Artist: Poppin’Party (Toyama Kasumi (Terakawa Aimi), Hanazono Tae (Ootsuka Sae), Ushigome Rimi (Nishimoto Rimi), Yamabuki Saaya (Ohashi Ayaka), Ichigaya Arisa (Itou Ayasa)) × HoneyWorks
Song title: Saikyou☆Song
Game «BanG Dream!», the first in the second artist tie-up song project
Lyrics
Ashita ga tanoshimi da ne
Kimi e okuru
Zenshin zenrei no saikyou songu
Doushita no? tameiki nante
Sesuji nobaseba kitto keshiki kawaru
Doushita no? namida mo nagasenaku nacchatte
Watashitachi ga iru yo
Seeno de tebyoushi awasete
Seeno de egao wo miseatte
Hora kokoro hareta
Sekai wa motto (sekai wa motto) tanjun nan da
Saikyou songu okurou
Saikou na kimi e okurou
Kawari nante kikanai orijinaru e
Genkai nante mienai
Yuuki hitotsu areba ii
Kodomo no koro no ensoku no mae no yoru (omoidashita)
Ashita ga tanoshimi da ne
Doushita no? komatta kao shite
Kitto sore wa ne kimi wo seichou saseru
Doushita no? charenji suru koto yamechatte
Watashitachi ga osu yo
Issho ni suteppu awasete
Issho ni dansu wo odocchaeba
Hora kokoro hareta
Mirai wa kitto (mirai wa kitto) kimi no mikata da
Saikyou songu okurou
Zenryoku na ai wo okurou
Mainichi to tatakau charenjaa e
Seishun wa tsuzuiteku akiramenakereba ii
Shiai makete namida shita kuyashikatta (omoidashita)
Ashita mo idondeiku
Koe dashite sawage Wow Wow
Gaman wa iranai takaku Jump
Ryoute agete sawage Wow Wow
Tanoshimanakya hajimaranai Jump
Seno de tebyoushi awasete
Seno de egao wo miseatte
Hora kokoro hareta
Sekai wa zutto (sekai wa zutto) kimi wo matteru
Saikyou songu okurou
Saikou na kimi e okurou
Kawari nante kikanai orijinaru e
Genkai nante mienai
Yuuki hitotsu areba ii
Kodomo no koro no ensoku no mae no yoru (omoidashita)
Ashita ga tanoshimi da ne
歌詞
歌手: Poppin’Party (戸山香澄(愛美)、花園たえ(大塚紗英)、牛込りみ(西本りみ)、山吹沙綾(大橋彩香)、市ヶ谷有咲(伊藤彩沙)) × HoneyWorks
曲名: 最強☆ソング
ゲーム「 バンドリ! ガールズバンドパーティ! 」
明日が楽しみだね
君へ贈る
全身全霊の 最強☆ソング
どうしたの? ため息なんて
背筋伸ばせば きっと景色変わる
どうしたの? 涙も流せなくなっちゃって
私達がいるよ
せーので 手拍子合わせて
せーので 笑顔を見せ合って
ほら 心晴れた
世界はもっと (世界はもっと) 単純なんだ
最強☆ソング 贈ろう
最高な君へ贈ろう
代わりなんてきかない オリジナルへ
限界なんて見えない
勇気一つ あればいい
子供の頃の遠足の前の夜 (思い出した)
明日が楽しみだね
どうしたの? 困った顔して
きっとそれはね 君を成長させる
どうしたの? チャレンジすること やめちゃって
私達が押すよ
一緒にステップ合わせて
一緒にダンスを踊っちゃえば
ほら 心晴れた
未来はきっと (未来はきっと) 君の味方だ
最強☆ソング 贈ろう
全力な 愛を贈ろう
毎日と戦う チャレンジャーへ
青春は続いてく 諦めなければいい
試合負けて涙した 悔しかった (思い出した)
明日も挑んでいく
声出して騒げ Wow Wow
我慢はいらない 高く Jump
両手上げて騒げ Wow Wow
楽しまなきゃ 始まらない
せーので 手拍子合わせて
せーので 笑顔を見せ合って
ほら 心晴れた
世界はずっと (世界はずっと) 君を待ってる
最強☆ソング 贈ろう
最高な君へ贈ろう
代わりなんてきかない オリジナルへ
限界なんて見えない
勇気一つあればいい
子供の頃の遠足の前の夜 (思い出した)
明日が 楽しみだね
Русский перевод
Исполнитель: Poppin’ Party × HoneyWorks
Песня: Величайшая песня
Игра «Ура мечте!»
Я с нетерпением жду завтрашний день.
Я подарю тебе
Величайшую песню, созданную всем телом и душой.
Что случилось? Почему ты вздыхаешь?
Если ты выпрямишь спину, я уверена, что всё вокруг изменится.
Что случилось? Ты даже поплакать уже не можешь.
Но есть же мы.
Давайте дружно отстукивать такт рукой.
Давайте дружно покажем друг другу улыбки.
Смотри, у тебя на сердце прояснилось.
Мир намного (мир намного) проще, чем ты думаешь.
Мы подарим величайшую песню,
Мы подарим её тебе, самой лучшей.
Стань оригиналом, который никто не сможет заменить.
Я не вижу никаких ограничений для тебя.
Всё, что тебе нужно, так это мужество.
Ночь перед моей детской экскурсией (я вспомнила её)
Я с нетерпением жду завтрашний день.
Что случилось? От чего у тебя такое обеспокоенное лицо?
Я уверена, что это то, что заставляет тебя расти.
Что случилось? Не переставай бросать вызовы.
А мы всегда подтолкнём тебя.
Как только мы согласовали свои шаги
И стали вместе танцевать,
Смотри, у тебя на сердце прояснилось.
Будущее, я уверена (будущее, я уверена) будет на нашей стороне.
Мы подарим тебе величайшую песню,
Мы подарим тебе всю нашу любовь.
Стань претендентом, который сражается каждый день.
Наша юность продолжается, не стоит сдаваться.
Я плакала после поражения в соревнованиях, мне было так обидно (я вспомнила это)
Завтра я опять брошу вызов.
Громче голос, поднимем шум, во-о.
Не нужно сдерживаться, подпрыгните высоко.
Поднимите руки вверх, поднимем шум, во-о.
Если не получать удовольствие, ничего не начнётся.
Давайте дружно отстукивать такт рукой.
Давайте дружно покажем друг другу улыбки.
Смотри, у тебя на сердце прояснилось.
Мир намного (мир намного) проще, чем ты думаешь.
Мы подарим величайшую песню,
Мы подарим её тебе, самой лучшей.
Стань оригиналом, который никто не сможет заменить.
Я не вижу никаких ограничений для тебя.
Всё, что тебе нужно, так это мужество.
Ночь перед моей детской экскурсией (я вспомнила её)
Я с нетерпением жду завтрашний день.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Song title: The Greatest Song
I’m looking forward to the tomorrow.
I’ll give you
The greatest song created with the whole body and soul.
What’s happened? Why are you sighing?
If you straighten your back, I’m sure everything around you will change.
What’s happened? You can’t even cry anymore.
But we are.
Let’s tap the beat with our hands together.
Let’s show each other smiles together.
Look, your heart has cleared up.
The world is much (the world is much) simpler than you think.
We’ll give the greatest song,
We’ll give it to you who are the best.
Become an original that no one can replace.
I don’t see any limits for you.
All you need is courage.
The night before my children’s excursion (I remembered it)
I’m looking forward to the tomorrow.
What’s happened? Why do you have such a worried face?
I’m sure that’s what makes you grow.
What’s happened? Don’t stop challenging.
And we’ll always push you.
As soon as we agreed on our steps
And began to dance together,
Look, your heart has cleared up.
The future I’m sure (the future I’m sure) will be on our side.
We’ll give you the greatest song,
We will give you all our love.
Become the challenger who fights every day.
Our youth continues, we shouldn’t give up.
I cried after losing the competition, I was so shame (I remembered this)
Tomorrow I’ll challenge again.
Louder voice, make some noise, wow wow.
No need to hold back, jump high.
Put your hands up, make some noise, wow wow.
If you don’t have fun, nothing will happen.
Let’s tap the beat with our hands together.
Let’s show each other smiles together.
Look, your heart has cleared up.
The world is much (the world is much) simpler than you think.
We’ll give the greatest song,
We’ll give it to you who are the best.
Become an original that no one can replace.
I don’t see any limits for you.
All you need is courage.
The night before my children’s excursion (I remembered it)
I’m looking forward to the tomorrow.
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group