Artist: Poppin’Party (Toyama Kasumi (Terakawa Aimi), Hanazono Tae (Ootsuka Sae), Ushigome Rimi (Nishimoto Rimi), Yamabuki Saaya (Ohashi Ayaka), Ichigaya Arisa (Itou Ayasa))
Title: Kimi ga Hajimaru!
Game «BanG Dream!», Poppin’Party mini album «Live Beyond!!»
Lyrics
Doko e ikou?
(Ima kara) nani wo hajimeru?
(Koko kara) Start you up! Start your step!
(Hi!) pachiri me ga sametara
(Fine!) atarashii asa da
(Fight!) poketto ni yuuki shinobasete
(Fun, Fun, Fun, Wish!) tabi ni detemiyou yo
(Rize!) Tsugi no monogatari issho ni oikakeyou
(Dash, Dash, Start and Try! Sing, Sing, Girl and Girls!)
Aoi yume to (mirai wo) shiroi inori to (ketsui wo)
Start you up! tashikametakute
(Gonin wa atsumari) egao zenkai Go!
(Sono uta wo) kuchizusameba Starting
(Tokimeite) kimi ga hajimaru New Step!
(Wake up) kokoro to (Make up) karada de kanjitsuzukeyou
(Saa kyou mo) maku ga agaru yo Show Time
(Tokimeite) ten made agare Flying!
Kirakira kagayaku kimi matteiru
(Dash, Dash, Start and Try! Sing, Sing, Girl and Girls!)
(Hi!) fuan garanaide ne
(Fine!) atarashii tabi wo
(Fight!) poketto ni kibou tsumekonde
(Love, Love, Love, Find!) muzui misshon demo
(Chance!) tsugi no episoodo issho ni tsukurou yo
(Dash, Dash, Start and Try! Sing, Sing, Girl and Girls!)
Aoi sora no (mukou e) shiroi kumoma no (hikari e)
Start you up! tobikomitakute
(Watashitachi no uta) shinjitsuzukete Go!
(Sono kotae) kaze no naka de Blowing
(Tokimeite) kimi ga hajimaru New Song
(Good time) kitai mo (Bad time) fuan mo tanoshinjaou yo
(Unmei wa) hajimeteminakya Nothing
(Korekara wo) kimeru no wa kimi Waiting
Dokidoki suru kotoba wo matteiru
(Dash, Dash, Start and Try! Sing, Sing, Girl and Girls!)
Atsui biito kodou takanaru
(Haisupiido te ni ase nigiru)
Dare to datte dokode datte Girls
(Watashitachi no uta) egao zenkai Go!
(Sono uta wo) kuchizusameba Starting
(Tokimeite) kimi ga hajimaru New Step!
(Wake up) kokoro to (Make up) karada de kanjitsuzukeyou
(Saa kyou mo) maku ga agaru yo Show Time
(Tokimeite) ten made agare Flying!
Kirakira kagayaku kimi matteiru
(Dash, Dash, Start and Try! Sing, Sing, Girl and Girls!)
Shinjichaou! kimi ga hajimaru!
歌詞
歌手: Poppin’Party (戸山香澄(愛美)、花園たえ(大塚紗英)、牛込りみ(西本りみ)、山吹沙綾(大橋彩香)、市ヶ谷有咲(伊藤彩沙))
曲名: キミが始まる!
ゲーム「 バンドリ! ガールズバンドパーティ!」
どこへ行こう?
(今から)何を始める?
(ここから)Start you up! Start your step!
(Hi!)ぱちり 目が覚めたら
(Fine!)新しい朝だ
(Fight!)ポケットに勇気しのばせて
(Fun, Fun, Fun, Wish!)旅にでてみようよ
(Rize!)次の物語 一緒に追いかけよう
(Dash, Dash, Start & Try! Sing, Sing, Girl & Girls!)
青い夢と(未来を)白い祈りと(決意を)
Start you up! 確かめたくて
(五人は集まり)笑顔全開Go!
(その歌を)口ずさめば Starting
(ときめいて)キミが始まる New Step!
(Wake up)心と(Make up)身体で感じ続けよう
(さあ今日も)幕があがるよ Show Time
(ときめいて)天まであがれ Flying!
キラキラ輝くキミ 待っている
(Dash, Dash, Start & Try! Sing, Sing, Girl & Girls!)
(Hi!)不安がらないでね
(Fine!)新しい旅を
(Fight!)ポケットにキボウ詰めこんで
(Love, Love, Love, Find!)ムズいミッションでも
(Chance!)次のエピソード 一緒に作ろうよ
(Dash, Dash, Start & Try! Sing, Sing, Girl & Girls!)
青い空の(向こうへ)白い雲間の(光へ)
Start you up! 飛び込みたくて
(わたしたちの歌)信じ続けてGo!
(その答)風のなかで Blowing
(ときめいて)キミが始まる New Song
(Good time)期待も(Bad time)不安も楽しんじゃおうよ
(運命は)はじめてみなきゃ Nothing
(これからを)決めるのはキミ Waiting
ドキドキする言葉を 待っている
(Dash, Dash, Start & Try! Sing, Sing, Girl & Girls!)
熱いビート 鼓動高鳴る
(ハイスピード 手に汗握る)
誰とだって どこでだって Girls
(わたしたちの歌)笑顔全開Go!
(その歌を)口ずさめば Starting
(ときめいて)キミが始まる New Step!
(Wake up)心と(Make up)身体で感じ続けよう
(さあ今日も)幕があがるよ Show Time
(ときめいて)天まであがれ Flying!
キラキラ輝くキミ 待っている
(Dash, Dash, Start & Try! Sing, Sing, Girl & Girls!)
信じちゃおう! キミが始まる!
Русский перевод
Песня: Ты начинаешь!
Игра «Ура мечте!»
Куда бы нам отправиться?
(Что ты собираешься) начать с этого момента?
(Начни) отсюда! Начни свой шаг!
(Привет!) В тот миг, когда мы просыпаемся,
(Хорошо!) Наступает новое утро.
(Борись!) Со смелостью в наших карманах
(Веселье, веселье, веселье, желай его!) Давайте отправимся в путешествие.
(Поднимись!) Давайте вместе гнаться за следующей историей.
(Рвани, рвани, начни и попробуй! Пойте, пойте, девушка и девушки!)
Незрелые мечты (и будущее) невинные молитвы (и решимость)
Начни! Желая убедиться в них,
(Пятеро собрались вместе) Полный вперёд с улыбкой!
(Если напеваешь) эту песню, всё начинается.
(С трепетом в груди) ты начинаешь новый шаг!
(Проснись) Давайте продолжать чувствовать друг друга (Прихорошись) душой и телом.
(Вот и сегодня) опять поднимается занавес, шоу начинается.
(С трепетом в груди) поднимись в небеса, взлети туда!
Мы ждём тебя, такую сверкающую и блестящую.
(Рвани, рвани, начни и попробуй! Пойте, пойте, девушка и девушки!)
(Привет!) Не волнуйся.
(Хорошо!) Отправимся в новое путешествие.
(Борись!) Положив надежды в свои карманы,
(Любовь, любовь, любовь, найди её!) Даже если наша миссия трудна,
(Шанс!) Давайте вместе создадим следующий эпизод.
(Рвани, рвани, начни и попробуй! Пойте, пойте, девушка и девушки!)
В сторону (голубого неба) к свету в разрывах между (белыми облаками)
Начни! Желая полететь туда
(И продолжая верить) в нашу песню, отправляемся!
(Наш ответ) дует среди ветров.
(С трепетом в груди) ты начинаешь новую песню.
(Хорошие времена) Давайте наслаждаться (Плохие времена) и нашими ожиданиями, и тревогами.
(Если не попробуешь) дать начало своей судьбе, ничего не будет.
Решать (что будет дальше) тебе самой, мы ждём.
Мы ждём этих волнительных слов.
(Рвани, рвани, начни и попробуй! Пойте, пойте, девушка и девушки!)
Моё сердце бьётся так сильно и страстно.
(Скорость такая высокая, что я аж затаила дыхание)
С кем бы и где бы вы ни были, девушки,
(С нашей песней) полный вперёд с улыбкой!
(Если напеваешь) эту песню, всё начинается.
(С трепетом в груди) ты начинаешь новый шаг!
(Проснись) Давайте продолжать чувствовать друг друга (Прихорошись) душой и телом.
(Вот и сегодня) опять поднимается занавес, шоу начинается.
(С трепетом в груди) поднимись в небеса, взлети туда!
Мы ждём тебя, такую сверкающую и блестящую.
(Рвани, рвани, начни и попробуй! Пойте, пойте, девушка и девушки!)
Давайте верить друг в друга! Ты начинаешь!
Русский перевод с японского: Просветленный