Poppin’ Party — Sekaijuu no Aozora wo Atsumete (BanG Dream!)

Artist: Poppin’Party (Toyama Kasumi (Terakawa Aimi), Hanazono Tae (Ootsuka Sae), Ushigome Rimi (Nishimoto Rimi), Yamabuki Saaya (Ohashi Ayaka), Ichigaya Arisa (Itou Ayasa))
Title: Sekaijuu no Aozora wo Atsumete
Game «BanG Dream!», Poppin’Party 21th single

Lyrics


Sekaijuu no aozora zenbu atsumete
Kimi ni eeru okurasete hoshii

Kenagena senaka ni hikari no mirai wo
Kanjite afuredasu ongaku
Isshin furan na kimi no anbishasu
Mamotte dakishimetai na

(Blue sky) betsubetsu no sora
(Moving sky) miageteta
(Over sky) kiseki mitai ni
(Kuria sky) Contrail ways, hikoukigumo nobita

Sukitooru sora no nani ni mo nai aoi sekai
Yume ga tsuranatte kasanariatte kimi wo temaneku
Sekaijuu no aozora zenbu atsumete
Kimi ni eeru okuru kara douka uketotte hoshii
Kagayaite kitto

Ashita ga tookute tameiki ga detara
Minna de senaka oshiteageru
Kimi wa hitamukide dare yori atsukute
Itsu no ma ni ka hashitteta ne

(Blue sky) mune ga furueru
(Moving sky) kidzuitan da
(Over sky) kinou mo kyou mo
(Clear sky) sora wa zenbu tsunagatteiru dakara

Sukitooru sora no nani ni mo nai aoi sekai
Omoi subete morasanu you kimi ni tsutaetai
Sekaijuu no aozora zenbu atsumete
Kimi ni ai wo okuru kara douka todoite hoshii
Miteiru yo zutto

Yume no katachi wo miushinatte mo
Umareta basho wa koko ni aru yo
Itsudatte koko ni iru yo
Kimi no uta ga matteiru yo
Matteru yo

Sukitooru sora no nani ni mo nai aoi sekai
Yume ga tsuranatte kasanariatte kimi wo temaneku
Sekaijuu no aozora zenbu atsumete
Kimi ni eeru okuru kara douka uketotte hoshii
Kagayaite kitto

Ao to ao sora to sora sekaijuu atsumete
Yume to yume uta to uta sora no shita tsunagare
Ao to ao sora to sora sekaijuu atsumete
Yume to yume uta to uta sora no shimo ashita e tsunagare

歌詞


歌手: Poppin’Party (戸山香澄(愛美)、花園たえ(大塚紗英)、牛込りみ(西本りみ)、山吹沙綾(大橋彩香)、市ヶ谷有咲(伊藤彩沙))
曲名: 世界中の青空をあつめて
ゲーム「 バンドリ! ガールズバンドパーティ! 」

世界中の青空 全部あつめて
キミにエール送らせてほしい

けなげな背中に 光の未来を
感じて溢れだす 音楽
一心不乱なキミのアンビシャス
守って 抱きしめたいな

(Blue sky) 別々の空
(Moving sky) 見上げてた
(Over sky) 軌跡みたいに
(Clear sky) Contrail ways, ひこうき雲伸びた

透き通る空の 何にもない青い世界
夢が連なって重なり合って キミを手招く
世界中の青空 全部あつめて
キミにエール送るから どうか受けとってほしい
輝いて きっと

明日が遠くて 溜め息がでたら
みんなで背中押してあげる
キミはひたむきで 誰より熱くて
いつの間にか走ってたね

(Blue sky) 胸が震える
(Moving sky) 気付いたんだ
(Over sky) 昨日も今日も
(Clear sky) 空は全部 繋がっている だから

透き通る空の 何にもない青い世界
想いすべて 漏らさぬよう キミに伝えたい
世界中の青空 全部あつめて
キミに愛を送るから どうか届いてほしい
見ているよ ずっと

夢のカタチを見失っても
生まれた場所はここにあるよ
いつだってここにいるよ
キミの歌が待っているよ
待ってるよ

透き通る空の 何にもない青い世界
夢が連なって重なり合って キミを手招く
世界中の青空 全部あつめて
キミにエール送るから どうか受けとってほしい
輝いて きっと

青と青 空と空 世界中 あつめて
夢と夢 歌と歌 空の下 つながれ
青と青 空と空 世界中 あつめて
夢と夢 歌と歌 空の下 明日へつながれ

Русский перевод


Песня: Собери голубые небеса по всему миру
Игра «Ура мечте!»

Собери все голубые небеса по всему миру.
Я хочу, чтобы ты позволила мне послать тебе свою поддержку.

Чувствуя светлое будущее на твоей мужественной спине,
Я начинаю переполняться музыкой.
Я хочу обнять тебя, защитив
Поглощающую тебя амбициозность.

(Голубое небо) Мы смотрели
(Движущееся небо) На разное небо.
(Над небом) Как колея, на нём
(Ясное небо) Растянулись инверсионные газовые следы от самолёта.

В голубом мире, в котором на ясном небе ничего нет,
Мечты выстраиваются, соединяются и манят тебя.
Собери все голубые небеса по всему миру.
Я пошлю тебе свою поддержку, так что я хочу, чтобы ты как-нибудь приняла её.
Засияй непременно!

Если ты вздыхаешь от того, что завтра кажется таким далёким,
Мы все дружно подтолкнём тебя в спину.
Забыв обо всём, страстнее, чем кто-либо ещё,
Прежде чем ты это заметила, ты уже бежала вперёд.

(Голубое небо) Я заметила,
(Движущееся небо) Что моё сердце дрожит,
(Над небом) Потому что и вчера, и сегодня
(Ясное небо) Все небеса соединены.

В голубом мире, в котором на ясном небе ничего нет,
Я хочу передать тебе все свои чувства, ни единого не упустив.
Собери все голубые небеса по всему миру.
Я пошлю тебе свою любовь, так что я хочу, чтобы она как-нибудь достигла тебя.
Я наблюдаю за тобой всегда!

Даже если я упущу из виду форму своей мечты,
Место, где она родилась, здесь.
Я всегда буду здесь.
Твоя песня ждёт меня,
Ждёт меня.

В голубом мире, в котором на ясном небе ничего нет,
Мечты выстраиваются, соединяются и манят тебя.
Собери все голубые небеса по всему миру.
Я пошлю тебе свою поддержку, так что я хочу, чтобы ты как-нибудь приняла её.
Засияй непременно!

Голубые и голубые, небеса и небеса, собери их по всему миру.
Мечты и мечты, песни и песни, пусть они соединятся под небом.
Голубые и голубые, небеса и небеса, собери их по всему миру.
Мечты и мечты, песни и песни, пусть они соединятся под небом с завтрашним днём.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Title: Collect The Blue Skies around the World

Collect all the blue skies around the world.
I want you to let me send you my yell.

Feeling a bright future on your courageous back,
I begin to overflow with music.
I want to embrace you, protecting
The ambitious that consumes you.

(Blue sky) We looked
(Moving sky) At different skies.
(Over sky) Like a track, on it
(Clear sky) Contrail ways from an airplane stretched.

In a blue world, where there’s nothing in the clear sky,
The dreams line up, connect and beckon you.
Collect all the blue skies around the world.
I will send you my yell, so I want you to accept it somehow.
Shine on certainly!

If you sigh, because tomorrow seems so far away,
We will all push you in the back.
Forgetting everything, more passionately than anyone else,
Before you knew it, you were already running forward.

(Blue sky) I noticed
(Moving sky) That my heart is trembling,
(Over sky) Because yesterday and today
(Clear sky) All the skies are connected.

In a blue world, where there’s nothing in the clear sky,
I want to convey all my feelings to you, without missing a single one.
Collect all the blue skies around the world.
I will send you my love, so I want it to reach you somehow.
I’m always watching you!

Even if I lose sight of the shape of my dream,
The place, where it was born, is here.
I will always be here.
Your song is waiting for me,
Waiting for me.

In a blue world, where there’s nothing in the clear sky,
The dreams line up, connect and beckon you.
Collect all the blue skies around the world.
I will send you my yell, so I want you to accept it somehow.
Shine on certainly!

Blue and blue, skies and skies, collect them all around the world.
Dreams and dreams, songs and songs, let them connect under the sky.
Blue and blue, skies and skies, collect them all around the world.
Dreams and dreams, songs and songs, let them connect under the sky to tomorrow.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Просветленный