LiGHTs — Planetarium (Lapis Re:LiGHTs ED)

Исполнитель: LiGHTs (Anzai Yukari, Kubota Risa, Mukai Live, Saeki Iori, Yamamoto Mizuki)
Песня: Planetarium / Планетарий
Аниме: Lapis Re:LiGHTs / Лазурные огни
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Mado no soto wa yasashii tsukiakari sotto
Akari keshite yume no hashi wo watarou
Пусть нежный лунный свет за окном тихонечко
Потушит свет и перейдёт по мосту снов.
Kiesou de kienai hikari ga ima
Mabuta no mukou no sekai ni hirogatta
Ironna omoi ga afurete
Kirakira mabushiku kagayaiteru zutto
(It’s shining stars)
Свет, который, кажется, вот-вот исчезнет, но всё же не исчезает,
Теперь распространился в мире по ту сторону моих век.
Переполненный различными чувствами,
Он всё время ослепительно сверкает, переливаясь.
(Это сияющие звёзды)
Ashita wa donna hi ni naru kana
Kokoro ni utsushidasu keshiki wa
Kitai namida yume no zenbu ga kasanatta
Watashi no puranetariumu
Hora ichiban kagayaiteiru ano hoshi ni
Negai kakete «oyasumi»
Интересно, какой завтра будет день?
Пейзаж, отражающийся в моём сердце, —
Это мой планетарий, полностью сложенный
Из ожиданий, слёз и мечтаний.
Вот, я говорю вам: «Спокойной ночи»,
Загадывая желание на ту первую сияющую звезду.
Mune no kodou mimi wo sumashitara sotto
Kanadedashita watashi dake no merodii
Когда я прислушиваюсь к сердцебиению в своей груди,
Оно начинает нежно исполнять только мою мелодию.
Ano hi kara tsuzuku hikari ga ima
Mahou mitai ni kirari hikattan da
Ki ga tsuku to egao afurete
Wakuwaku osaete nemuranakucha kyou mo
(Good night and sweet dreams)
Свет, который тянется с того дня,
Тереть ярко засиял как волшебство.
Если вы заметили, он переполнен улыбками.
Сдерживая своё возбуждение, мы должны и сегодня уснуть.
(Спокойной ночи и сладких снов)
Negai wa donna mirai ni datte
Tonedeyukeru tsubasa wo kureta
Nando tsumazuitatte zenbu ga taisetsu na
Watashi no monogatari
Hora atarashii peeji wo mukae ni ikou
Sekai de hitotsu dake no
Моё желание дало мне крылья,
На которых я могу полететь в любое будущее.
Сколько бы я ни спотыкалась, это всё остаётся
Моей драгоценной историей.
Вот, давайте пойдём на встречу новой странице,
Одной единственной в этом мире.
Akogare kara yume ni
Kawatta ano shunkan
Ima mo oboeteru
Te wo nobaseba kagayaku hoshi sae
Tsukameru you na
Sonna ki ga shitan da
Я всё ещё помню тот момент,
Когда моё страстное желание
Превратилось в мечту.
У меня есть такое ощущение,
Что стоит только протянуть руку,
И сможешь схватить даже сияющую звезду.
Kyou mo kazoekirenai kurai
Takusan no deai ya egao de
Afureteita ne zutto sonna hibi ga kitto
Watashi no puranetariumu
(Korekara mo)
Сегодняшний день тоже был переполнен
Неисчислимым множеством встреч и улыбок.
Я уверена, что такие дни всегда будут
Моим планетарием.
(И впредь)
Ashita wa donna hi ni naru kana
Kokoro ni utsushidasu keshiki wa
Kitai namida yume no zenbu ga kasanatta
Watashi no puranetariumu
Hora ichiban kagayaiteiru ano hoshi ni
Negai kakete «oyasumi»
Интересно, какой завтра будет день?
Пейзаж, отражающийся в моём сердце, —
Это мой планетарий, полностью сложенный
Из ожиданий, слёз и мечтаний.
Вот, я говорю вам: «Спокойной ночи»,
Загадывая желание на ту первую сияющую звезду.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный