Artist: ReoNa
Song title: ANIMA
Anime «Sword Art Online: Alicization — War of Underworld» 2nd opening theme
Lyrics
Tamashii no iro wa naniiro desu ka
“Mou isso oreta mama de”
Suteru hodo nigedasu hodo
Tsuyokunai yo hora
Mou ichido kodou takanaru
Nani ga tadashii ka nante
Wakaranai kedo
Katachi no nai mono bakari ga
Taisetsu ni natteyuku
Kazaranai kotoba dake ga
Tsuyoku musubareteru
Mata tsumazuite korogatte
Sore demo kudakenai
Tamashii no iro wa naniiro desu ka
Tada kizutsuite tsuyogatte
Sore demo mitsuketai yo
Tamashii no katachi tashikameteru yo
Fukai chi no soko de hitori
Tobira to kagi wo sagasu
Otogibanashi wa hora
Awa no you ni zenbu kiete
Kattou zanzou dake
Tsugi no peeji e
Nobiteku edaha ga wakarete
Sorezore no michi wo yuku
Sabishii omoide dake ga
Tsuyoku ne wo hatteru
Mada tsuranuite ushinatte
Sore demo kujikenai
Kokoro wa doko ni utsuwa wa doko ni
Tada nokosarete nukeochite
Sore demo tsutaetai yo
Tamashii no hibi wo tamashii no ishi wo
Zutto
Zutto
Tamashii no iro wa naniiro desu ka
Akairo desu ka aoiro desu ka
Tamashii no iro wa naniiro desu ka
Toumei na kako ni futoumei na ashita ni
Ikiru anata wa naniiro desu ka
Mata tsumazuite korogatte
Sore demo kudakenai
Tamashii no iro wa naniiro desu ka
Tada kizutsuite tsuyogatte
Sore demo mitsuketai yo
Tamashii no katachi tashikameteru yo
Zutto
Zutto
Zutto
Zutto
歌詞
歌手: ReoNa
曲名: ANIMA
アニメ「ソードアート・オンライン アリシゼーション War of Underworld」オープニング・テーマ2
魂の色は 何色ですか
「もういっそ 折れたままで」
捨てるほど 逃げ出すほど
強くないよ ほら
もう一度 鼓動、高鳴る
何が正しいかなんて
わからないけど
形のないものばかりが
大切になって行く
飾らない言葉だけが
強く結ばれてる
また 躓いて 転がって
それでも砕けない
魂の色は 何色ですか
ただ 傷ついて 強がって
それでも見つけたいよ
魂のカタチ 確かめてるよ
深い地の底で一人
扉と鍵を探す
おとぎ話は ほら
泡の様に全部消えて
葛藤、残像だけ
次の 頁(ページ)へ
伸びてく枝葉が分かれて
それぞれの道を行く
寂しい思い出だけが
強く根を張ってる
まだ 貫いて 失って
それでも挫けない
心はどこに 器はどこに
ただ 残されて 抜け落ちて
それでも伝えたいよ
魂の日々を 魂の意志を
ずっと
ずっと
魂の色は 何色ですか
赤色ですか 青色ですか
魂の色は 何色ですか
透明な過去に 不透明な明日に
生きるあなたは 何色ですか
また 躓いて 転がって
それでも砕けない
魂の色は 何色ですか
ただ 傷ついて 強がって
それでも見つけたいよ
魂のカタチ 確かめてるよ
ずっと
ずっと
ずっと
ずっと
Русский перевод
Исполнитель: ReoNa
Песня: Душа
Аниме «Мастера меча онлайн: Алисизация — Война в подмирье» 2й опенинг
Какого цвета душа?
«Лучше уж быть сломанным…»
Чем больше ты отбрасываешь, чем больше убегаешь,
Тем менее прочным становишься, смотри…
Моё сердце ещё раз начинает громко стучать,
Хотя я не знаю,
Что является правильным.
Только бесформенные вещи
Становятся для нас по-настоящему важными.
Только неприукрашенные слова
Крепко связаны друг с другом.
Я снова спотыкаюсь и падаю,
Но я всё равно не сломаюсь.
Какого цвета душа?
Я только получаю ранения и притворяюсь сильной,
Но я всё равно хочу найти её,
Я пытаюсь подтвердить форму души.
Одна в глубоких недрах земли
Я буду искать дверь и ключ от неё.
Сказки, смотри,
Они все исчезают как пузыри.
Только распри и остаточные образы
Переходят на следующую страницу.
Растущие ветви и листья разветвляются
И идут каждый по своему пути.
Только грустные воспоминания
Пускают в нас свои глубокие корни.
Я продолжаю добиваться своей цели и терять,
Но я всё равно не падаю духом.
Где находится душа? Где её вместилище?
Я просто остаюсь позади и теряю волосы,
Но я всё равно хочу поведать тебе
О каждом дне души, о воле души
Всегда…
Всегда.
Какого цвета душа?
Красного? Синего?
Какого цвета душа?
В прозрачном прошлом… в непрозрачном завтра…
Ты, живущий в них, какого цвета?
Я снова спотыкаюсь и падаю,
Но я всё равно не сломаюсь.
Какого цвета душа?
Я только получаю ранения и притворяюсь сильной,
Но я всё равно хочу найти её,
Я пытаюсь подтвердить форму души
Всегда…
Всегда…
Всегда…
Всегда.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Song title: Soul
What color is the soul?
«It’s better to be broken…»
The more you throw away, the more you run away,
The less strong you become, look…
My heart starts beating loudly again,
Although I don’t know,
What is right.
Only formless things
Become truly important to us.
Only unadorned words
Are firmly connected to each other.
I stumble and fall again,
But I still won’t break.
What color is the soul?
I only get hurt and pretend to be strong,
But I still want to find it,
I try to validate the shape of the soul.
Alone in the deep bowels of the earth
I’ll look for the door and the key to it.
Fairy tales, look,
They all disappear like bubbles.
Only strife and afterimages
Move to the next page.
Growing branches and leaves fork
And each of they go its own way.
Only sad memories
Take root in us.
I keep reaching my goal and losing,
But I still don’t lose heart.
Where is the soul? Where is its repository?
I just stay behind and lose my hair,
But I still want to tell you
About every day of the soul, about the will of soul
Always…
Always.
What color is the soul?
Red? Blue?
What color is the soul?
In a transparent past… in a non-transparent tomorrow…
You, who live in them, what color?
I stumble and fall again,
But I still won’t break.
What color is the soul?
I only get hurt and pretend to be strong,
But I still want to find it,
I try to validate the shape of the soul.
Always…
Always…
Always…
Always.
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group