Poppin’Party — Sweets BAN! (BanG Dream!)

Artist: Poppin’Party (Toyama Kasumi (Terakawa Aimi), Hanazono Tae (Ootsuka Sae), Ushigome Rimi (Nishimoto Rimi), Yamabuki Saaya (Ohashi Ayaka), Ichigaya Arisa (Itou Ayasa))
Title: Sweets BAN!
Game «BanG Dream!», Poppin’Party mini album «Live Beyond!!»

Lyrics


Tabetakute tabesou ni natte
Tabetakute tabetakute (furueru)
Ima gaman no shidokoro (giri!)
Karendaa to niramekko no hibi (So Sweets Ban!)

“Mu no kokoro” ga daiji na no
Kimochi wo ukeireru no (do yu koto?)
Konna toki ni wo miyage (naze!)
Zettai oishii yatsu desho sore

Tabetai (demo) ama Ban (suru!)
Koko wo norikoete
Minna de (choko) taberu no
Sono hi made wa (issho ni)
Okashi kinshirei aa

Barentain made ato itsuka
Yubiori kazoe matteiru
Saikou no choko
Taberu tame ni taeteiru

Barentain made ato mikka
Gaman shisugite maboroshi michau
Ochisou na watashi
Onegai gyutto te wo nigirishimeteite

Chotto kurai heiki desho? tte
Ijiwaru iwanaide yo (guragura)
Honto gaman wa koko made (muri)
Chouzetsu aitakattan da yo (I love sweets!)

Depa chika made furafura to
Gyouretsu wo kugurinukete (touchaku!)
Amai amai nioi (give me)
Atama kurakura shitekita yo

Keeki mo (ii!) taruto mo (ii!)
Amasa no yuuwaku
Purin no (choko) mitsuketa
Dame mada dame (datte)
Matsu to kimeta no sento!

Barentain made ato futsuka
Mou sugu sono hi ni tadoritsuku
Minna to nara
Norikoerareru hazu da yo

Barentain made ato ichinichi
Kokyuu wo tomete matteiru
Hora mou sukoshi dakara
Onegai gyutto te wo nigirishimeteite

Barentain no toujitsu ni wa
Kono hi mukaeta gohoubi wo
Minna to nara
Norikoerareru mono da ne

Jinsei ni fukaketsu chokoreito!
Atsukute nameraka de noukou desu
Torotoro tokechau
Shiawase ni kizetsu shisou
Kotoshi wa jinsei de
Ichiban amai shiawase chokoreito!

歌詞


歌手: Poppin’Party (戸山香澄(愛美)、花園たえ(大塚紗英)、牛込りみ(西本りみ)、山吹沙綾(大橋彩香)、市ヶ谷有咲(伊藤彩沙))
曲名: Sweets BAN!
ゲーム「 バンドリ! ガールズバンドパーティ!」

食べたくて食べそうになって
食べたくて食べたくて(震える)
いま我慢のしどころ(ぎり!)
カレンダーとにらめっこの日々(So Sweets Ban!)

『無の心』が大事なの
気持ちを受け入れるの(どゆこと?)
こんな時におみやげ(なぜ!)
絶対美味しいやつでしょ それ

食べたい(でも)甘Ban(する!)
ここを乗り越えて
みんなで(チョコ)食べるの
その日までは(一緒に)
お菓子禁止令 嗚呼

バレンタインまであと五日
指折り数え 待っている
最高のチョコ
食べるために耐えている

バレンタインまであと三日
我慢しすぎて まぼろし見ちゃう
墜ちそうなわたし 
お願い ぎゅっと手を握りしめていて

ちょっとくらい平気でしょ? って
いじわる言わないでよ(ぐらぐら)
ホント我慢はここまで(むり~)
超絶会いたかったんだよ(I love sweets!)

デパ地下までふらふらと
行列をくぐりぬけて(到着!)
甘い甘い匂い(give me)
頭くらくらしてきたよ

ケーキも(いい!)タルトも(いい!)
甘さの誘惑
プリンの(チョコ)みつけた
だめ まだだめ(だって)
待つと決めたの 聖【セント】!

バレンタインまであと二日
もうすぐその日に辿り着く
みんなとなら
乗り越えられるはずだよ

バレンタインまであと一日
呼吸を止めて待っている
ほら もう少しだから 
お願い ぎゅっと手を握りしめていて

バレンタインの当日には
この日迎えたご褒美を
みんなとなら
乗り越えられるものだね

人生に不可欠チョコレイト!
熱くて滑らかで濃厚です
とろとろ溶けちゃう
幸せに気絶しそう
今年は人生で
一番甘い幸せチョコレイト!

Русский перевод


Песня: Сладкое под запретом!
Игра «Ура мечте!»

Я хочу съесть это, я собираюсь съесть это.
Я хочу съесть это, я хочу съесть это (Я прямо дрожу)
Теперь всё дело в терпении (Я на пределе!)
Это дни, когда я играю в гляделки с календарём (Так, сладкое под запретом!)

«Холодное сердце» — вот что важно.
Я принимаю твои чувства (Что ты имеешь в виду?)
Купить гостинец в такое время (Зачем!)
Это определенно вкусно, не правда ли?

Я хочу съесть это (но) сладкое под запретом (для меня!)
Как-нибудь преодолеем это.
До того дня (когда мы сможем) все вместе
Поесть шоколад (давайте дружно)
Введём для всех запрет на сладости, ах!

До дня святого Валентина осталось всего пять дней.
Я жду его, считая дни по пальцам.
Я продержусь до него,
Чтобы я могла съесть самый лучший шоколад.

До дня святого Валентина осталось всего три дня.
Я слишком долго терпела, у меня уже галлюцинации.
Кажется, я вот-вот упаду.
Так что, прощу тебя, держи меня за руку крепко!

«Если чуть-чуть, то ничего же страшного?» —
Не дразни меня так (Я в шатком состоянии)
Моё терпение, правда, достигло предела (Не могу больше)
Мне захотелось познакомиться с трансцендентностью (Я люблю сладкое!)

Машинально забредя в подвал универмага,
Я прошла через все отделы (Я на месте!)
Какие сладкие, сладкие запахи (Дайте мне)
Моя голова начала кружиться от них.

Торты (это замечательно!) и пирожные (тоже замечательно!)
Меня соблазняет их сладость.
Я нашла (шоколад) на пудинге.
Нет, пока что нельзя (потому что)
Я решила, что дождусь святой даты!

До дня святого Валентина осталось всего два дня.
Мы вот-вот доживём до этого дня.
Вместе со всеми
Я должна суметь преодолеть это.

До дня святого Валентина остался всего один день.
Я жду его, затаив дыхание.
Видишь, ещё совсем немножечко.
Так что, прощу тебя, держи меня за руку крепко!

День святого Валентина,
Мы вознаграждены за то, что встретили его.
Это то, что можно преодолеть
Вместе со всеми.

Я не могу жить без шоколада!
От такой горячий, мягкий и насыщенный.
Он просто тает во рту.
Кажется, я вот-вот упаду в обморок от счастья.
В этом году шоколад
Самый сладкий и счастливый в моей жизни!

Русский перевод с японского: Просветленный

Просветленный