Printemps — NO EXIT ORION (Love Live! School Idol Project)

Исполнитель: Printemps
Песня: NO EXIT ORION / Безвыходный Орион
Аниме: Love Live! School Idol Project / Любовь в живую! Проект школьный Идол
Описание: 4й сингл

Текст песни Русский перевод
Wakaranai anata no kimochi ga
Yakusoku o wasuretari machigaetari
Shiritakute demo kowakunatte
Itsumo doori ni hohoemi watashi wa zurui na

Junban nanka tsukenaide
Tada hitori dayo to itte hoshii no

Fuyu no seiza yo watashi ni chikara o kudasai
Deguchi no nai Orionza e anata o sasotte
Futarikiri no yozora de koi o tashikametai
Hokani dare ga hitsuyo nano? Watashi igai wa
Iranai to kimenakucha dashite agenai wa
Kurayami no naka
Nigecha dame nigecha dame onegai

Tomerarenai watashi no atsusa wa
Anata yoori ookikute motto tsuyoi yo
Saishou kara kurushiku nari sou na
Yume to kizuiteta demo kikanai Bureeki

Subete o sutete watashi dake
Sore ga nozomi dato itte hoshii no

Kooru toiki ga anata no namae o yobu kedo
Samui sora de surechigau Shiriusu hikaru
Yoake no hi ga noboreba koi wa kiete shimau
Nani mo kamo ga maboroshi to omowasenaide
Aishiteru aishiteru setsunai honki yo tsutawari nasai
Nigecha iya nigecha iya onegai

Yoake no hi ga noboreba koi wa kiete shimau
Nani mo kamo ga maboroshi to omowasenaide

Fuyu no seiza yo watashi ni chikara o kudasai
Deguchi no nai orionza e anata o sasotte
Futarikiri no yozora de koi o tashikametai
Hokani dare ga hitsuyo nano? Watashi igai wa
Iranai to kimenakucha dashite agenai wa
Kurayami no naka
Nigecha dame nigecha dame onegai

Мне неведомы твои истинные чувства,
С которыми ты забываешь про наше обещание или путаешься в нём.
Хотела бы я знать их, но мне страшновато,
Так что я продолжаю хитрить, улыбаясь как обычно.

Пожалуйста, не прикрепляй мне порядковый номер,
Я хочу, чтобы ты сказал мне, что я единственная!

Зимние созвездия, прошу вас, дайте мне сил:
Я хочу пригласить тебя в созвездие Ориона, из которого нет выхода,
И убедиться в этой любви под ночным небом, где только мы вдвоём!
Кто ещё тебе нужен? Если ты не решил,
Что кроме меня тебе никто больше не нужен, я не позволю тебе это продемонстрировать.
Из этой темноты
Тебе нельзя сбежать, нельзя сбежать, прошу тебя…

Моя страсть, которую невозможно сдержать,
Больше и намного сильнее, чем твоя.
Я с самого начала чувствовала,
Что это будет болезненный сон, но тормоза были уже сломаны.

Отбрось всё, кроме меня!
Я хочу, чтобы ты сказал мне, что это твоё единственное желание.

Несмотря на то, что мой застывший вздох взывает к твоему имени,
В морозном небе он проходит мимо света Сириуса.
Когда рассветное солнце взойдёт, растает ли эта любовь?
Пожалуйста, позволь мне думать, что это всё не больше, чем иллюзия.
Я люблю тебя, я люблю тебя, пожалуйста, скажи мне горькую правду!
Я не сбегу, не сбегу, прошу тебя…

Когда рассветное солнце взойдёт, растает ли эта любовь?
Пожалуйста, позволь мне думать, что это всё не больше, чем иллюзия.

Зимние созвездия, прошу вас, дайте мне сил:
Я хочу пригласить тебя в созвездие Ориона, из которого нет выхода,
И убедиться в этой любви под ночным небом, где только мы вдвоём!
Кто ещё тебе нужен? Если ты не решил,
Что кроме меня тебе никто больше не нужен, я не позволю тебе это продемонстрировать.
Из этой темноты
Тебе нельзя сбежать, нельзя сбежать, прошу тебя…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный