Artist: Poppin’Party (Toyama Kasumi (Terakawa Aimi), Hanazono Tae (Ootsuka Sae), Ushigome Rimi (Nishimoto Rimi), Yamabuki Saaya (Ohashi Ayaka), Ichigaya Arisa (Itou Ayasa))
Title: B.O.F
Anime «Future Card Buddyfight X» 2nd ending theme
Game «BanG Dream!», Poppin’Party 8th single
Lyrics
Futari wakeau Life and Soul
Yume atsumete ima tachiagaru!
Believe Our Future!
Kokoro to kokoro tsunagu kizuna
Doushitara umarerun darou?
Kenka bakari shiteita hibi ni
Kimi wa nayandeita keredo
Yumemiru toki hito wa tsuyoku narerun da ne
Butsukaru tabi wakariatteiku ne
Kimi wo mamotta Pride and Dream
Ano yakusoku wasurenai futari wa chikau
Tada hitotsu no mirai wo kirihiraku yo
Tachidomarazu sou furimukazu
Believe Our Future!
Taiyou mitai na jounetsu ga
Te wo yaku aibou to deatta
Otona wa minna chitsujo mamore to yuu keredo
Kono sekai no ruuru kimeta no wa dare na no?
Kimi ga mukatta Final Phase
Kono sekai ga shikumareta mono da to shite mo
Te ni iretai mirai wo kirihiraku yo
Yume atsumete ima tachiagaru!
Believe and Fight!
Dreamers! Go Fighting! Shoot It!
Motto Miracle! dokidoki sasete!
Futari wakeau Life and Soul
Te ni iretai saikou no shunkan itsuka
Kimi wo mamotta Pride and Dream
Ano yakusoku wasurenai futari wa chikau
Tada hitotsu no mirai wo kirihiraku yo
Tachidomarazu sou furimukazu
Believe Our Future!
歌詞
歌手: Poppin’Party (戸山香澄(愛美)、花園たえ(大塚紗英)、牛込りみ(西本りみ)、山吹沙綾(大橋彩香)、市ヶ谷有咲(伊藤彩沙))
曲名: B.O.F
アニメ「フューチャーカード 神バディファイト X」エンディングテーマ2
二人わけあう Life and Soul
夢あつめて今 立ちあがる!
Believe Our Future!
心と心つなぐ絆
どうしたら生まれるんだろう?
ケンカばかりしていた日々に
キミは悩んでいたけれど
夢見るとき 人は強くなれるんだね
ぶつかるたび わかりあっていくね
キミを守った Pride and Dream
あの約束忘れない 二人は誓う
ただひとつの未来を切り開くよ
立ち止まらず そう 振り向かず
Believe Our Future!
太陽みたいな情熱が
手を焼く相棒と出会った
大人はみんな 秩序守れと言うけれど
この世界のルール 決めたのは誰なの?
キミが向かった Final Phase
この世界が仕組まれたものだとしても
手に入れたい未来を切り開くよ
夢あつめて今 立ちあがる!
Believe and Fight!
Dreamers! Go Fighting! Shoot It!
もっと Miracle! ドキドキさせて!
二人わけあう Life and Soul
手に入れたい 最高の瞬間 いつか
キミを守った Pride and Dream
あの約束忘れない 二人は誓う
ただひとつの未来を切り開くよ
立ち止まらず そう 振り向かず
Believe Our Future!
Русский перевод
Песня: Поверь в наше будущее
Аниме «Поверь в наше будущее» 2й эндинг
Мы с тобой разделяем одну жизнь и душу.
Давай соберём наши мечты, настало время подняться!
Поверь в наше будущее!
Связи, соединяющие друг с другом сердца,
Каким же образом они зарождаются?
Хотя ты всё время переживал о тех днях,
Когда мы только и делали, что ссорились, но…
Когда люди мечтают, они могу стать сильнее.
Каждый раз, когда сталкиваются, они начинают понимать друг друга!
Тебя всегда хранили гордость и мечта.
Мы клянёмся, что никогда не забудем то наше обещание.
Мы проложим путь в одно единственное будущее,
Никогда не останавливаясь и не оглядываясь назад!
Поверь в наше будущее!
Я повстречал напарника, чья страсть,
Как солнце, обжигает мои руки.
Взрослые говорят, что все должны следовать порядку вещей,
Но кто же тот, кто установил правила этого мира?
Ты добрался до заключительного этапа.
Даже если этот мир был кем-то задуман,
Мы проложим путь в будущее, которое хотим заполучить.
Давай соберём наши мечты, настало время подняться!
Поверь в наше будущее!
Мечтатели! Идите в бой! Стреляйте!
Создайте больше чудес! Заставьте нас трепетать!
Мы с тобой разделяем одну жизнь и душу.
Самый лучший момент, который мы хотим заполучить, когда-нибудь…
Тебя всегда хранили гордость и мечта.
Мы клянёмся, что никогда не забудем то наше обещание.
Мы проложим путь в одно единственное будущее,
Никогда не останавливаясь и не оглядываясь назад!
Поверь в наше будущее!
Русский перевод с японского: Просветленный