Artist: KOTOKO
Song title: Puzzle
Anime «Saihate no Paladin: Tetsusabi no Yama no Ou» ending theme
Lyrics
Garakuta no naka te wo nobashite
Omoidashita kioku
Mahou no you na kotoba no kakera
Tsunagiawase dakishimeyou
Tsumetai yoru ni oshitsubusarete
Dou shiyou mo nai toki demo
Tashika ni tomoru hikari no hou e
Tada michibikareteyuku
Iroaseteiku piisu atsumete
Kako wo mirai e tsunagiawaseteyukou
Mikansei de chiguhagu na ima wo koeteiku kara
Mune ni te wo ate mata arukidashiteikou
Te wo hikareteita
Sonna hibi mo tooku kasundeyuku
Nukumori ni fureta bun dake
Furikaetteshimau kedo
Nakushiteshimatta piisu wo
Umeteiku you ni ima wo ikiteyukou
Donna kako mo seotteiku to kimeta
Ano hi no chikai wa zutto kono mune no naka ni aru kara
Kokoro ni tomoru chiisana hikari
Tayasanai you ni aruiteyuku
Kono hikari ga ima wo teraseru no nara
Donna basho e demo mukaou
Iroaseteiku piisu atsumete
Kako wo mirai e tsunagiawaseteyukou
Mikansei de chiguhagu na ima wo koeteiku kara
Ano hi mitai ni mata
Kawaru koto nai omoi to ima wo koerareru you ni
Mune ni te wo ate mata arukidashiteyukou
歌詞
歌手: KOTOKO
曲名: パズル
アニメ「最果てのパラディン 鉄錆の山の王」エンディングテーマ
ガラクタの中 手を伸ばして
思い出した記憶
魔法のような言葉のカケラ
繋ぎ合わせ 抱きしめよう
冷たい夜に押しつぶされて
どうしようもない時でも
確かに灯る光の方へ
ただ導かれていく
色褪せていくピース集めて
過去を未来へ繋ぎあわせていこう
未完成でチグハグな今を越えていくから
胸に手をあて また歩き出していこう
手を引かれていた
そんな日々も遠く霞んでいく
温もりに触れた分だけ
振り返ってしまうけど
なくしてしまったピースを
埋めていくように今を生きていこう
どんな過去も背負っていくと決めた
あの日の誓いはずっとこの胸の中にあるから
心に灯る小さな光
絶やさないように歩いていく
この光が今を照らせるのなら
どんな場所へでも向かおう
色褪せていくピース集めて
過去を未来へ繋ぎあわせていこう
未完成でチグハグな今を越えていくから
あの日みたいにまた
変わることない想いと今を越えられるように
胸に手をあて また歩き出していこう
Русский перевод
Исполнитель: KOTOKO
Песня: Пазл
Аниме «Паладин издалека: Повелитель Ржавых гор» эндинг
Я протянул руку среди мусора,
И ко мне начали возвращаться воспоминания.
Давай соединим и примем сердцем
Обрывки волшебных слов.
Даже когда, раздавленный холодной ночью,
Я не могу ничего сделать,
Они просто направляют меня
К свету, который определённо горит.
Давай соберём выцветшие кусочки
И соединим наше прошлое с будущим.
Мы переживём это незавершённое, неподходящее нам настоящее,
Так что давай приложим руку к груди и снова начнём идти.
Те дни, когда они вели меня за руку,
Тоже отдаляются и затуманиваются,
Хотя я оглядываюсь назад так же часто,
Как я прикасался к их теплу.
Давай жить настоящим,
Чтобы восполнить утраченные кусочки.
Мы решили нести на себе любое прошлое,
Потому что клятва того дня навсегда в наших сердцах.
Мы идём вперёд, стараясь не дать погаснуть
Маленькому свету, горящему в наших сердцах.
Если этот свет может осветить настоящее,
Давай отправимся в любое место.
Давай соберём выцветшие кусочки
И соединим наше прошлое с будущим.
Мы переживём это незавершённое, неподходящее нам настоящее,
Так что, чтобы так же, как и в тот день,
Мы могли пережить наши неизменные чувства и это настоящее,
Давай приложим руку к груди и снова начнём идти.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Anime «The Faraway Paladin: The Lord of Rust Mountains» ending theme
I reached out my hand among the garbage
And the memories began to return to me.
Let’s connect and accept with our hearts
The scraps of magic words.
Even when, crushed by a cold night,
I can’t do anything,
They just guide me toward
The light that’s definitely burning.
Let’s pick up the faded pieces
And connect our past with the future.
We will survive this unfinished, unsuitable to us present,
So let’s put our hand to our chest and start walking again.
Those days, when they led me by the hand,
Are also becoming distant and clouded,
Although I look back as often
As I touched their warmth.
Let’s live the present,
To make up for the lost pieces.
We decided to carry any past with us,
Because the oath of that day is forever in our hearts.
We move forward, trying not to let
The little light, burning in our hearts, go out.
If this light can illuminate the present,
Let’s go to any place.
Let’s pick up the faded pieces
And connect our past with the future.
We will survive this unfinished, unsuitable to us present,
So, to just like that day
We can survive our unchanging feelings and this present,
Let’s put our hand to our chest and start walking again.
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group