Chogakusei — Space Cat Big Bang (Kawaisugi Crisis OP)

Artist: Chogakusei
Song title: Space Cat Big Bang
Anime «Kawaisugi Crisis» opening theme

Lyrics


Myao
Arienai… kikakugai tamaranai

Deai wa sou guuzen no kyatto wooku
Suikomareru hitomi no oku BlackHole
Tsun de dere de hade ni tsunda
Kono mune no takanari nan da??

Gogo wa ame mitai dakara
Hayame no ranchi dou ka na
Bacchibachi ni hinata bokko
Nan da kono tenshi

Zutto boku wa kimi no mon da
Saiai sugite jikuu yuganda
Ki ga tsukeba kimi koso ga yunibaasu
Dokkun bakkun de mohaya tsurai…

Unmei da tte kiseki da tte
Kimi to deaeta no wa biggu ban
Yozora ni ukabu hoshi wa Miracle
Mushou no ai ni ego wa iranai
Tada soba ni itain da…

Burenai Cute
Iki shite kureteru dake de sankyu
Oops
Tsuujiaetara nante
Okogamashii ttaranai (nai)
Kore mo ai (Allright)
Tonikaku daawin GoodJob

Sou sa kimi no tame nara
Ashita kkara mata honki dasou
Wakatteru kimi wa jiyuu da
Desugita mane shite Sorry

Zutto boku wa kimi no mon da
Saiai sugite jikuu yuganda
Ki ga tsukeba kimi koso ga yunibaasu
Dokkun bakkun de mohaya tsurai…

Unmei da tte kiseki da tte
Kimi to deaeta no wa biggu ban
Yozora ni ukabu hoshi wa Miracle
Mushou no ai ni ego wa iranai
Tada soba ni itain da…

Mitsumeraretara
Hawawa kyawawa
Mainichi ga nyante hi da

Gogo wa ame mitai dakara
Hayame no ranchi dou ka na
Bacchibachi ni hinata bokko
Nan da kono tenshi

Zutto boku wa kimi no mon da
Saiai sugite jikuu yuganda
Ki ga tsukeba kimi koso ga yunibaasu
Dokkun bakkun de mohaya tsurai…

Unmei da tte kiseki da tte
Kimi to deaeta no wa biggu ban
Yozora ni ukabu hoshi wa Miracle
Mushou no ai ni ego wa iranai
Tada soba ni itain da…

歌詞


歌手: 超学生
曲名: スペースキャットビッグバン
アニメ「カワイスギクライシス」オープニングテーマ

Myao
ありえない…規格外 たまらない

出会いはそう 偶然のキャットウォーク
吸い込まれる 瞳の奥 BlackHole
ツンでデレで派手に詰んだ
この胸の高鳴り何だ??

午後は雨みたいだから
早めのランチどうかな
ばっちばちに日向ぼっこ
なんだこの天使

ずっと 僕は君のもんだ
最愛すぎて 時空歪んだ
気がつけば 君こそがユニバース
ドックンバックンで もはや ツラい…

運命だって奇跡だって
キミと出会えたのはビッグバン
夜空に浮かぶ星はMiracle
無償の愛にエゴはいらない
ただそばにいたいんだ…

ブレないCUTE
息してくれてるだけでサンキュ
OOPS
通じ合えたら なんて
おこがましいったらない(ない)
これも愛(Allright)
とにかくダーウィン GoodJob

そうさ君のためなら
明日っからまた本気出そう
わかってるキミは自由だ
出過ぎた真似してSorry

ずっと 僕は君のもんだ
最愛すぎて 時空歪んだ
気がつけば 君こそがユニバース
ドックンバックンで もはや ツラい…

運命だって奇跡だって
キミと出会えたのはビッグバン
夜空にうかぶ星はMiracle
無償の愛にエゴはいらない
ただそばにいたいんだ…

見つめられたら
はわわ きゃわわ
毎日がニャンて日だ

午後は雨みたいだから
早めのランチどうかな
ばっちばちに日向ぼっこ
なんだこの天使

ずっと 僕は君のもんだ
最愛すぎて 時空歪んだ
気がつけば 君こそがユニバース
ドックンバックンで もはや ツラい…

運命だって奇跡だって
キミと出会えたのはビッグバン
夜空にうかぶ星はMiracle
無償の愛にエゴはいらない
ただそばにいたいんだ…

Русский перевод


Исполнитель: Chogakusei
Песня: Большой взрыв космического кота
Аниме «Слишком милый кризис» опенинг

Мяу!
Это невозможно… нестандартно, невыносимо.

Наша встреча, верно, была случайным дефиле.
Меня затягивает в чёрную дыру в глубине твоих глаз.
Она заполнена напускной холодностью и развязностью.
Что это пульсирует в моей груди??

Кажется, что после полудня будет дождь,
Так что как насчёт раннего обеда?
Что это за ангел
Развалился и греется на солнышке?

Я всегда буду принадлежать тебе.
Я люблю тебя так сильно, что пространство-время искажается.
Прежде чем я это заметила, ты стала моей вселенной.
Тук-тук, это уже просто невыносимо…

Неважно, судьба это или чудо,
То, что я смогла встретить тебя, было большим взрывом.
Звёзды, плывущие по ночному небу, так чудесны.
Эта безвозмездная любовь не нуждается в эго.
Я просто хочу быть рядом с тобой…

Ты неотразимо мила.
Спасибо просто за то, ты дышишь.
Ой!
Если бы мы могли пообщаться,
Я бы не вела себя дерзко (не вела)
Это тоже любовь (Отлично)
В любом случае, Дарвин, отличная работа.

Верно, ради тебя завтра
Я снова серьёзно примусь за дело.
Я знаю, какая ты свободолюбивая.
Извини, что была слишком навязчивой.

Я всегда буду принадлежать тебе.
Я люблю тебя так сильно, что пространство-время искажается.
Прежде чем я это заметила, ты стала моей вселенной.
Тук-тук, это уже просто невыносимо…

Неважно, судьба это или чудо,
То, что я смогла встретить тебя, было большим взрывом.
Звёзды, плывущие по ночному небу, так чудесны.
Эта безвозмездная любовь не нуждается в эго.
Я просто хочу быть рядом с тобой…

Когда я смотрю на тебя,
То просто начинаю млеть.
Каждый мой день такой замяучательный!

Кажется, что после полудня будет дождь,
Так что как насчёт раннего обеда?
Что это за ангел
Развалился и греется на солнышке?

Я всегда буду принадлежать тебе.
Я люблю тебя так сильно, что пространство-время искажается.
Прежде чем я это заметила, ты стала моей вселенной.
Тук-тук, это уже просто невыносимо…

Неважно, судьба это или чудо,
То, что я смогла встретить тебя, было большим взрывом.
Звёзды, плывущие по ночному небу, так чудесны.
Эта безвозмездная любовь не нуждается в эго.
Я просто хочу быть рядом с тобой…

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «Too Cute Crisis» opening theme

Meow!
It’s impossible… unconventional, unbearable.

Our meeting, right, was an accidental catwalk.
I’m being sucked into the black hole deep in your eyes.
It’s filled with feigned coldness and swagger.
What is that throbbing in my chest??

Looks like it’s going to rain in the afternoon,
So what about an early lunch?
What kind of angel
Fell apart and basking in the sun is this?

I will always belong to you.
I love you so much, that the space-time is distorted.
Before I noticed it, you became my universe.
Tuk-tuk, it’s already simply unbearable…

It doesn’t matter if it’s fate or a miracle,
That I was able to meet you was a big bang.
The stars floating in the night sky are so miracle.
This unrequited love needs no ego.
I just want to be near you…

You are irresistibly cute.
Thank you just for breathing.
Oops!
If we could talk,
I wouldn’t act cocky (I wouldn’t)
That’s love too (Allright)
Anyway, Darwin, great job.

Right, for your sake
Tomorrow I’ll get serious again.
I know how free you are.
Sorry for being too intrusive.

I will always belong to you.
I love you so much, that the space-time is distorted.
Before I noticed it, you became my universe.
Tuk-tuk, it’s already simply unbearable…

It doesn’t matter if it’s fate or a miracle,
That I was able to meet you was a big bang.
The stars floating in the night sky are so miracle.
This unrequited love needs no ego.
I just want to be near you…

When I look at you,
I just start to mellow.
Every day is so nyanderful!

Looks like it’s going to rain in the afternoon,
So what about an early lunch?
What kind of angel
Fell apart and basking in the sun is this?

I will always belong to you.
I love you so much, that the space-time is distorted.
Before I noticed it, you became my universe.
Tuk-tuk, it’s already simply unbearable…

It doesn’t matter if it’s fate or a miracle,
That I was able to meet you was a big bang.
The stars floating in the night sky are so miracle.
This unrequited love needs no ego.
I just want to be near you…

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный