Poppin’Party — Tokimeki Experience! (BanG Dream! OP)

Исполнитель: Poppin’Party (Terakawa Aimi, Ootsuka Sae, Nishimoto Rimi, Ohashi Ayaka, Itou Ayasa)
Песня: Tokimeki Experience! / Захватывающий опыт!
Аниме: BanG Dream! / Ура мечте!
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Inoru sora ni ko o egaku ryuusei ga
Hapinesu to Mirakuru no o nosete
“Hajimari” o tsugeteiru

Seifuku kigaete (Dash!) heya o tobidashita
Yuube mita hoshi ga (Twinkle!) mabutaku suguru

(My song!) Kuchizusande (sotto) mekubaseshite
(Standby!) Sorosoro ii kana?

(Yes!) Seishun to ongaku!
(Believe) Kizuna no monogatari!
(Dreams) Junjou to jounetsu
(Come) Minna de
(True!) Atsumete! Suteki taiken! (Hajimaru!)

Hanate! Hibike! Ashita e hashirinukete
Yakusoku no matsu basho wa (Mou sugu!)
Kanae! Todoke! Shinjiteta shunkan ni
Hapinesu to Mirakuru o nosete
Tokimeki Ekusuperiensu!
Ashita no Suteeji e!

Kaze o kanjite (Jumping!) yume o dakishimete!
Haato no oku niwa (Twinkle!) kimi ga iru kara!

(My Dream!) Sodate nagara (motto) te o nabashite
(High touch!) Kiseki mitai dane!

(Yes!) Ano koro no jibun ni
(You) Oshiete agetai no
(Can) Yume miteta ongaku
(Do) Mou sugu
(It!) Honto no kiseki taiken! (Hajikeru!)

Utae! Sakebe! Taiyou o yobisamashite
Yakusoku shiteta basho e (Ima sugu!)
Tsunage! Tsukame! Owaranai yume o mite
Takarakani sukoyakani utaou
Tokimeki Ekusuperiensu!
Kirameku Suteeji e!

(Yes!) Seishun to ongaku!
(Believe) Kizuna no monogatari!
(Dreams) Junjou to jounetsu
(Come) Minna de
(True!) Atsumete! Suteki taiken! (Hajimaru!)

Moshimo kimi ga fuan ni furueta nara
Tomoni miagete miyou (Miyou yo!)
Inoru sora ni ko o egaku ryuusei ga
(Kizuiteru) Kanjiteru (itsumo) Dream…

Susume! Popipa! Ahita e hashiri nukete
Yakusoku no matsu basho wa (Mou sugu!)
Narase! Kizame! Shinjiteta shunkan ni
Hapinesu to Mirakuru o nosete
Tokimeki Ekusuperiensu!
Ashita no Suteeji e!

Падающая звезда, прочертившая свою дугу в небе, которому мы возносили молитвы,
Неся на себе счастье и чудеса,
Возвещает «начало»!

Я переоделась в школьную форму (Вперёд!) и выскочила из своей комнаты.
Звезда, которую я видела прошлой ночью, (Мерцает!) щекочет мои веки.

(Моя песня!) Я напеваю её под нос (тихонько), подмигивая глазами.
(Ожидание!) Уже совсем скоро же?

(Да!) Молодость и музыка!
(Верь) История наших уз!
(Мечты) Искренность и страсть!
(Непременно) Всех вместе
(Сбудутся!) Собери! Прекрасный опыт (начинается!)

Раскрепостись! Звучи! Помчавшись в завтра.
Место, где ждёт наше обещание, (уже совсем рядом!)
Исполни мечту! Достучись до всех! В тот момент, в который мы верили,
Неся на себе счастье и чудеса.
Это будет захватывающий опыт!
Вперёд, на завтрашнюю сцену!

Ощутив ветер (Я прыгаю!), крепко сжимая в своём сердце мечты!
Потому что ты (Мерцаешь!) глубоко в моём сердце!

(Моя мечта!) Взращивая её, я (ещё дальше) тянусь своими руками.
(Дай пять!) Это похоже на чудо, не так ли?

(Да!) Я хочу показать себе,
(Ты) Какой я была тогда,
(Сможешь) Музыку, о которой мы мечтали!
(Осуществить) Уже совсем скоро
(Это!) Родится по-настоящему чудесный опыт! (Это будет фурор!)

Пой! Кричи! Разбудив солнце.
Вперёд, в место, где мы дали обещание, (прямо сейчас!)
Соединись со всеми! Ухватись за мечту! Предаваясь нашей нескончаемой мечте,
Давай громко петь бодрыми голосами!
Это будет захватывающий опыт!
Вперёд, на сверкающую сцену!

(Да!) Молодость и музыка!
(Верь) История наших уз!
(Мечты) Искренность и страсть!
(Непременно) Всех вместе
(Сбудутся!) Собери! Прекрасный опыт (начинается!)

Когда ты трясёшься в неуверенности,
Давай попробуем вместе взглянуть вверх (Давай попробуем!):
Падающая звезда, прочертившая свою дугу в небе, которому мы возносили молитвы,
(Мы знаем) Мы чувствуем (всегда будет) нашей мечтой…

Продвигайся вперёд! Poppin’Party! Помчавшись в завтра.
Место, где ждёт наше обещание, (уже совсем рядом!)
Стань знаменитой! Оставь свой след! В тот момент, в который мы верили,
Неся на себе счастье и чудеса.
Это будет захватывающий опыт!
Вперёд, на завтрашнюю сцену!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный