Poppin’Party — Anniversary (BanG Dream!)

Artist: Poppin’Party (Toyama Kasumi (Terakawa Aimi), Hanazono Tae (Ootsuka Sae), Ushigome Rimi (Nishimoto Rimi), Yamabuki Saaya (Ohashi Ayaka), Ichigaya Arisa (Itou Ayasa))
Title: Anniversary
Game «BanG Dream!», Poppin’Party 15th single

Lyrics


Kyonen no kyou wo omoidashite (utaou)
Anniversary Day!

Happy time, Happy live,
Happy thing shikakeyou
Happy life, Happy day no sapuraizu!

Kyou wa nani kinenbi dakke?
(Wakaru hito imasu ka?)
Daiji na omoide kamishimeru
(Tokubetsu) anibaasarii
Osoroi no risuto bando
(Naisho no purezento)
Mitsumeteru zutto takaramono da yo

Gonin de utatta
Hajimete otomari
Hajimete tomodachi ga dekita
Nannen tatte mo nanseiki sugite mo
Zutto wasuretakunai (oboeteiyou yo)
Tabun sonna kinenbi!

Sou da (Yeah!)
Hateshi nakute (Yeah!)
Tooku tatte (Yeah!)
Kagayaki matteru basho wo (yumemiteiru)
Ano hi chikatta you ni
Mae e susumou ne (Yes!)
Kinenbi wa (Yeah!)
Fueteiku (Yeah!)
Takaramono wa fueteiku
(Sapuraizu kimi ni)
Watashitachi no suteki na deai wo iwaou

Yomigaeru ittaikan (nante kinchoukan!)
Popipapipopapopipapapipopa!
(dokidoki) yakitsuiteiru
Minna de tatta suteeji
(Kandou ga furasshu bakku)
Kake ga enai kioku kirakira shiteru

Houkago oshaberi
Yuuki wo moratta
Nakaniwa de obentou tabeta
Nikkori waratta kimi ga itekuretara
Hoka ni nanimo iranai (soba ni ite hoshii)
Tabun sonna kinenbi!

Motto (Yeah!)
Omoide wo (Yeah!)
Fuyasou yo (Yeah!)
Kagayaki matteru basho wo (yumeminagara)
Ano hi chikatta you ni
Mae e susumou ne (Yes!)
Paati wa (Yeah!)
Tsuzuiteku (Yeah!)
Mirai e to tsuzuiteiku
(Gonin dake janai)
Watashitachi no suteki na mirai wo inorou

Happy time, Happy live,
Happy thing shikakeyou
Happy life, Happy day no sapuraizu!

Nannen tatte mo nani jidai ni natte mo
Kawaranai to omoeru (fuhen no mirakuru)
Tabun sonna kinenbi!

Sou da (Yeah!)
Hateshi nakute (Yeah!)
Tooku tatte (Yeah!)
Kagayaki matteru basho wo (yumemiteiru)
Ano hi chikatta you ni
Mae e susumou ne (Yes!)
Kinenbi wa (Yeah!)
Fueteiku (Yeah!)
Takaramono wa fueteiku
(Sapuraizu kimi ni)
Watashitachi no shiawase na
(Meguriai ni kansha shinagara)
Watashitachi no Anniversary Day iwaou

歌詞


歌手: Poppin’Party (戸山香澄(愛美)、花園たえ(大塚紗英)、牛込りみ(西本りみ)、山吹沙綾(大橋彩香)、市ヶ谷有咲(伊藤彩沙))
曲名: アニバーサリー
ゲーム「 バンドリ! ガールズバンドパーティ! 」

去年の今日を 思いだして(唄おう)
Anniversary Day!

Happy time, Happy live,
Happy thing 仕掛けよう
Happy life, Happy day のサプライズ!

今日は何記念日だっけ?
(わかる人いますか?)
大事な想い出 かみしめる
(特別)アニバーサリー
お揃いのリストバンド
(内緒のプレゼント)
見つめてる ずっと宝物だよ

五人で唄った
初めてお泊まり
初めてトモダチができた
何年経っても 何世紀過ぎても
ずっと忘れたくない(覚えていようよ)
たぶんそんな 記念日!

そうだ(Yeah!)
果てしなくて(Yeah!)
遠くたって(Yeah!)
輝き待ってる場所を(夢見ている)
あの日誓ったように
前へ進もうね(Yes!)
記念日は(Yeah!)
増えていく(Yeah!)
宝物は増えていく
(サプライズ気味に)
わたしたちの 素敵な出会いを 祝おう

よみがえる一体感(なんて緊張感!)
ポピパピポパポピパパピポパ!
(ドキドキ)焼き付いている
みんなで立ったステージ
(感動がフラッシュバック)
かけがえない記憶 キラキラしてる

放課後おしゃべり
勇気をもらった
中庭でお弁当食べた
にっこり笑った キミがいてくれたら
他に何もいらない(そばにいてほしい)
たぶんそんな 記念日!

もっと(Yeah!)
思い出を(Yeah!)
増やそうよ(Yeah!)
輝き待ってる場所を(夢見ながら)
あの日誓ったように
前へ進もうね(Yes!)
パーティは(Yeah!)
続いてく(Yeah!)
未来へと続いていく
(五人だけじゃない)
わたしたちの 素敵な未来を 祈ろう

Happy time, Happy live,
Happy thing 仕掛けよう
Happy life, Happy day のサプライズ!

何年経っても 何時代になっても
変わらないと思える(不変のミラクル)
たぶんそんな 記念日!

そうだ(Yeah!)
果てしなくて(Yeah!)
遠くたって(Yeah!)
輝き待ってる場所を(夢見ている)
あの日誓ったように
前へ進もうね(Yes!)
記念日は(Yeah!)
増えていく(Yeah!)
宝物は増えていく
(サプライズ気味に)
わたしたちの幸せな
(巡り合いに感謝しながら)
わたしたちの Anniversary Day 祝おう

Русский перевод


Песня: Годовщина
Игра «Ура мечте!»

Вспомните сегодняшний день год назад (Давайте споём)
День годовщины!

Счастливое время, счастливая жизнь,
Счастливое событие – давайте приступим.
Счастливая жизнь, счастливый день преподносят сюрприз!

Какая годовщина сегодня?
(Кого-нибудь знает?)
Я осмысливаю ценные воспоминания.
(Особенная) годовщина…
Одинаковые браслеты на запястьях…
(Секретный подарок)
Я смотрю прямо на это сокровище.

Как мы пели впятером…
Первые наши ночные посиделки…
Как мы впервые подружились…
Сколько бы лет, сколько бы годовщин ни прошло,
Я не хочу никогда забывать этого (Давайте помнить)
Наверно, это именно такая годовщина!

Верно (Да!)
Бесконечно (Да!)
Как бы далеко ни было (Да!)
Место, где нас ждёт сияние (Я мечтаю о нём)
Как мы поклялись в тот день,
Давайте двигаться вперёд (Да!)
Количество годовщин (Да!)
Будет расти (Да!)
Сокровищ будет становиться больше.
(С ощущением сюрприза)
Давайте отпразднуем нашу замечательную встречу!

Оживающее чувство единения (Как напряжённо!)
Попипа пипопа попипа папипопа!
(Так волнительно) Она запечатлена в моей памяти,
Сцена, на которой мы все вместе стояли.
(Под впечатлением мы уносимся в прошлое)
Наши незаменимые воспоминания так сверкают.

Наша болтовня после школы…
Я смогла набраться смелости…
Как мы обедали на школьном дворе…
Когда ты мне приветливо улыбалась,
Мне больше ничего не нужно было (Я хочу, чтобы ты была рядом)
Наверно, это именно такая годовщина!

Ещё больше (Да!)
Воспоминаний (Да!)
Давайте приумножать их (Да!)
Место, где нас ждёт сияние (Мечтая о нём)
Как мы поклялись в тот день,
Давайте двигаться вперёд (Да!)
Вечеринка (Да!)
Продолжается (Да!)
Продолжается в будущее.
(Не только мы впятером)
Давайте помолимся за наше прекрасное будущее!

Счастливое время, счастливая жизнь,
Счастливое событие – давайте приступим.
Счастливая жизнь, счастливый день преподносят сюрприз!

Сколько бы лет, сколько бы эпох ни прошло,
Я считаю, что оно останется неизменным (Это неизменное чудо)
Наверно, это именно такая годовщина!

Верно (Да!)
Бесконечно (Да!)
Как бы далеко ни было (Да!)
Место, где нас ждёт сияние (Я мечтаю о нём)
Как мы поклялись в тот день,
Давайте двигаться вперёд (Да!)
Количество годовщин (Да!)
Будет расти (Да!)
Сокровищ будет становиться больше.
(С ощущением сюрприза)
Нашу счастливую…
(Выражая благодарность за нашу встречу)
Давайте отпразднуем день нашей годовщины!

Русский перевод с японского: Просветленный

Просветленный