Poppin’Party — Tomorrow’s Door (BanG Dream!)

Artist: Poppin’Party (Toyama Kasumi (Terakawa Aimi), Hanazono Tae (Ootsuka Sae), Ushigome Rimi (Nishimoto Rimi), Yamabuki Saaya (Ohashi Ayaka), Ichigaya Arisa (Itou Ayasa))
Title: Tomorrow’s Door
Game «BanG Dream!», Poppin’Party 3rd album «POPIGENIC»

Lyrics


Mimi wo sumashitara ima demo
Tokimeki no kisetsu no merodi
Yume to kimi wa deai
In the name of Dream
In the name of BanG Dream!
(Yes!)

Itsumo no kaerimichi de futo kigatsuitan da
Minna no yokogao wa ano koro to chigau
Tomadoi no toki mo mae miru tsuyosa te ni irete
Akogare ya tokimeki kawaranai mama de

(Kimi no koe ga kikoeta nara
Ima demo hashiri dashichau yo)
Doko made todoku ka na?
Uta wa Forever!
Ai wa Forever!
Kizuna Forever! arigatou!

Knocking on Tomorrow’s Door
Oto karoyaka ni watashitachi wa tabi wo shite
Knocking on mirai no Door
Saa tobidasou mirai e
Atarashii yume to (atarashii kimi ga)
Deau merodi
Tsudzuku merodi

Ano hi no omoide nandomo tokimekinagara
Gamushara seiippai yume wo oikaketeta
Sore demo michi ni mayotta nara minna de utaou
Itsumademo muteki de saikyou no uta wo

Knocking on Tomorrow’s Door
Sono mukougawa fuan na koto mo atta yo ne
Knocking on kibou no Door
Nee tobitatou ashita e
Tsudzuke merodi

Knocking on Tomorrow’s Door
Oto karoyaka ni watashitachi wa tabi wo shite
Knocking on mirai no Door
Saa tobidasou mirai e
Atarashii yume to (atarashii kimi ga)
Deau merodi
Tsudzuku merodi

歌詞


歌手: Poppin’Party (戸山香澄(愛美)、花園たえ(大塚紗英)、牛込りみ(西本りみ)、山吹沙綾(大橋彩香)、市ヶ谷有咲(伊藤彩沙))
曲名: Tomorrow’s Door
ゲーム「 バンドリ! ガールズバンドパーティ! 」

耳を澄ましたら 今でも
ときめきの季節のメロディ
夢とキミは出会い
In the name of Dream
In the name of BanG Dream!
(Yes!)

いつもの帰り道で ふと気が付いたんだ
みんなの横顔は あの頃と違う
戸惑いのときも 前見る強さ手に入れて
憧れやときめき 変わらないままで

(キミの声が聞こえたなら
今でも走りだしちゃうよ)
どこまで届くかな?
歌はForever!
愛はForever!
絆Forever!ありがとう!

Knocking on Tomorrow’s Door
音軽やかに わたしたちは旅をして
Knocking on 未来のDoor
さあ飛びだそう 未来へ
新しい夢と(新しいキミが)
出会うメロディ
続くメロディ♪

あの日の思い出 何度もときめきながら
がむしゃら精一杯 夢を追いかけてた
それでも道に迷ったなら みんなで唄おう
いつまでも無敵で最強のうたを

Knocking on Tomorrow’s Door
その向こう側 不安なこともあったよね
Knocking on 希望のDoor
ねえ飛びたとう 明日へ
続けメロディ♪

Knocking on Tomorrow’s Door
音軽やかに わたしたちは旅をして
Knocking on 未来のDoor
さあ飛びだそう 未来へ
新しい夢と(新しいキミを)
繋ぐメロディ
続けメロディ♪

Русский перевод


Песня: Дверь завтрашнего дня
Игра «Ура мечте!»

Если ты прислушаешься, ты всё ещё
Сможешь услышать мелодию сезона волнений.
Ты встретилась со своей мечтой
Во имя мечты,
Во имя «Ура мечте!»
(Да!)

Идя по обычной дороге домой, я внезапно осознала,
Что у всех вас профили лиц отличаются от того, какими они были тогда.
Даже когда мы в замешательстве, мы находим в себе силы смотреть вперёд.
Наши жажда мечтать и волнение остаются неизменными.

(Если бы я услышала твой голос,
Я бы и сейчас побежала к тебе)
Докуда мы доберёмся?
Песни вечны!
Любовь вечна!
Узы вечны! Спасибо!

Стучась в дверь завтрашнего дня,
Мы путешествуем с лёгким шелестом.
Постучавшись в дверь будущего,
Давайте помчимся в будущее.
Мелодия встречи
Новой мечты и (новой тебя)
Пусть эта мелодия продолжает звучать.

Снова и снова взволновываясь от воспоминаний о том дне,
Мы очертя голову изо всех сил гнались за своими мечтами.
Но, если мы всё же собьёмся с пути, давайте все вместе споём
Эту всегда непобедимую, самую сильную песню.

Стучась в дверь завтрашнего дня,
Порой мы беспокоились по поводу того, что за ней.
Постучавшись в дверь надежды,
Эй, давайте помчимся в завтрашний день.
Пусть эта мелодия продолжает звучать.

Стучась в дверь завтрашнего дня,
Мы путешествуем с лёгким шелестом.
Постучавшись в дверь будущего,
Давайте помчимся в будущее.
Мелодия встречи
Новой мечты и (новой тебя)
Пусть эта мелодия продолжает звучать.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


If you listen closely, you can still hear
The melody of the season of excitement.
You met your dream
In the name of dream,
In the name of BanG Dream!
(Yes!)

Walking on my usual way home, I suddenly realized
That all of your facial profiles are different from what they were back then.
Even when we’re confused, we find the strength to look forward.
Our yearning to dream and excitement remain unchanged.

(If I could hear your voice,
I’d still run to you)
How far will we get?
Songs are forever!
Love is forever!
Bonds are forever! Thank you!

Knocking on tomorrow’s door,
We travel with a light rustle.
Knocking on future’s door,
Let’s rush into the future.
The melody of meeting
A new dream and (a new you)
Let this melody continue to sound.

Again and again excited by the memories of that day,
We were chasing headlong our dreams with all our might.
But, if we still lose our way, let’s all sing together
This always invincible, most powerful song.

Knocking on tomorrow’s door,
Sometimes we worried about what was behind it.
Knocking on hope’s door,
Hey, let’s rush into tomorrow.
Let this melody continue to sound.

Knocking on tomorrow’s door,
We travel with a light rustle.
Knocking on future’s door,
Let’s rush into the future.
The melody of meeting
A new dream and (a new you)
Let this melody continue to sound.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Просветленный