Artist: Poppin’Party (Toyama Kasumi (Terakawa Aimi), Hanazono Tae (Ootsuka Sae), Ushigome Rimi (Nishimoto Rimi), Yamabuki Saaya (Ohashi Ayaka), Ichigaya Arisa (Itou Ayasa))
Title: DOKI DOKI SCARY
Game «BanG Dream!», Poppin’Party 3rd album «POPIGENIC»
Lyrics
No Really Scary? But Really Scary?
Kimi ga michibiita dokidoki Scary
Ittai zentai nani ga dou natchatteru no? (What?)
Makkurayami koko wa doko na no? (Can’t look)
Okkanabikkuri kuroi tobira wo akete
(Tobikonda) yoru e Dive!
Shin’ya reiji daremo inai hazu no sutajio (ee?)
Dokoka ayashige na gitaa no oto ga kikoeru (kyaa!)
Kindan no (Oh! No!) arupejio (Oh! No!)
Dokidoki Scary
Kore kurai wa nannimo kowakunai! (nanmo!)
Buruburu ashi ga furueteru kedo (yabbai)
Tsuretette yo michi no sekai (kettei)
Minna sorotte Let’s Go All Now!
(No Really Scary? But Really Scary?)
Hanpa na kimochi ja misukasareru yo
(No Really Scary? But Really Scary?)
Chotto kowai kedo nozoitemitai na
Zokuzoku Scary
Kowai mono mita sa me wo aketara (haa!)
Mitehaikenai mono michatta (No Look)
Karadajuu katamatte mou ugokenai
(Kanashibari) yami e Dive!
Ichido ashi wo fumiiretara hikikaesenai (doon)
Kowai keredo kimi to nara nozoitemitai yo (Yes!)
Dokidoki no (Oh! No!) mukougawa (Oh! No!)
Zokuzoku Scary
Kore kurai wa kokoko kowakunai! (Oh Yeah!)
Yuuki wo dashite fumidaseba ii (OK!)
Tsuiteoide michi no sekai (kettei)
Minna to ikeba heiki sa
(No Really Scary? But Really Scary?)
Koukishin dake wa maketerarenai
(No Really Scary? But Really Scary?)
Furimukanaide ne nanika ga miteru yo
Dokidoki Scary
(Sesuji ga kooru mi no ke ga yodatsu darenimo ienu)
Fushigi na ohanashi
(Motto kikasete yo motto oshiete yo motto katarou yo)
Sororito tsuki ga noboru
Kore kurai wa nannimo kowakunai! (nanmo!)
Buruburu ashi ga furueteru kedo (yabbai)
Tsuretette yo michi no sekai (kettei)
Minna sorotte Let’s Go All Now!
(No Really Scary? But Really Scary?)
Hanpa na kimochi ja misukasareru yo
(No Really Scary? But Really Scary?)
Chotto kowa ikedo nozoitemitai na
Zokuzoku Scary!
歌詞
歌手: Poppin’Party (戸山香澄(愛美)、花園たえ(大塚紗英)、牛込りみ(西本りみ)、山吹沙綾(大橋彩香)、市ヶ谷有咲(伊藤彩沙))
曲名: DOKI DOKI SCARY
ゲーム「 バンドリ! ガールズバンドパーティ! 」
No Really Scary? But Really Scary?
キミが導いた DOKI DOKI SCARY
イッタイゼンタイ何がどーなっちゃってるの?(What?)
マックラヤミ ココはドコなの?(Can’t look)
オッカナビックリ黒い扉を開けて
(飛び込んだ)夜へDive!
深夜0時 誰もいないはずのスタジオ(えっ?)
どこか怪しげなギターの音が聴こえる(きゃあ!)
禁断の(Oh! No!)アルペジオ(Oh! No!)
DOKI DOKI SCARY
これくらいは なんにも怖くない!(なんも!)
ブルブル足が震えてるけど(やっば~)
連れてってよ 未知のセカイ(決定)
みんな揃って Let’s Go All Now!
(No Really Scary? But Really Scary?)
ハンパな気持ちじゃ見透かされるよ
(No Really Scary? But Really Scary?)
ちょっと怖いけど覗いてみたいな
ZOKU ZOKU SCARY
怖い物見たさ 目を開けたら(はっ!)
見てはいけないもの 見ちゃった(No Look)
体中固まってもう動けない
(金縛り)闇へDive!
一度足を踏み入れたら 引き返せない(どーん)
怖いけれど君となら覗いてみたいよ(Yes!)
ドキドキの(Oh! No!)向こう側(Oh! No!)
ZOKU ZOKU SCARY
これくらいは こここ怖くない!(Oh Yeah!)
勇気を出して踏みだせばいい(OK!)
ついておいで 未知のセカイ(決定)
みんなと行けば平気さ
(No Really Scary? But Really Scary?)
好奇心だけは負けてられない
(No Really Scary? But Really Scary?)
振り向かないでね ナニカが見てるよ
DOKI DOKI SCARY
(背筋が凍る 身の毛がよだつ 誰にも言えぬ)
不思議なお話
(もっと聞かせてよ もっと教えてよ もっと語ろうよ)
そろりと月が昇る
これくらいは なんにも怖くない!(なんも!)
ブルブル足が震えてるけど(やっば~)
連れてってよ 未知のセカイ(決定)
みんな揃って Let’s Go All Now!
(No Really Scary? But Really Scary?)
ハンパな気持ちじゃ見透かされるよ
(No Really Scary? But Really Scary?)
ちょっと怖いけど覗いてみたいな
ZOKU ZOKU SCARY!
Русский перевод
Песня: Волнительно и страшно
Игра «Ура мечте!»
Не очень страшно? Но, на самом деле, страшно?
Ты привела меня в волнительное и страшное место.
Что тут вообще происходит? (Что?)
Кругом кромешная тьма, где я? (Ничего не вижу)
Открой эту пугающую чёрную дверь
(Я нырнула в неё) И нырни в ночь!
Глубокой ночью в полночь я на сцене, где никого не должно быть (Как?)
Я слышу где-то загадочный звук гитары (Ойк!)
Это запрещённое (О! Нет!) арпеджио (О! Нет!)
Так волнительно и страшно!
Это совсем не страшно! (Совсем!)
Хотя у меня ноги трясутся (Опасно)
Заберите меня в мир неизвестности (Решено)
Давайте сейчас соберёмся все вместе и так пойдём!
(Не очень страшно? Но, на самом деле, страшно?)
Если ты будешь нерешительной, тебя увидят насквозь.
(Не очень страшно? Но, на самом деле, страшно?)
Мне немного страшно, но я хотела бы заглянуть туда.
Я дрожу от страха!
Я увидела что-то страшное, если бы я открыла глаза (Ха!)
Я бы увидела то, чего не должна видеть (Нет, взгляни)
Всё мое тело застыло, я не могу пошевелиться.
(Я парализована) Нырни в темноту!
Стоит только ступить туда, и уже нельзя будет повернуть назад (Бум)
Мне страшно, но я хотела бы заглянуть вместе с тобой (Да!)
На другую сторону (О! Нет!) волнения (О! Нет!)
Я дрожу от страха!
Мне со-со-со-совсем не страшно! (О, да!)
Мне нужно набраться смелости и сделать первый шаг (Хорошо!)
Следуйте за мной в мир неизвестности (Решено)
Если я пойду в него вместе со всеми, тогда я буду спокойна.
(Не очень страшно? Но, на самом деле, страшно?)
По крайней мере, любопытству я не могу поддаться.
(Не очень страшно? Но, на самом деле, страшно?)
Не оглядывайся назад, что-то наблюдает за тобой.
Так волнительно и страшно!
(У меня мурашки по коже, у меня волосы встали дыбом, но я никому не могу рассказать об этом)
Это такая удивительная история.
(Расскажи мне больше, покажи мне больше, давай поговорим больше)
Луна неспеша поднимается.
Это совсем не страшно! (Совсем!)
Хотя у меня ноги трясутся (Опасно)
Заберите меня в мир неизвестности (Решено)
Давайте сейчас соберёмся все вместе и так пойдём!
(Не очень страшно? Но, на самом деле, страшно?)
Если ты будешь нерешительной, тебя увидят насквозь.
(Не очень страшно? Но, на самом деле, страшно?)
Мне немного страшно, но я хотела бы заглянуть туда.
Я дрожу от страха!
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Title: Exciting and Scary
No really scary? But really scary?
You brought me to a place that’s exciting and scary.
What’s going on here anyway? (What?)
It’s pitch black, where am I? (Can’t look)
Open that scary black door
(I dived in) And dive into the night!
At late night at midnight I’m on stage, where no one should be (How?)
I hear a mysterious guitar sound somewhere (Oops!)
It’s forbidden (Oh! No!) arpeggio (Oh! No!)
So exciting and scary.
It’s not scary at all! (Not at all!)
Even though my legs are shaking (Dangerous)
Take me into the world of the unknown (Decided)
Let’s all get together and go all now!
(No really scary? But really scary?)
If you hesitate, they’ll see right through you.
(No really scary? But really scary?)
I’m a little scared, but I’d like to take a look inside.
I’m shaking and scary!
I saw something scary, if I opened my eyes (Ha!)
I’d see something I shouldn’t see (No, look)
My whole body’s frozen, I can’t move.
(I’m paralyzed) Dive into the darkness!
Once you step inside, there’s no turning back (Boom)
I’m scared, but I’d like to take a look with you (Yes!)
To the other side (Oh! No!) of the excitement (Oh! No!)
I’m shaking and scary!
I’m no-no-no-not scared at all! (Oh, yeah!)
I need to gather my courage and take the first step (OK!)
Follow me into the unknown (Decided)
If I go with everyone else, then I will be calm.
(No really scary? But really scary?)
At least I can’t give in to curiosity.
(No really scary? But really scary?)
Don’t look back, something’s watching you.
So exciting and scary!
(I get goosebumps, my hair stands on end, but I can’t tell anyone about it)
It’s such an amazing story.
(Tell me more, show me more, let’s talk more)
The moon is slowly rising.
It’s not scary at all! (Not at all!)
Even though my legs are shaking (Dangerous)
Take me into the world of the unknown (Decided)
Let’s all get together and go all now!
(No really scary? But really scary?)
If you hesitate, they’ll see right through you.
(No really scary? But really scary?)
I’m a little scared, but I’d like to take a look inside.
I’m shaking and scary!
English translation from japanese: Prosvetlennyi