ReoNa — Till the End (Sword Art Online 10th Anniversary Song)

Artist: ReoNa
Song title: Till the End
Anime Sword Art Online» 10th Anniversary Song

Lyrics


Kimi to mitai mirai negai ga moshi yurusareru nara
Yogoreta mama no te de Till the end sekai no hate made

Zutto fusagatte mo kienai kizu keroido ni kawatte
Sotto nazeru tabi uzuku tabi ikiteru koto omoidasu

Mamorou to ubaiatte tsukamou to yogoshitate
Zenbu zenbu tadashi to ieru hodo tsuyokunai yo

Moshimo akai akai akai chi de nagaseta nara?
Okashita ayamachi wo mune ni shimatta tsumi wo
Donna fukai fukai kizu ya machigai mo subete
Kienai ashiato ni kaete michi wa tsudzuku

Zutto itai itai sakende mo todokanai koe
Kimi dake kimi dake ni chanto kikoetetanda ne
Kimi to mitai mirai negai ga moshi yurusareru nara
Yogoreta mama no te de Till the end sekai no hate made

Mo isso kemono ni demo naretara
Dekonna kanashimu koto mo nai no deshou

Aa kimi wa boku no mimiya meya te ashida
Nageki namida taion ya sokuseki mo
Kimi ga ite hajimete imi ga umaretanda yo

Kizutsuite kizutsukete tsugunau zube mo nakute
Zenbu zenbu kizamikonda mama soredemo ikiteike

Eikou wa nakute mo seijou ja nakute mo
Kitto inochi wa tsudzuiteiku
Seikou wa nakute mo seikai ja nakute mo
Kitto inochi wa tsudzuiteiku

Moshimo akai akai akai chi de nagaseta nara?
Okashita ayamachi wo mune ni shimatta tsumi wo

Soredemo
Zutto itai itai sakende mo todokanai koe
Kimi dake kimi dake ni chanto kikoetetanda ne
Kimi to mitai mirai negai ga moshi yurusareru nara
Yogoreta mama no te de kimi to sekai no hate e yukou

Eikou wa nakute mo seijou ja nakute mo
Kitto inochi wa tsudzuiteiku
Seikou wa nakute mo seikai ja nakute mo
Kitto inochi wa tsudzuiteiku
Till the end

歌詞


歌手: ReoNa
曲名: Till the End
アニメ「ソードアート・オンライン」十周年記念ソング

君と見たい未来願いがもし 許されるなら、
汚れたままの手でTill The End、世界の果てまで

ずっと 塞がっても、消えない傷 ケロイドに変わって、
そっと 撫ぜるたび、疼くたび生きてること思い出す。

守ろうと 奪い合って、掴もうと 汚したて、
全部 全部正しと言えるほど、強くないよ

もしも赤い、赤い、赤い血で、流せたなら?
犯した、過ちを、胸にしまった罪を。
どんな 深い深い傷や間違いも全て
消えない足跡に変えて道は続く。

ずっと 痛い、痛い、叫んでも 届かない声
君だけ、君だけにちゃんと聞こえてたんだね。
君と見たい未来願いがもし 許されるなら、
汚れたままの手でTill The End、世界の果てまで

もいっそ、獣にでもなれたら
出こんな、悲しむこともないのでしょう。

ああ、君は、僕の耳や目や手足だ;
嘆き、涙、体温や足跡も
君がいて、初めて意味が生まれたんだよ

傷ついて 傷つけて、償う 術もなくて、
全部 全部刻み込んだまま、それでも生きて行け。

栄光はなくても、正常じゃなくても、
きっと命は続いて行く。
成功はなくても、正解じゃなくても、
きっと命は続いて行く。

もしも赤い、赤い、赤い血で、流せたなら?
犯した、過ちを、胸にしまった罪を。

それでも、
ずっと 痛い、痛い、叫んでも 届かない声
君だけ、君だけにちゃんと聞こえてたんだね。
君と見たい未来願いがもし 許されるなら、
汚れたままの手で君と世界の果てへ、行こう

栄光はなくても、正常じゃなくても、
きっと命は続いて行く。
成功はなくても、正解じゃなくても、
きっと命は続いて行く。
Till The End。

Русский перевод


Исполнитель: ReoNa
Песня: До самого конца
Аниме «Мастера меча онлайн» песня к десятилетнему юбилею

Если только мне позволено желать будущего, которое я хочу увидеть вместе с тобой,
Со своими запятнанными руками я доберусь до самого конца, до края света!

Даже если они всегда прикрыты, мои неисчезающие раны превращаются в уродливые шрамы.
Каждый раз, когда я провожу по ним рукой или когда они болят, я вспоминаю, что всё ещё жива.

Когда мы пытаемся защитить что-то или отнять что-то в борьбе, нам приходятся замарать свои руки.
Я не достаточно сильна, чтобы могла сказать, что всё, всё это абсолютно правильно.

А что если этой алой, алой, алой кровью можно было бы смыть
Ошибки, которые я совершила, и грехи, которые я держу в себе?
Насколько бы глубоки, глубоки ни были мои раны и ошибки,
Превращая их все в неисчезающие следы, мой путь будет продолжаться.

Мне всегда было больно, больно, но, даже если я кричала, мой голос никого не достигал,
И только ты, только ты единственный отчётливо расслышал его.
Если только мне позволено желать будущего, которое я хочу увидеть вместе с тобой,
Со своими запятнанными руками я доберусь до самого конца, до края света!

Уж лучше бы я могла стать зверем,
Тогда бы я наверняка больше не чувствовала печали…

Ах, ты – мои уши, глаза, руки и ноги.
Мои скорбь, слёзы, температура тела и следы
Впервые обрели свой смысл, когда у меня появился ты.

Мы раним, и ранят нас – эту боль никак нельзя компенсировать.
Она вся, вся выгравирована в наших сердцах, но даже так давай продолжать жить дальше!!

Даже если она не будет славной, даже если не будет нормальной,
Наша жизнь, несомненно, будет продолжаться дальше.
Даже если она не будет успешной, даже если не будет правильной,
Наша жизнь, несомненно, будет продолжаться дальше.

А что если этой алой, алой, алой кровью можно было бы смыть
Ошибки, которые я совершила, и грехи, которые я держу в себе?

Но даже так…
Мне всегда было больно, больно, но, даже если я кричала, мой голос никого не достигал,
И только ты, только ты единственный отчётливо расслышал его.
Если только мне позволено желать будущего, которое я хочу увидеть вместе с тобой,
С нашими запятнанными руками давай с тобой дойдём до края света!

Даже если она не будет славной, даже если не будет нормальной,
Наша жизнь, несомненно, будет продолжаться дальше.
Даже если она не будет успешной, даже если не будет правильной,
Наша жизнь, несомненно, будет продолжаться дальше,
До самого конца…

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


If only I’m allowed to wish for the future that I want to see with you,
With my stained hands I’ll reach till the end, the end of the world!

Even if they are always covered, my non-disappearing wounds turn into ugly scars.
Every time I run my hand over them or when they hurt, I remember that I’m still alive.

When we try to protect something or take something away in a fight, we have to get our hands dirty.
I’m not strong enough to say that everything, everything is absolutely right.

And what if with this scarlet, scarlet, scarlet blood I could wash away
The mistakes that I’ve made and the sins that I’m holding on to?
No matter how deep, deep were my wounds and mistakes,
Turning them all into non-disappearing footprints, my path will continue.

I was always hurt, hurt, but, even if I screamed, my voice didn’t reach anyone,
And only you, only you one clearly heard it.
If only I’m allowed to wish for the future that I want to see with you,
With my stained hands I’ll reach till the end, the end of the world!

I’d rather be a beast,
Then I wouldn’t feel sad anymore…

Oh, you’re my ears, eyes, arms and legs.
My grief, tears, body temperature and traces,
They are first made sense, when I had you.

We hurt, and they hurt us — this pain cannot be compensated in any way.
It’s all, all engraved in our hearts, but even so, let’s continue to live on!!

Even if it will not be glorious, even if it will not be normal,
Our lives will surely go on.
Even if it will not be successful, if it will not be right,
Our lives will surely go on.

And what if with this scarlet, scarlet, scarlet blood I could wash away
The mistakes that I’ve made and the sins that I’m holding on to?

But even so…
I was always hurt, hurt, but, even if I screamed, my voice didn’t reach anyone,
And only you, only you one clearly heard it.
If only I’m allowed to wish for the future that I want to see with you,
With my stained hands I’ll reach till the end, the end of the world!

Even if it will not be glorious, even if it will not be normal,
Our lives will surely go on.
Even if it will not be successful, if it will not be right,
Our lives will surely go on,
Till the end…

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный