Ave Mujica – Symbol I: △ (BanG Dream!)

Artist: Ave Mujica (Doloris / Misumi Uika (Sasaki Rico), Mortis / Wakaba Mutsumi (Watase Yuzuki), Timoris / Yahata Umiri (Okada Mei), Amoris / Yuutenji Nyamu (Yonezawa Akane), Oblivionis / Togawa Sakiko (Takao Kanon))
Title: Symbol I: △ (Fire) / Символ I: Огонь
Game «BanG Dream!», Ave Mujica second mini-album «ELEMENTS»
Игра «Ура мечте!»

Lyrics


Kaiga ga moeru naito ga kieru
Nani ga hozaku damaranu yume ni

Watashi wa iru anata no shikai no kage ni kakumei wo egaku no
This is the way sesuji osou hikari ukiagaru hi no ryuu to
Into the realm yagate deau wa nishi no jouheki de

Yaketeku rozario sakamaku honou ilala, ilala,
Kono kioku kokou no kioku kami no yuiitsu no ayamachi
Hito wa mina kanzen na mono wo katarenai wa

Itsu no toki mo zankokusa ga bi wo tsukuri
Sekai wa yorokonde ugomekidasu
Sagashiteiru wa

Yami wa mukui nani ga sukui
Rekishi no umi ni hansha suru hoshi yo

Kishimu mune ni kizameyo tomuraeyo rei wo na mo naki eiyuu wo
This is the way musekaeru bara no rakuen ni nozomeba
Into the realm kimaru kono kokoro iza ima yuku darou

Kirameku rozario michibiku mono ilala, ilala,
Kono kioku kokou no kioku daremo ubae wa shinai wa
Toki wa kita sekai ga watashi dake wo wasureteku

Chikadzuita no ikisugita no demo ii wa
Subete wo torimodoseru no nara

Mukae ni kita no ne saa watashi wo tsureteyuke
Akaku sakihokoru kono kanashii sora ni

Nee
Yaketeku rozario sakamaku honou ilala, ilala,
Kono kioku kokou no kioku kami no yuiitsu no ayamachi
Hito wa mina kanzen na mono wo katarenai wa

Itsu no toki mo zankokusa ga bi wo tsukuri
Sekai wa yorokonde ugomekidasu
Sagashiteiru wa

歌詞


歌手: Ave Mujica (ドロリス/三角初華(佐々木李子)、モーティス/若葉睦(渡瀬結月)、ティモリス/八幡海鈴(岡田夢以)、アモーリス/祐天寺にゃむ(米澤茜)、オブリビオニス/豊川祥子(高尾奏音))
曲名: Symbol I: △
ゲーム「 バンドリ! ガールズバンドパーティ! 」

絵画が燃える騎士(ナイト)が消える
何がほざく 黙らぬ夢に

私はいるあなたの視界の陰に革命を描くの
this is the way 背筋襲う光浮き上がる火の竜と
into the realm やがて出逢うわ西の城壁で

焼けてくロザリオ 逆巻く炎 ilala, ilala,
この記憶 孤高の記憶神の唯一の過ち
人は皆 完全なものを語れないわ

いつの時代(とき)も残酷さが美を創り
世界は悦んで蠢き出す
探しているわ

闇は報い 何が救い
歴史の海に反射する星よ

軋む胸に刻めよ 弔えよ霊を名もなき英雄を
this is the way 咽せ返る薔薇の楽園に臨めば
into the realm 決まるこの心いざいま ゆくだろう

煌めくロザリオ 導く者 ilala, ilala,
この記憶 孤高の記憶誰も奪えはしないわ
刻は来た 世界が私だけを忘れてく

近づいたの 行き過ぎたのでもいいわ
すべてを取り戻せるのなら

迎えに来たのね さあ 私を連れてゆけ
赤く咲き誇る この哀しい空に

ねぇ
焼けてくロザリオ 逆巻く炎 ilala, ilala,
この記憶 孤高の記憶神の唯一の過ち
人は皆 完全なものを語れないわ

いつの時代(とき)も残酷さが美を創り
世界は悦んで蠢き出す
探しているわ

Русский перевод


Картина горит, рыцарь исчезает.
Что ты бормочешь, не умолкая, во сне?

Я здесь, я рисую революцию вне поля твоего зрения.
Именно так, свет атакует твой позвоночник вместе с парящим огненным драконом.
В царство, попав в него, мы в конце концов встретимся у западной крепостной стены.

На горящий розарий накатывают волны пламени, илала, илала.
Это воспоминание, одинокое воспоминание – единственная ошибка Бога.
Ни один человек не может поведать идеальную историю.

В любую эпоху жестокость создаёт красоту,
И мир начинает корчиться от восторга.
Мы ищем её.

Тьма – это награда, тогда в чём спасение?
В море истории отражаются звёзды.

Высеки его в своём скрипучем сердце, оплакивай душу, безымянного героя.
Именно так, когда ты окажешься перед раем из трепещущих роз,
В царство, с решимостью в сердце попасть в него, настанет момент вступить в него.

У того, кто направляет нас в сверкающий розарий, илала, илала,
Это воспоминание, одинокое воспоминание никто не может отнять.
Время пришло, мир забудет только меня.

Я приблизилась, ничего страшного, если я зашла слишком далеко.
Если бы только я могла вернуть себе всё обратно…

Ты пришла за мной, давай, забери меня с собой
В это печальное небо, цветущее красными красками.

Эй,
На горящий розарий накатывают волны пламени, илала, илала.
Это воспоминание, одинокое воспоминание – единственная ошибка Бога.
Ни один человек не может поведать идеальную историю.

В любую эпоху жестокость создаёт красоту,
И мир начинает корчиться от восторга.
Мы ищем её.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


The painting burns, the knight disappears.
What are you mumbling, without stopping, in your sleep?

I’m here, I’m painting a revolution out of your sight.
This is the way, the light attacks your spine along with the floating fire dragon.
Into the realm, we will eventually meet at the western fortress wall.

Waves of flame roll over the burning rosary, ilala, ilala.
This memory, this lonely memory is God’s only mistake.
No person can tell a perfect story.

In any era cruelty creates beauty
And the world begins to writhe with delight.
We’re looking for it.

Darkness is the reward, then what is the salvation?
The stars are reflected in the sea of history.

Carve him into your creaking heart, mourn the soul, the nameless hero.
This is the way, when you find yourself in front of a paradise of trembling roses,
Into the realm, with the determination in your heart to get into it, the moment will come to enter it.

From the one who guides us into the burning rosary, ilala, ilala,
This memory, this lonely memory no one can take away.
The time has come, the world will forget only me.

I got closer, it’s okay if I went too far.
If only I could take it all back…

You came for me, come on, take me with you
To this sad sky, blooming with red colors.

Hey,
Waves of flame roll over the burning rosary, ilala, ilala.
This memory, this lonely memory is God’s only mistake.
No person can tell a perfect story.

In any era cruelty creates beauty
And the world begins to writhe with delight.
We’re looking for it.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram

Просветленный