Maybe ME — Be Ambitious!!! (Isekai Shoukan wa Nidome desu ED)

Artist: Maybe ME
Song title: Be Ambitious!!!
Anime «Isekai Shoukan wa Nidome desu» ending theme

Lyrics


Monogatari wa nando demo
Koko kara hajimatteyuku

Taitei wa happii endo e to tsuzuiteku
Yue ni kishoutenketsu
Bokura doko made korogatteyuku
Saiwai mada pen wa nigitte hanasanai
Inku ga nijindatte hora tsugi no peeji e

Kushakusha ni nattatte
Yarinaosenai hibi wo tsuzure
Itsuka yomikaesu darou ima wo
Itoshiku omoeru you ni

Ima no bokutachi wa
Kitto imada puroroogu de
Ukiashidachi de futoumei na
Sui mo amai mo kakinagure
Soshite bokutachi wa
Itsuka piriodo no mukou de
Aa da kou da warainagara
Koukai shiyou
Nando naku to shitatte saigo no saigo
Waraereba ii sa

Sou shite monogatari wa nando demo
Koko kara hajimatteyuku
Be ambitious!!!

Saitei na baddo endo tte
Sonna aironii sae mo kimi to naraba
Waraitobaseru ki ga shiteru no sa
Taikutsu na sutoorii datte
Kimi no kimagure de
Mahou wo kakeru you ni hora furimawashite yo

Kiete shimaisou datte
Furuete bureteshimattatte
Kakitsuraneta kimi no hibi wa
Tsubasa ni naru kara
Be ambitious!!!

Ima da bokutachi wa
Onaji peeji mekurun da
Saitei de saikou na hibi no naka ni shika nai
Isshun no kirameki wo minogasanai

Ima no bokutachi wa
Kitto imada puroroogu de
Ukiashidachi de futoumei na
Sui mo amai mo kakinagure
Soshite bokutachi wa
Itsuka piriodo no mukou de
Aa da kou da warainagara
Koukai shiyou
Nando naku to shitatte saigo no saigo
Kimi ga ireba ii sa

Sou shite monogatari wa nando demo
Hora piriodo wo utanai kagiri
Owaranai bokura no sutoorii
Koko kara hajimatteyuku
Be ambitious!!!

歌詞


歌手: メイビーME
曲名: Be Ambitious!!!
アニメ「異世界召喚は二度目です」エンディングテーマ

物語は何度でも
ここから始まってゆく

大抵はハッピーエンドへと続いてく
故に起承転結
僕らどこまで転がってゆく
幸いまだペンは握って離さない
インクが滲んだってほら次のページへ

くしゃくしゃになったって
やり直せない日々を綴れ
いつか読み返すだろう今を
愛しく思えるように

今の僕たちは  
きっと未だプロローグで
浮き足立ちで不透明な
酸いも甘いも書き殴れ
そして僕たちは  
いつかピリオドの向こうで
ああだこうだ笑いながら  
後悔しよう
何度泣くとしたって最後の最後
笑えればいいさ

そうして物語は何度でも
ここから始まってゆく
Be ambitious!!!

最低なバッドエンドって
そんなアイロニーさえも君とならば
笑い飛ばせる気がしてるのさ
退屈なストーリーだって  
君の気まぐれで
魔法をかけるようにほら振り回してよ

消えてしまいそうだって
震えてブレてしまったって
書き連ねた君の日々は
翼になるから
Be ambitious!!!

今だ僕たちは
同じページめくるんだ
最低で最高な日々の中にしかない
一瞬の煌めきを見逃さない

今の僕たちは
きっと未だプロローグで
浮き足立ちで不透明な
酸いも甘いも書き殴れ
そして僕たちは
いつかピリオドの向こうで
ああだこうだ笑いながら
後悔しよう
何度泣くとしたって最後の最後
君がいればいいさ

そうして物語は何度でも
ほらピリオドを打たない限り
終わらない僕らのストーリー
ここから始まってゆく
Be ambitious!!!

Русский перевод


Исполнитель: Maybe ME
Песня: Будем амбициозными!!!
Аниме «Призванный в другой мир во второй раз» эндинг

Наша история снова и снова
Будет начинаться отсюда.

Обычно всё заканчивается счастливым концом.
Именно поэтому интересно,
Как далеко мы продвинемся в развитии сюжета?
К счастью, мы всё ещё держим перья и не отпускаем.
Даже если чернила расплывутся, смотри, мы переходим к следующей странице.

Даже если в итоге мы скомкаем листы,
Запишем на них дни, которые уже нельзя исправить.
Когда-нибудь мы наверно перечитаем
Нынешние события, чтобы суметь полюбить их.

Конечно, нынешние мы
Всё ещё находимся в прологе.
Он такой непрозрачный, что мы готовы убежать.
Небрежно напишем и о кислом и о сладком.
И тогда мы когда-нибудь
Окажемся за пределами этого периода.
Ах, вот так, смеясь над былым,
Давай предадимся сожалениям.
Сколько бы раз я ни плакала, я хотела бы,
Чтобы в самом конце я могла посмеяться.

И так наша история снова и снова
Будет начинаться отсюда.
Будем амбициозными!!!

Даже ирония судьбы,
Приводящая к самому плохому концу, пока я с тобой,
Я чувствую, что может рассмешить меня.
Даже скучные истории
Ты разоблачаешь по своей прихоти,
Смотри, как будто произносишь заклинание.

Даже если кажется, они вот-вот исчезнут,
Даже если твоя рука дёрнется, и буквы смажутся,
Дни, которые ты записал,
Станут твоими крыльями.
Так что будь амбициозным!!!

Пришло время нынешним нам
Перевернуть одну и ту же страницу.
Мы проживаем не только самые худшие и самые лучшие дни.
Никогда не упускай из вида блеск отдельного мгновения.

Конечно, нынешние мы
Всё ещё находимся в прологе.
Он такой непрозрачный, что мы готовы убежать.
Небрежно напишем и о кислом и о сладком.
И тогда мы когда-нибудь
Окажемся за пределами этого периода.
Ах, вот так, смеясь над былым,
Давай предадимся сожалениям.
Сколько бы раз я ни плакала, я хотела бы,
Чтобы в самом конце ты был со мной.

И так наша история снова и снова,
Смотри, пока мы не постучимся в новый период,
Наша нескончаемая история
Будет начинаться отсюда.
Будем амбициозными!!!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «Summoned to Another World for a Second Time» ending theme

Our story again and again
Will start from here.

Usually everything ends with a happy end.
That is why it’s interesting,
How far will we reach in the story progresses?
Fortunately, we still hold on to the pens and don’t let go.
Even if the ink smudges, look, we’re moving on to the next page.

Even if in the end we crumple the papers,
Record on them the days that can no longer be corrected.
Someday we’ll probably re-read
Current events, in order to be able to love them.

Of course, the current us
Are still in the prologue.
It’s so opaque, that we’re ready to run away.
Carelessly write about both sour and sweet.
And then someday
We’ll find ourselves outside of this period.
Ah, like this, laughing at the past,
Let’s indulge in regrets.
No matter how many times I cry,
I wish that at the very end I could laugh.

And so our story again and again
Will start from here.
Be ambitious!!!

Even the irony of fate,
Leading to the most bad end, while I’m with you,
I feel like it can make me laugh.
Even boring stories
You expose on your whim,
Look, like you’re casting a spell.

Even if it looks like they’re about to disappear,
Even if your hand twitches and the letters smudge,
The days you wrote down
Will become your wings.
So be ambitious!!!

It’s time for the current us
To turn the same page.
We live not only the worst and the best days.
Never lose sight of the brilliance of a single moment.

Of course, the current us
Are still in the prologue.
It’s so opaque, that we’re ready to run away.
Carelessly write about both sour and sweet.
And then someday
We’ll find ourselves outside of this period.
Ah, like this, laughing at the past,
Let’s indulge in regrets.
No matter how many times I cry,
I wish that at the very end you to be with me.

And so our story again and again,
Look, until we knock on the new period,
Our never-ending story
Will start from here.
Be ambitious!!!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный