Artist: Momijiyama Teru (CV: Shimoji Shino), Koishikawa Iko (CV: Touyama Nao)
Song title: Shiritai Kimochi
Anime «Shy» ending theme
Lyrics
Honne wo iu no tte (honne tsutaeru tte)
Doushite muzukashiin darou
Jibun no koto ni datte (chotto)
Mukiau no wa tereru
(Drop) yasashisa hito shizuku
(Wind) hamon mitai ni hora
Dokomademo hirogatte
Kokoro (kokoro) tsunage
Motto hontou no kimi ga shiritai
Zenbu zenbu uketomeru yo
“Yowasa” mo “hazukashigari” mo
Doremo kimi no piisu
Tsumekomi sugita kaban ga
Omo sugite tsukaretara
Tonari de tetsudaitai
Kitto sore ga My Pleasure
Nigate na koto bakari
Omoitsuiteshimau yo ne
Are mo dame tte
Kore mo dame tte
Ukabu kedo
Jibun ja kizuitenai
Kimi no sonkei dekiru toko
Takusan tsutaetai
(Image) donna fuu ni naritai?
(Like) akogare wa manto da ne
Hon no sukoshi no yuuki wo
Matoi (ippo dake de ii)
Fumidashita nara
Sore wa kitto…
Yowasa wo miseru tte
Yowai tte iu koto ja nakute
Aa wakachiaeru (sasaeaeru)
Ato mou sukoshi
Tsuyoku nareru
Dakara hontou no kimi ga shiritai
Zenbu zenbu uketomeru yo
“Yowasa” mo “hazukashigari” mo
Doremo kimi no piisu
Tsumekomi sugita kaban ga
Omo sugite tsukaretara
Tonari de tetsudaitai
Kitto sore ga My Pleasure
歌詞
歌手: 紅葉山テル(下地紫野)&小石川惟子(東山奈央)
曲名: シリタイキモチ
アニメ「SHY -シャイ-」エンディングテーマ
本音を言うのって(本音伝えるって)
どうして難しいんだろう
自分のことにだって(ちょっと)
向き合うのは照れる
(Drop) 優しさひと雫
(Wind) 波紋みたいにほら
どこまでも広がって
ココロ(ココロ)繋げ
もっと 本当のキミが知りたい
全部ぜんぶ受け止めるよ
‘弱さ’も ’恥ずかしがり’も
どれもキミの欠片(ピース)
詰め込みすぎたカバンが
重すぎて疲れたら
隣で 手伝いたい
きっとそれが My Pleasure
苦手なことばかり
思いついてしまうよね
あれもだめって
これもだめって
浮かぶけど
自分じゃ気づいてない
君の尊敬できるとこ
たくさん伝えたい
(Image) どんな風になりたい?
(Like) 憧れはマントだね
ほんの少しの勇気を
纏い(一歩だけでいい)
踏み出したなら
それはきっと…
弱さを見せるって
弱いっていうことじゃなくて
ああ 分かち合える(支え合える)
あともう少し
強くなれる
だから 本当のキミが知りたい
全部ぜんぶ受け止めるよ
‘弱さ’も ’恥ずかしがり’も
どれもキミの欠片(ピース)
詰め込みすぎたカバンが
重すぎて疲れたら
隣で 手伝いたい
きっとそれが My Pleasure
Русский перевод
Исполнитель: Shimoji Shino, Touyama Nao
Песня: Чувства, которые я хочу знать
Аниме «Стесняшка» эндинг
Выражать свои чувства (передавать свои чувства)
Почему это так сложно?
Мне даже самой себе (немного)
Неловко взглянуть в лицо.
(Капелька) Капельки доброты,
(Ветер) Как рябь, смотри,
Они распространяются повсюду,
Соединяя (наши сердца) наши сердца.
Я хочу узнать больше о настоящей тебе.
Я готова принять всё-всё.
«Слабость» и «застенчивость»,
И то, и это – частички тебя.
Если ты почувствуешь усталость из-за того,
Что твоя набитая сумка слишком тяжёлая,
Я хочу быть рядом с тобой, чтобы помочь тебе.
Несомненно, я сделаю это с удовольствием.
Я постоянно размышляю
О вещах, в которых я не сильна,
У меня в голове крутятся мысли:
«Это я не могу сделать»,
«Это тоже я не могу сделать», однако…
Я сама не осознаю,
Что хочу поделиться с тобой множеством вещей,
За которые ты заслуживаешь уважение.
(Образ) Кем ты хочешь стать?
(Подобно) Я мечтаю о плаще.
Облачившись в хоть немного смелости,
Достаточно (одного шага)
Если сделать его,
Он, несомненно…
Показывать свою слабость
Не означает, что ты слабая.
Ах, мы можем делиться друг с другом (мы можем поддерживать друг друга)
Так я могу стать
Немного сильнее.
Вот почему я хочу узнать настоящую тебя.
Я готова принять всё-всё.
«Слабость» и «застенчивость»,
И то, и это – частички тебя.
Если ты почувствуешь усталость из-за того,
Что твоя набитая сумка слишком тяжёлая,
Я хочу быть рядом с тобой, чтобы помочь тебе.
Несомненно, я сделаю это с удовольствием.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Song title: The Feelings I Want to Know
Express your feelings (convey your feelings)
Why is this so difficult?
It’s awkward for me (a little)
To even face myself.
(Drop) Drops of kindness
(Wind) Like ripples, look,
They spread everywhere,
Connecting (our hearts) our hearts.
I want to know more about the real you.
I’m ready to accept anything-anything.
«Weakness» and «shyness»,
Both this and this are parts of you.
If you feel tired because
Your stuffed bag is too heavy,
I want to be near you, to help you.
I undoubtedly will do it with my pleasure.
I’m constantly thinking
About things I’m not good at,
Thoughts are spinning through my head:
«I can’t do this»,
“I can’t do that either,” however…
I don’t realize it myself
That I want to share with you many things,
For which you deserve respect.
(Image) What do you want to become?
(Like) I dream of a cloak.
Dressed up in a little bit of courage,
Enough (one step)
If you do it,
It undoubtedly…
Showing your weakness
Doesn’t mean you’re weak.
Ah, we can share with each other (we can support each other)
This way I can become
A little stronger.
That’s why I want to know the real you.
I’m ready to accept anything-anything.
«Weakness» and «shyness»,
Both this and this are parts of you.
If you feel tired because
Your stuffed bag is too heavy,
I want to be near you, to help you.
I undoubtedly will do it with my pleasure.
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group