Artist: Poppin’Party (Toyama Kasumi (Terakawa Aimi), Hanazono Tae (Ootsuka Sae), Ushigome Rimi (Nishimoto Rimi), Yamabuki Saaya (Ohashi Ayaka), Ichigaya Arisa (Itou Ayasa))
Title: Tokimeki Experience!
Anime «BanG Dream!» opening theme
Lyrics
Inoru sora ni ko wo egaku ryuusei ga
Hapinesu to mirakuru no wo nosete
“Hajimari” wo tsugeteiru
Seifuku kigaete (Dash!) heya wo tobidashita
Yuube mita hoshi ga (Twinkle!) mabutaku suguru
(My song!) kuchizusande (sotto) mekubaseshite
(Standby!) sorosoro ii kana?
(Yes!) seishun to ongaku!
(Believe) kizuna no monogatari!
(Dreams) junjou to jounetsu
(Come) minna de
(True!) atsumete! suteki taiken! (hajimaru!)
Hanate! hibike! ashita e hashirinukete
Yakusoku no matsu basho wa (mou sugu!)
Kanae! todoke! shinjiteta shunkan ni
Hapinesu to mirakuru wo nosete
Tokimeki ekusuperiensu!
Ashita no suteeji e!
Kaze wo kanjite (Jumping!) yume wo dakishimete!
Haato no oku niwa (Twinkle!) kimi ga iru kara!
(My Dream!) sodatenagara (motto) te wo nabashite
(High touch!) kiseki mitai dane!
(Yes!) ano koro no jibun ni
(You) oshieteagetai no
(Can) yume miteta ongaku
(Do) mou sugu
(It!) honto no kiseki taiken! (hajikeru!)
Utae! sakebe! taiyou wo yobisamashite
Yakusoku shiteta basho e (ima sugu!)
Tsunage! tsukame! owaranai yume wo mite
Takaraka ni sukoyaka ni utaou
Tokimeki ekusuperiensu!
Kirameku suteeji e!
(Yes!) seishun to ongaku!
(Believe) kizuna no monogatari!
(Dreams) junjou to jounetsu
(Come) minna de
(True!) atsumete! suteki taiken! (hajimaru!)
Moshimo kimi ga fuan ni furueta nara
Tomoni miagetemiyou (miyou yo!)
Inoru sora ni ko wo egaku ryuusei ga
(Kizuiteru) kanjiteru (itsumo) Dream…
Susume! popipa! ahita e hashiri nukete
Yakusoku no matsu basho wa (mou sugu!)
Narase! kizame! shinjiteta shunkan ni
Hapinesu to mirakuru wo nosete
Tokimeki ekusuperiensu!
Ashita no suteeji e!
歌詞
歌手: Poppin’Party (戸山香澄(愛美)、花園たえ(大塚紗英)、牛込りみ(西本りみ)、山吹沙綾(大橋彩香)、市ヶ谷有咲(伊藤彩沙))
曲名: ときめきエクスペリエンス!
アニメ「 バンドリ!」オープニングテーマ
祈る空に 弧を描く流星が
ハピネスとミラクルをのせて
“はじまり”を告げている
制服きがえて( Dash!) 部屋を飛びだした
ゆうべ見た星が (Twinkle!) まぶたくすぐる
(My song!) 口ずさんで (そっと)目配せして
(Standby!) そろそろいいかな?
(Yes!)青春と音楽!
(Believe)キズナのモノガタリ!
(dreams)純情と情熱!
(come)みんなで
(true!)集めて! ステキ!(はじまる!)
放て! 響け! 明日へ走りぬけて
約束の待つ場所は(もうすぐ!)
叶え! 届け! 信じてた瞬間に
ハピネスとミラクルをのせて
ときめき体験(エクスペリエンス)!
明日のステージへ!
風を感じて (Jumping!) 夢を抱きしめて!
ハートの奥には (Twinkle!) キミがいるから!
(My Dream!) 育てながら (もっと)手を伸ばして
(High touch!) キセキみたいだね!
(Yes!)あのころの自分に
(You)教えてあげたいの
(can)夢見てた音楽!
(do)もうすぐ
(it!)ホントのキセキ体験!(はじける!)
歌え! 叫べ! 太陽を呼び覚まして
約束してた場所へ(今すぐ!)
繋げ! 掴め! 終わらない夢をみて
高らかに 健やかに 歌おう
ときめきエクスペリエンス!
きらめくステージへ!
(Yes!)青春と音楽!
(Believe)キズナのモノガタリ!
(dreams)純情と情熱!
(come)みんなで
(true!)集めて! ステキ体験!(はじまる!)
もしもキミが 不安に震えたなら
ともに見上げてみよう(みようよ!)
祈る空に 弧を描く流星が――
(気づいてる)感じてる(いつも)Dream…
進め! ポピパ! 明日へ走りぬけて
約束の待つ場所は(もうすぐ!)
鳴らせ! 刻め! 信じてた瞬間に
ハピネスとミラクルを乗せて
ときめきエクスペリエンス!
明日のステージへ!
Русский перевод
Песня: Захватывающий опыт!
Аниме «Ура мечте!» опенинг
Падающая звезда, прочертившая свою дугу в небе, которому мы возносили молитвы,
Неся на себе счастье и чудеса,
Возвещает «начало»!
Я переоделась в школьную форму (Вперёд!) и выскочила из своей комнаты.
Звезда, которую я видела прошлой ночью, (Мерцает!) щекочет мои веки.
(Моя песня!) Я напеваю её под нос (тихонько), подмигивая глазами.
(Ожидание!) Уже совсем скоро же?
(Да!) Молодость и музыка!
(Верь) История наших уз!
(Мечты) Искренность и страсть!
(Непременно) Всех вместе
(Сбудутся!) Собери! Прекрасный опыт (начинается!)
Раскрепостись! Звучи! Помчавшись в завтра.
Место, где ждёт наше обещание, (уже совсем рядом!)
Исполни мечту! Достучись до всех! В тот момент, в который мы верили,
Неся на себе счастье и чудеса.
Это будет захватывающий опыт!
Вперёд, на завтрашнюю сцену!
Ощутив ветер (Я прыгаю!), крепко сжимая в своём сердце мечты!
Потому что ты (Мерцаешь!) глубоко в моём сердце!
(Моя мечта!) Взращивая её, я (ещё дальше) тянусь своими руками.
(Дай пять!) Это похоже на чудо, не так ли?
(Да!) Я хочу показать себе,
(Ты) Какой я была тогда,
(Сможешь) Музыку, о которой мы мечтали!
(Осуществить) Уже совсем скоро
(Это!) Родится по-настоящему чудесный опыт! (Это будет фурор!)
Пой! Кричи! Разбудив солнце.
Вперёд, в место, где мы дали обещание, (прямо сейчас!)
Соединись со всеми! Ухватись за мечту! Предаваясь нашей нескончаемой мечте,
Давай громко петь бодрыми голосами!
Это будет захватывающий опыт!
Вперёд, на сверкающую сцену!
(Да!) Молодость и музыка!
(Верь) История наших уз!
(Мечты) Искренность и страсть!
(Непременно) Всех вместе
(Сбудутся!) Собери! Прекрасный опыт (начинается!)
Когда ты трясёшься в неуверенности,
Давай попробуем вместе взглянуть вверх (Давай попробуем!):
Падающая звезда, прочертившая свою дугу в небе, которому мы возносили молитвы,
(Мы знаем) Мы чувствуем (всегда будет) нашей мечтой…
Продвигайся вперёд! Poppin’Party! Помчавшись в завтра.
Место, где ждёт наше обещание, (уже совсем рядом!)
Стань знаменитой! Оставь свой след! В тот момент, в который мы верили,
Неся на себе счастье и чудеса.
Это будет захватывающий опыт!
Вперёд, на завтрашнюю сцену!
Русский перевод с японского: Просветленный