Artist: David «Stardust» Wonder Jones (CV. Miki Shinichiro)
Title: One Day A Boy
Anime «Shy: Tokyo Dakkan-hen» 8th episode ending theme
Lyrics
Sukoshi kurai no yuuki motte
Koboshi agerya sutaa
Tohou mo nai you na risou wo
Koko de kamasou ze koe wo narase
Tsunagu Future
One day a boy ashita made kakedasu
Machigai no nai jinsei wa
Hoshi no nai Midnight
Nagametatte tsumannai kara sa
Ookiku waraou ze You can be a hero
Modoranai Time
One day a girl ashita ni nani wo negau
Tomosu hikari wa naniiro?
Tobasu bureeki wa iranai
Saa ikou
Kamasou ze koe wo narase
Tsunagu Future atsuku natteku kitai
Saa waraou ze You can be a hero
Modoranai Time
One day a boy ashita made kakedasu
Go on
Go on
歌詞
歌手: スターダスト/ディヴィー=W=ジョン (CV.三木眞一郎)
曲名: One Day A Boy
アニメ「SHY -シャイ- 東京奪還編」第8話エンディングテーマ
少しくらいの勇気持って
拳あげりゃスター
途方もないような理想を
ここでカマそうぜ 声を鳴らせ
つなぐFuture
One day a boy 明日まで駆け出す
間違いのない人生は
星のないMidnight
眺めたって つまんないからさ
大きく笑おうぜ You can be a hero
戻らないTime
One day a girl 明日に何を願う
ともす 光は何色?
とばす ブレーキはいらない
さあいこう
カマそうぜ 声を鳴らせ
つなぐFuture 熱くなってく期待
さあ笑おうぜ You can be a hero
戻らないTime
One day a boy 明日まで駆け出す
Go on
Go on
Русский перевод
Песня: Однажды, парень
Аниме «Стесняшка: Арка возвращения в Токио» эндинг 8го эпизода
Немного набравшись смелости,
Если ты поднимешь кулак, ты – звезда.
Нелепые идеалы,
Давай заткнём их здесь, заставь свой голос звучать.
Нас связывает будущее.
Однажды, парень, ты побежишь в завтра.
Жизнь без ошибок –
Это как полночь без звёзд.
Потому что просто смотреть – это так скучно,
Давай широко улыбаться, ты можешь быть героем.
Время не повернуть вспять.
Однажды, девчонка, чего ты захочешь завтра?
Какого цвета свет ты зажжёшь?
Когда ты гонишь, тормоза не нужны.
Давай, погнали.
Давай заткнём их, заставь свой голос звучать.
Нас связывает будущее, наши ожидания становятся всё жарче.
Давай улыбаться, ты можешь быть героем.
Время не повернуть вспять.
Однажды, парень, ты побежишь в завтра.
Продолжай.
Продолжай.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Anime «Shy: Tokyo Recapture Arc» 8th episode ending theme
With a little courage
If you raise your fist, you’re a star.
Ridiculous ideals,
Let’s shut them up here, let your voice ring out.
We’re connected by the future.
One day, a boy, you’ll run into tomorrow.
A life without mistakes
Is like midnight without stars.
‘Cause just watching is so boring,
Let’s smile big, you can be a hero.
Time cannot be turned back.
One day, a girl, what do you want tomorrow?
What color light will you turn on?
When you’re racing, you don’t need brakes.
Come on, let’s go.
Let’s shut them up, let your voice ring out.
We’re connected by the future, our expectations are getting hotter.
Let’s smile, you can be a hero.
Time cannot be turned back.
One day, a boy, you’ll run into tomorrow.
Co on.
Co on.
English translation from japanese: Prosvetlennyi