Artist: Roselia (Minato Yukina (Aiba Aina), Hikawa Sayo (Kudou Haruka), Imai Lisa (Nakashima Yuki), Udagawa Ako (Sakuragawa Megu), Shirokane Rinko (Shizaki Kanon))
Title: Song I am.
Game «BanG Dream!», Roselia 2nd album «Wahl»
Lyrics
Ibitsuna hajimari wa umareta
Sekai ga kuzureyuku naka
Gotta make it happen
Mayoi naku kono mi wo sasageta wa
Tachiagaru tame naraba to
Gotta make it happen
Agaki mogakinagara
(Wow wo wow)
Atsumeta hontou no utau imi wo
(I am song)
Anata ga ita kara watashi ga ita kako kara
(I am song)
Kore kara mo michi wo erabi
Watashitachi ga aru tame no mirai e to
(I am song)
Furikaerazu mayowazu susumu wa
Shout to the top!
Kesshite shinanai…
Hi wo tsuketa kotoba wa
Imaya Blazing… (Burn!!!)
Gotai subete wo terashite
We live forever (We live forever)
Gimu ja naku jibun no ishi nomi de
I sing a song. habataku you (Oh, oh!)
Hokori to neirotachi yo
Sara ni kedakaku hibike!
(Song I am)
Kono saki donna ni nagai michinori darou to
(Song I am)
Nani wo osoreru koto ga aru?
Erabu saki wa seikai shika nain da
(Song I am)
Tashikana unmei wo ima koko kara
Declare to be!
(I am song)
Michibikitsuzuketekureta monotachi e okurou
(I am song)
Kansha to soshite omoi wo…
Watashitachi ga aru tame no mirai made
(I am song)
Furikaerazu mayowazu shinjite
Shout to the top!
(Song I am)
…Watashitachi wa aratana sekai wo utatteyuku wa
(Song I am, Song I am)
Tsuyoku atsuku todokeyo hate made
Louder!!!!! Louder!!!!!
歌詞
歌手: Roselia (湊友希那(相羽あいな)、氷川紗夜(工藤晴香)、今井リサ(中島由貴)、宇田川あこ(桜川めぐ)、白金燐子(志崎樺音))
曲名: Song I am.
ゲーム「 バンドリ! ガールズバンドパーティ! 」
歪な始まりは生まれた
世界が崩れゆく中
Gotta make it happen
迷いなく この身を捧げたわ
立ち上がる為ならば と
Gotta make it happen
足掻き、もがきながら
(Wow wo wow)
集めた 本当の“歌う意味”を
(I am song.)
貴方がいたから 私がいた過去から
(I am song.)
これからの道を選び
私達が在る為の未来へと
(I am song.)
振り返らず、迷わず、進むわ
Shout to the top!
決して死なない…
火をつけた言葉は
今やBlazing…(Burn!!!)
五体全てを照らして
We live forever(We live forever)
義務じゃなく自分の意志のみで
I sing a song. 羽ばたくよう(Oh, oh!)
誇りと音色たちよ
さらに気高く響け!
(Song I am.)
この先 どんなに長い道のりだろうと
(Song I am.)
何を恐れることがある?
選ぶ先は 正解しかないんだ
(Song I am.)
確かな運命を 今此処から
Declare to be!
(I am song.)
導き続けてくれたもの達へ贈ろう
(I am song.)
感謝と そして想いを…
私達が在る為の未来まで
(I am song.)
振り返らず、迷わず、信じて
Shout to the top!
(Song I am.)
…私達は 新たな世界を歌ってゆくわ
(Song I am, Song I am.)
強く、熱く、届けよ 果てまで
Louder!!!!! Louder!!!!!
Русский перевод
Песня: Песня, которую я…
Игра «Ура мечте!»
Искажённое начало зародилось,
Пока этот мир продолжает рушиться.
Я должна сделать это.
Я без сомнений пожертвовала бы этим телом,
Если это ради того чтобы подняться.
Я должна сделать это.
Отчаянно мечась и борясь,
(Во-о-о)
Я сложила воедино истинное значение своего пения.
(Я песня…)
В прошлом я была здесь, потому что ты была здесь.
(Я песня…)
Но теперь я выбрала свой дальнейший путь
В будущее, где мы будем самими собой.
(Я песня…)
Не оглядываясь назад и не колеблясь, я иду вперёд.
Я докричусь до вершины!
Я ни за что не умру…
Те слова, разжёгшие пламя,
И сейчас ещё горят… (Гори!!!)
Освещая всё моё тело.
Мы живём вечно (Мы живём вечно)
Это не обязанность, а исключительно моя воля.
Я пою песню, как будто парю (Ох, ох!)
Наши гордость и тембры,
Снова зазвучите благородно!
(Песня, которую я…)
Интересно, насколько длинный путь ждёт впереди?
(Песня, которую я…)
Чего мне бояться?
Только цель, которую я выбираю, является правильной.
(Песня, которую я…)
У меня определённая судьба – прямо сейчас отсюда
Я заявляю, что это так!
(Я песня…)
Тем, кто всё время указывал мне путь, я отправлю
(Я песня…)
Благодарность и свои чувства…
В будущее, где мы будем самими собой.
(Я песня…)
Не оглядываясь назад и не колеблясь, я продолжаю верить.
Я докричусь до вершины!
(Песня, которую я…)
…Мы поём песню о новом мире.
(Песня, которую я… Песня, которую я…)
Сильнее, страстнее, мы доставим её до конца света.
Громче!!!!! Громче!!!!!
Русский перевод с японского: Просветленный