Poppin’Party — Hona! (BanG Dream!)

Artist: Poppin’Party (Toyama Kasumi (Terakawa Aimi), Hanazono Tae (Ootsuka Sae), Ushigome Rimi (Nishimoto Rimi), Yamabuki Saaya (Ohashi Ayaka), Ichigaya Arisa (Itou Ayasa))
Song title: Hona!
Game «BanG Dream!», Poppin’Party 19th single

Lyrics


Jan×9 Jump! (Jump!) chan×9 Chance! (Chance!)
Dan×9 Dance! (Dance!) pii×9 Peace! (Peace!)

Jishin ga nakute henji mo dekizu (sugu ni kao ga akaku naru)
Sonna (watashi) sayonara suru no (dare no koto?)

Kirabiyaka na ano machi e ikeba (mainichi omatsuri sawagi)
Are chau chau chau?
Chau chau chau chau chaun chaun?

(Honma ni) mattetekuretan?
(Honto ni) watashi seichou shiteru
(Ganso mo) honke mo (docchi mo) saikou
(Hitokuchi) tabetara (hoppeta) ochisou
Mitai na kimochi kimi ni oshieteagetakute

Hona osaki ni hona matteru
Koukishin no omomuku mama fumidasou yo

(Hona!) kono machi no genki (hona!) zenbu suikonde
Ano koro dekizu ni ita kedo motto motto ookina watashi ni
Ai ni ikitai kara bochibochi iko ka!

Doteni butaman kushikatsu konamon
(Battera tecchiri bebii kasutera)
Onaka hettara utaenai no (raibu to wa betsubara)

(Donaisho?) dakedo naisho
(“Demo” tte) mayottara sono saki e
(Minna de) tabetara (hyakubai) oishii
(Minna de) utaeba (senbai) tanoshii
Mitai na kiseki kimi to issho ni kanaetakute

Hona ookini hona shitsurei
Yaru mae kara akirameru no yokunai yo ne

(Hona!) kono machi mitai na (hona!) enerugii tamete
Ano koro kizukazu ita kedo ima no watashi shippai shitatte
Chousen shitain da bochibochi iko ka!

Hona osaki ni hona matteru
Ochitsuitara sora miagete warattemiyou

(Hona!) kono machi no genki (hona!) zenbu suikonde
Ano koro dekizu ni ita kedo motto motto ookina watashi ni
Ai ni ikitai kara bochibochi iko ka!

Jan×9 Jump! (Jump!) chan×9 Chance! (Chance!)
Dan×9 Dance! (Dance!) pii×9 Peace! (Peace!)

歌詞


歌手: Poppin’Party (戸山香澄(愛美)、花園たえ(大塚紗英)、牛込りみ(西本りみ)、山吹沙綾(大橋彩香)、市ヶ谷有咲(伊藤彩沙))
曲名: ほな!
ゲーム「 バンドリ! ガールズバンドパーティ! 」

じゃん×9 Jump!(Jump!)ちゃん×9 Chance!(Chance!)
だん×9 Dance!(Dance!)ぴー×9 Peace!(Peace!)

自信がなくて返事もできず(すぐに顔が赤くなる)
そんな(わたし)サヨナラするの(誰のこと?)

きらびやかなあの街へ行けば(毎日お祭り騒ぎ)
あれ チャウチャウちゃう?
ちゃうちゃう チャウチャウちゃうんちゃうん?

(ほんまに)待っててくれたん?
(ほんとに)私 成長してる
(元祖も)本家も(どっちも)最高
(一口)食べたら(ほっぺた)落ちそう
みたいな気持ち 君に教えてあげたくて

ほな お先に ほな 待ってる
好奇心の赴くまま 踏みだそうよ

(ほな!)この街の元気(ほな!)全部吸い込んで
あの頃できずにいたけど もっともっと大きな私に
会いに行きたいから ぼちぼち行こか!

どて煮 豚まん 串カツ 粉もん
(バッテラ てっちり ベビーカステラ)
お腹減ったら歌えないの(ライブとは別腹)

(どないしょ?)だけど内緒
(『でも』って)迷ったらその先へ
(みんなで)食べたら(100倍)美味しい
(みんなで)歌えば(1000倍)楽しい
みたいな奇跡 君と一緒にかなえたくて

ほな おおきに ほな 失礼
やる前から諦めるの よくないよね

(ほな!)この街みたいな(ほな!)エネルギーためて
あの頃気付かずいたけど 今の私失敗したって
挑戦したいんだ ぼちぼち行こか!

ほな お先に ほな 待ってる
落ち着いたら空みあげて 笑ってみよう

(ほな!)この街の元気(ほな!)全部吸い込んで
あの頃できずにいたけど もっともっと大きな私に
会いに行きたいから ぼちぼち行こか!

じゃん×9 Jump!(Jump!)ちゃん×9 Chance!(Chance!)
だん×9 Dance!(Dance!)ぴー×9 Peace!(Peace!)

Русский перевод


Исполнитель: Poppin’Party
Песня: Ну тогда!
Игра «Ура мечте!»

Пры×9 прыг! (Прыг!) Шан×9 шанс! (Шанс!)
Пля×9 пляс! (Пляс!) Ми×9 мир! (Мир!)

Я не уверена в себе и даже не могу ответить (Моё лицо сразу же краснеет)
С такой (собой) я собираюсь попрощаться (О ком ты?)

Если отправиться в тот великолепный город (там каждый день шумное празднество)
Это же не так, не так, не так?
Не так, не так, не так, не так, не так, не так?

(Правда) ты ждала меня?
(На самом деле) я взрослею.
(И родоначальник) и продолжатель дела (они оба) лучшие.
(Если я один кусочек) съем (у меня щёки) наверно обвиснут.
Я хочу показать тебе подобные ощущения.

(Ну тогда!) Я пойду первая (Ну тогда!) я буду ждать тебя впереди.
Давай шагнём туда, куда нас ведёт наше любопытство.

(Ну тогда!) Энергию этого города (Ну тогда!) вдохни её всю.
Хотя тогда я не смогла этого сделать, но я хочу встретиться
С более, более взрослой собой, поэтому пойдём неспеша!

Тушёная говядина, булочки со свининой, свиные котлеты, лапша,
(Суши со скумбрией, тушёная фугу, маленькие бисквиты)
Я не могу петь, если голодна (Для концерта я могу съесть сладкое, даже если сыта)

(Что же делать?) Но это секрет.
(«Но», — говоришь) Если сомневаешься, просто иди вперёд.
(Когда мы вместе) едим (в сто раз) вкуснее.
(Когда мы вместе) поём (в тысячу раз) веселее.
Я хочу вместе с тобой сотворить подобное чудо.

(Ну тогда!) Премного (Ну тогда!) извиняюсь.
Нехорошо сдаваться, даже не попробовав.

(Ну тогда!) Как и этот город (Ну тогда!) накапливай энергию.
Тогда я этого не осознавала, но, даже если я нынешняя потерплю неудачу,
Я хочу принять вызов, поэтому пойдём неспеша!

(Ну тогда!) Я пойду первая (Ну тогда!) я буду ждать тебя впереди.
Когда мы успокоимся, давай посмотрим на небо и улыбнёмся.

(Ну тогда!) Энергию этого города (Ну тогда!) вдохни её всю.
Хотя тогда я не смогла этого сделать, но я хочу встретиться
С более, более взрослой собой, поэтому пойдём неспеша!

Пры×9 прыг! (Прыг!) Шан×9 шанс! (Шанс!)
Пля×9 пляс! (Пляс!) Ми×9 мир! (Мир!)

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: Well Then!

Jam×9 jump! (Jump!) chan×9 chance! (Chance!)
Dan×9 dance! (Dance!) pea×9 peace! (Peace!)

I’m not confident in myself and I can’t even answer (My face immediately turns red)
To this (me) I’m going to say goodbye (Who are you talking about?)

If you go to that magnificent city (there is noisy celebration every day)
It’s not like that, not like that?
Not like that, not like that, not like that, not like that, not like that, not like that?

(Were you) really waiting for me?
(Actually) I’m growing up.
(The founder) and the successor (both of them) are the best.
(If I eat) one piece (my cheeks) will probably sag.
I want to show you such sensations.

(Well then!) I’ll go first (Well then!) I’ll be waiting for you ahead.
Let’s take a step where our curiosity leads us.

(Well then!) The energy of this city (Well then!) breathe it all in.
Although I couldn’t do it then, I want to meet
My more, more adult self, so let’s go slowly!

Stewed beef, pork buns, pork cutlets, noodles,
(Sushi with mackerel, stewed fugu, small biscuits)
I can’t sing, if I’m hungry (For a live, I can eat sweets, even if I’m full)

(What to do?) But it’s a secret.
(“But”, — you say) When in doubt, just move forward.
(When we eat) together (it’s a hundred times) better.
(When we sing) together (it’s a thousand times) more fun.
I want to create such a miracle together with you.

(Well then!) I’m very (Well then!) sorry.
It’s not good to give up, without even trying.

(Well then!) Like this city (Well then!) accumulate energy.
I didn’t realize it then, but, even if the current me fails,
I want to take on a challenge, so let’s go slowly!

(Well then!) I’ll go first (Well then!) I’ll be waiting for you ahead.
When we calm down, let’s look at the sky and smile.

(Well then!) The energy of this city (Well then!) breathe it all in.
Although I couldn’t do it then, I want to meet
My more, more adult self, so let’s go slowly!

Jam×9 jump! (Jump!) chan×9 chance! (Chance!)
Dan×9 dance! (Dance!) pea×9 peace! (Peace!)

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram

Просветленный