Ave Mujica — Kuro no Birthday (BanG Dream!)

Artist: Ave Mujica (Doloris / Misumi Uika (Sasaki Rico), Mortis / Wakaba Mutsumi (Watase Yuzuki), Timoris / Yahata Umiri (Okada Mei), Amoris / Yuutenji Nyamu (Yonezawa Akane), Oblivionis / Togawa Sakiko (Takao Kanon))
Song title: Kuro no Birthday
Game «BanG Dream!», Ave Mujica 1st mini-album «Alea jacta est»

Lyrics


Kono ryouiki made okasarete
Sou purattofoomu wa jouge suru
Atarashiku shirusareta my baasudei
Konya kanjite moe modaeru
Na, namanamashii namamekashii mad day
Himitsu meita
Ruler loo-la, cool, cool,
«Youkoso oide nasai»
Tsugeru hajimari no toki

Nee shinayakana tsumasaki ga “yura”
Egakidasu wa rondo
Junpaku no doresu wo
Saa ima somete yami no iro
Ayameru kage yo maiagare

Mieru mieru
Mienai mono ga hora
Umarekawaru aa hontou no watashi ni

Enjeru intaaseputaa
Concept konran no feezu
Ochiru jutchuu
Sono chiisana mune wo hikisaite
Bloody lover, lover,
La-la-la, bloody
Chirabaru yo surikireta firumu
Bamen bamen yomigaeru
Mabuta no uragawa de

Nee haritsuku yoru ni wa
Mata kyuukyoku no kairaku ga
Jack-jackie, jaki zap, zap,
Demo mada tarinai yo tarinai
Motomete motomete sainamarete

Haseru haseru
Kieyuku hoshi ga hora
Sora no risuku
Shinjitsu wo yugameta nara

Callin’ yobitsuzukete mo mada
Darlin’ modoranai
Daremo ga erabareta pazuru no piisu ni
Kono mama kono mama de ii
Sekai wo ageru wa

Mieru mieru
Mienai mono ga hora
Umarekawaru aa hontou no watashi ni

Oh, my…
Black-black,
Black, my black birthday

歌詞


歌手: Ave Mujica (ドロリス/三角初華(佐々木李子)、モーティス/若葉睦(渡瀬結月)、ティモリス/八幡海鈴(岡田夢以)、アモーリス/祐天寺にゃむ(米澤茜)、オブリビオニス/豊川祥子(高尾奏音))
曲名: 黒のバースデイ
ゲーム「 バンドリ! ガールズバンドパーティ! 」

この領域まで侵されて
そう プラットフォームは上下する
新しく記された my バースデイ
今夜 感じて 燃え 悶える
na, 生々しい艶かしい mad day
秘密めいた
ruler loo-la, cool, cool,
«ようこそ おいでなさい»
告げる 始まりのとき

ねぇ しなやかなつま先が ‘ゆらっ’
描き出すわ輪舞曲(ロンド)
純白のドレスを
さあ いま 染めて闇の色
殺める影よ 舞い上がれ

見える 見える
見えないものが ほら
生まれ変わる ああ 本当の私に

エンジェル・インターセプター
concept 混乱のフェーズ
堕ちる術中
その小さな胸を引き裂いて
bloody lover, lover,
la-la-la, bloody
散らばるよ 擦り切れたフィルム
場面 場面 蘇る
瞼の裏側で

ねぇ 張り付く夜には
また 究極の快楽が
jack-jackie, 邪鬼 zap, zap,
でもまだ 足りないよ足りない
求めて求めて 苛まれて

馳せる 馳せる
消えゆく惑星(ほし)が ほら
宇宙(そら)のリスク
真実を歪めたなら

callin’ 呼び続けてもまだ
darlin’ 戻らない
誰もが 選ばれたパズルのピースに
このまま このままでいい
世界をあげるわ

見える 見える
見えないものが ほら
生まれ変わる ああ 本当の私に

oh, my…
black-black,
black, my black birthday

Русский перевод


Исполнитель: Ave Mujica
Песня: Чёрный день рождения
Игра «Ура мечте!»

Эта территория находится под нападением.
Да, платформа поднимается и опускается.
Недавно мы отметили мой день рождения.
Ощущая сегодняшний вечер, я горю и терзаюсь.
Какой яркий и очаровательный безумный день.
Скрытый властитель,
Лу-ла, ты такой крутой, крутой.
«Добро пожаловать, иди сюда» —
Провозглашаю я, когда всё начинается.

Эй, мои гибкие кончики пальцем резво
Вырисовывают родно.
Давай, окрась в цвет тьмы
Моё белоснежное платье.
Убийственная тень, взвейся в танце.

Ты можешь видеть, можешь видеть,
Ты не видишь этого, но, смотри,
Я перерождаюсь, ах, в настоящую себя!

Ангел-перехватчик,
Это концептуально фаза хаоса.
В процессе падения
Разорви мою маленькую грудь.
Кровавый возлюбленный, возлюбленный,
Ла-ла-ла, кровавый,
Сцены, запечатлённые на разбросанных повсюду
Кусочках истрёпанной плёнки, одна за другой оживают
За моими веками.

Эй, в эту липкую ночь
Самое высшее удовольствие –
Это быть убитой, убитой демоном Джек-Джеки.
Но этого мне всё ещё недостаточно, недостаточно.
Я ищу что-то ещё, ищу что-то ещё, будучи истязаемой им.

Эта мчащаяся, мчащаяся
Исчезающая планета, смотри,
Она является угрозой для вселенной.
Но если исказить правду…

Хотя я зову, продолжаю звать тебя,
Но ты, дорогой, до сих пор не возвращаешься.
Мы все являемся отобранными кусочками пазла.
Пусть так и будет, пусть так и будет.
Я дарю тебе этот мир.

Ты можешь видеть, можешь видеть,
Ты не видишь этого, но, смотри,
Я перерождаюсь, ах, в настоящую себя!

Ох, мой…
Чёрный-чёрный,
Чёрный, мой чёрный день рождения.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: Black Birthday

This area is under attack.
Yes, the platform goes up and down.
We recently celebrated my birthday.
Feeling this evening, I burn and torment.
What a bright and charming mad day.
The hidden ruler,
Loo-la, you’re so cool, cool.
«Welcome, come here» —
I proclaim, when it all begins.

Hey, my flexible fingertips are frisky
Drawing a rondo.
Come on, paint by the color of darkness
My snow-white dress.
Killer shadow, soar in the dance.

You can see, you can see,
You don’t see it, but, look,
I’m reborn, ah, into the real me!

The angel interceptor,
This is concept the phase of chaos.
In the process of falling
Rip my small chest.
Bloody lover, lover
La-la-la, bloody,
The scenes captured on pieces of tattered film
Scattered all over the place one by one come to life
Behind my eyelids.

Hey, on this sticky night
The most highest pleasure
Is being zap, zap by the demon Jack-Jackie.
But it’s still not enough for me, not enough.
I’m looking, looking for something else, being tortured by him.

This racing, racing
Disappearing planet, look,
It’s a risk to the universe.
But if the truth is distorted…

Though I call, keep calling you,
But you, darling, still don’t return.
We are all selected pieces of the puzzle.
Keep it that way, keep it that way.
I give you this world.

You can see, you can see,
You don’t see it, but, look,
I’m reborn, ah, into the real me!

oh, my…
Black-black,
Black, my black birthday.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный