Poppin’Party — Daisuki! (BanG Dream!)

Artist: Poppin’Party (Toyama Kasumi (Terakawa Aimi), Hanazono Tae (Ootsuka Sae), Ushigome Rimi (Nishimoto Rimi), Yamabuki Saaya (Ohashi Ayaka), Ichigaya Arisa (Itou Ayasa))
Song title: Daisuki!
Game «BanG Dream!», Poppin’Party 2nd mini-album «Seishun To Be Continued»

Lyrics


Omoikaeshitemitara kizuita
Sono asa mo (sou) ano yoru mo (sou)
Yasashisa wo moratteta
Anata no yasashisa ni tsutsumarenagara
Korekara mo (kitto) itsumademo (zutto)
Watashi wa yatteikeru

Sukoshi wa kaeseteiru no ka na?
Moratta bun no yasashisa wo
(Dame da) watashi (omoi) motto
Massugu ni iwanakya

“Daisuki!”
Arigatou no kimochi ni soete (daisuki)
Anata ga negattekureta koto no subete ni (kansha wo)
“Daisuki!”
Anata no yasashisa wo kazoeteru (arigatou)
Omoide mekuru tabi (itsumo)
Yorisottekureta jikan (arigatou)
Anata ni deaete yokatta

Ano toki doushite anna koto wo…
Ii sugita? (hai) yari sugita? (Ee)
Demo anata wa waratteta
Sunao ja naishi wagamama bakari dashi
Sore na no ni (why) itsudatte (smile)
Anata wa yasashikatta ne

Omoiyari wa ittari kitari de
Nandomo surechigatteshimau
(Dakara) watashi (kimochi) komete
(Ima sugu ni tsutaetai!)

“Daisuki!”
Arigatou ijou no kimochi wo (sagashite)
Anata ga inottekureta koto no subete ni (kansha wo)
“Daisuki!”
Ima sara dakedo wakatta koto (arun da)
Donna hi mo anata ga (itsumo)
Soba ni itekureta kara (itsudemo)
Ima no watashi ga koko ni iru

Sukoshi wa kaeseteiru no ka na?
Moratta bun no yasashisa wo
(Iie) watashi (dakara) suki wo
(Nando demo iwasete!)

“Daisuki!”
Arigatou no kimochi ni soete (daisuki)
Anata ga negattekureta koto no subete ni (kansha wo)
“Daisuki!”
Anata no yasashisa wo kazoeteru (arigatou)
Omoide mekuru tabi (itsumo)
Yorisottekureta jikan (arigatou)
Anata ni deaete yokatta

歌詞


歌手: Poppin’Party (戸山香澄(愛美)、花園たえ(大塚紗英)、牛込りみ(西本りみ)、山吹沙綾(大橋彩香)、市ヶ谷有咲(伊藤彩沙))
曲名: 大好き!
ゲーム「 バンドリ! ガールズバンドパーティ! 」

思い返してみたら気付いた
その朝も(そう)あの夜も(そう)
優しさをもらってた
あなたの優しさに包まれながら
これからも(きっと)いつまでも(ずっと)
私はやっていける

少しは返せているのかな?
もらったぶんの優しさを
(ダメだ)私(思い)もっと
(真っ直ぐに言わなきゃ!)

「大好き!」
ありがとうの気持ちに添えて(大好き)
あなたが願ってくれたことのすべてに(感謝を)
「大好き!」
あなたの優しさを数えてる(ありがとう)
思い出めくるたび(いつも)
寄り添ってくれた時間(ありがとう)
あなたに出会えてよかった

あのときどうしてあんなことを……
言いすぎた?(はい)やりすぎた?(ええ)
でもあなたは笑ってた
素直じゃないしワガママばかりだし
それなのに(why)いつだって(smile)
あなたは優しかったね

思いやりは行ったり来たりで
何度もすれ違ってしまう
(だから)私(気持ち)こめて
(今すぐに伝えたい!)

「大好き!」
ありがとう以上の気持ちを(探して)
あなたが祈ってくれたことのすべてに(感謝を)
「大好き!」
今さらだけどわかったこと(あるんだ)
どんな日もあなたが(いつも)
そばにいてくれたから(いつでも)
今の私がここにいる――

少しは返せているのかな?
もらったぶんの優しさを
(いいえ)私(だから)好きを
(何度でも言わせて!)

「大好き!」
ありがとうの気持ちに添えて(大好き)
あなたが願ってくれたことのすべてに(感謝を)
「大好き!」
あなたの優しさを数えてる(ありがとう)
思い出めくるたび(いつも)
寄り添ってくれた時間(ありがとう)
あなたに出会えてよかった

Русский перевод


Исполнитель: Poppin’Party
Песня: Я очень люблю тебя!
Игра «Ура мечте!»

Вспомнив те времена, я осознала,
Что в это утро (верно) как и в ту ночь (верно)
Я получала от тебя доброту.
Окутанная твоей добротой,
Отныне (несомненно) всегда (всё время)
Я смогу продолжать стараться.

Интересно, смогу ли я вернуть тебе
Хоть немного доброты, которую я получила от тебя?
(Не смогу) О своих (чувствах) ещё больше
(Я должна прямо рассказать тебе!)

«Я очень люблю тебя!»
Наряду с моим чувством благодарности (я очень люблю тебя)
За всё то, что ты желала мне (я благодарна тебе)
«Я очень люблю тебя!»
Я подсчитываю полученную от тебя доброту (Я благодарна тебе за неё)
Каждый раз, когда я переворачиваю страницу воспоминаний (всегда)
За время, которое ты провела вплотную со мной (я благодарна тебе)
Я так рада, что мне посчастливилось встретить тебя.

Почему я тогда сделала это…
Я сказала лишнего? (Да) Я переусердствовала? (Да)
Но ты в ответ только рассмеялась.
Я не честна с тобой, и я постоянно веду себя эгоистично.
И всё же (почему) ты всегда (улыбаешься)
Ты была так добра ко мне.

Потому что сострадание то приходит, то уходит,
Мы неоднократно проходим друг мимо друга.
(Вот почему) вложив (свои) чувства,
(Я хочу прямо сейчас сказать тебе всё!)

«Я очень люблю тебя!»
Чувства, превосходящие обычную благодарность (я ищу их)
За всё то, что ты желала мне (я благодарна тебе)
«Я очень люблю тебя!»
То, что я поняла именно только сейчас (оно есть)
Потому что в любые дни ты (всегда)
Была рядом со мной (всё время)
Нынешняя я здесь.

Интересно, смогу ли я вернуть тебе
Хоть немного доброты, которую я получила от тебя?
(Нет) Потому что для меня (это так) то, что я люблю тебя,
(Позволь мне повторять снова и снова!)

«Я очень люблю тебя!»
Наряду с моим чувством благодарности (я очень люблю тебя)
За всё то, что ты желала мне (я благодарна тебе)
«Я очень люблю тебя!»
Я подсчитываю полученную от тебя доброту (Я благодарна тебе за неё)
Каждый раз, когда я переворачиваю страницу воспоминаний (всегда)
За время, которое ты провела вплотную со мной (я благодарна тебе)
Я так рада, что мне посчастливилось встретить тебя.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: I very love you!

Remembering those times, I realized
That this morning (right) as that night (right)
I received kindness from you.
Wrapped in your kindness,
From now on (certainly) always (all the time)
I’ll able to keep trying.

I wonder if I can give you back
Some of the kindness I received from you?
(I can’t) About my (feelings) even more
(I have to tell you straight!)

«I very love you!»
Along with my feeling of gratitude (I very love you)
For everything you wished for me (I’m grateful to you)
«I very love you!»
I count the kindness received from you (I’m grateful to you for it)
Every time I turn the page of memories (always)
For the time you spent closely to me (I’m grateful to you)
I’m so glad I had the pleasure of meeting you.

Why did I do this at that time…
Did I say too much? (Yes) Did I overdo it? (Yes)
But you just laughed in response.
I’m not being honest with you and I’m constantly being selfish.
And yet (why) do you always (smile)
You were so good to me.

Because compassion comes and goes,
We repeatedly pass each other.
(That’s why) investing (my) feelings,
(I want to tell you everything right now!)

«I very love you!»
Feelings beyond mere gratitude (I’m looking for them)
For everything you wished for me (I’m grateful to you)
«I very love you!»
What I realized just now (there is)
Because any day you (always)
Were close to me (all the time)
The current me is here.

I wonder if I can give you back
Some of the kindness I received from you?
(No) Because for me (it is) the fact I love you,
(Let me repeat it over and over!)

«I very love you!»
Along with my feeling of gratitude (I very love you)
For everything you wished for me (I’m grateful to you)
«I very love you!»
I count the kindness received from you (I’m grateful to you for it)
Every time I turn the page of memories (always)
For the time you spent closely to me (I’m grateful to you)
I’m so glad I had the pleasure of meeting you.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный