Исполнитель: LiGHTs (Anzai Yukari, Kubota Risa, Mukai Live, Saeki Iori, Yamamoto Mizuki)
Песня: Planetarium / Планетарий
Аниме: Lapis Re:LiGHTs / Лазурные огни
Описание: эндинг
Текст песни | Русский перевод |
Mado no soto wa yasashii tsukiakari sotto Akari keshite yume no hashi wo watarou |
Пусть нежный лунный свет за окном тихонечко Потушит свет и перейдёт по мосту снов. |
Kiesou de kienai hikari ga ima Mabuta no mukou no sekai ni hirogatta Ironna omoi ga afurete Kirakira mabushiku kagayaiteru zutto (It’s shining stars) |
Свет, который, кажется, вот-вот исчезнет, но всё же не исчезает, Теперь распространился в мире по ту сторону моих век. Переполненный различными чувствами, Он всё время ослепительно сверкает, переливаясь. (Это сияющие звёзды) |
Ashita wa donna hi ni naru kana Kokoro ni utsushidasu keshiki wa Kitai namida yume no zenbu ga kasanatta Watashi no puranetariumu Hora ichiban kagayaiteiru ano hoshi ni Negai kakete «oyasumi» |
Интересно, какой завтра будет день? Пейзаж, отражающийся в моём сердце, — Это мой планетарий, полностью сложенный Из ожиданий, слёз и мечтаний. Вот, я говорю вам: «Спокойной ночи», Загадывая желание на ту первую сияющую звезду. |
Mune no kodou mimi wo sumashitara sotto Kanadedashita watashi dake no merodii |
Когда я прислушиваюсь к сердцебиению в своей груди, Оно начинает нежно исполнять только мою мелодию. |
Ano hi kara tsuzuku hikari ga ima Mahou mitai ni kirari hikattan da Ki ga tsuku to egao afurete Wakuwaku osaete nemuranakucha kyou mo (Good night and sweet dreams) |
Свет, который тянется с того дня, Тереть ярко засиял как волшебство. Если вы заметили, он переполнен улыбками. Сдерживая своё возбуждение, мы должны и сегодня уснуть. (Спокойной ночи и сладких снов) |
Negai wa donna mirai ni datte Tonedeyukeru tsubasa wo kureta Nando tsumazuitatte zenbu ga taisetsu na Watashi no monogatari Hora atarashii peeji wo mukae ni ikou Sekai de hitotsu dake no |
Моё желание дало мне крылья, На которых я могу полететь в любое будущее. Сколько бы я ни спотыкалась, это всё остаётся Моей драгоценной историей. Вот, давайте пойдём на встречу новой странице, Одной единственной в этом мире. |
Akogare kara yume ni Kawatta ano shunkan Ima mo oboeteru Te wo nobaseba kagayaku hoshi sae Tsukameru you na Sonna ki ga shitan da |
Я всё ещё помню тот момент, Когда моё страстное желание Превратилось в мечту. У меня есть такое ощущение, Что стоит только протянуть руку, И сможешь схватить даже сияющую звезду. |
Kyou mo kazoekirenai kurai Takusan no deai ya egao de Afureteita ne zutto sonna hibi ga kitto Watashi no puranetariumu (Korekara mo) |
Сегодняшний день тоже был переполнен Неисчислимым множеством встреч и улыбок. Я уверена, что такие дни всегда будут Моим планетарием. (И впредь) |
Ashita wa donna hi ni naru kana Kokoro ni utsushidasu keshiki wa Kitai namida yume no zenbu ga kasanatta Watashi no puranetariumu Hora ichiban kagayaiteiru ano hoshi ni Negai kakete «oyasumi» |
Интересно, какой завтра будет день? Пейзаж, отражающийся в моём сердце, — Это мой планетарий, полностью сложенный Из ожиданий, слёз и мечтаний. Вот, я говорю вам: «Спокойной ночи», Загадывая желание на ту первую сияющую звезду. |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте