Poppin’Party — White Afternoon (BanG Dream!)

Artist: Poppin’Party (Toyama Kasumi (Terakawa Aimi), Hanazono Tae (Ootsuka Sae), Ushigome Rimi (Nishimoto Rimi), Yamabuki Saaya (Ohashi Ayaka), Ichigaya Arisa (Itou Ayasa))
Title: White Afternoon
Game «BanG Dream!», theme song of the commercial collaboration with Gogo No Koucha

Lyrics


Maiochiru yuki no awasa ni
Kimi no namae wa “yume” da to shitta
Nante ichizuna yume deshou
Massugu ni tsuzuku michi

(Itsu ni naku tsumetai sora)
Kogarashi ga fuite mo
(Kogoeru te tsunaidemiru)
Sotto nukumori
(Kimi no te wa atatakai ne)
Shiroi iki wo hakinagara
Tooi sora miagetara

Awai yuki maiochiru gogo ni
Hotto suru hitotoki
Ari no mama de ii yo tte
Kimi wa temaneiteta

Mune no oku de (atatameteru)
Hora kimi ga iru shiawase

Mado no soto no yukigeshiki ni
Ashiato wa mada nokotteiru ne
Nante kenagena monogatari
Wasurezu ni tsuzuiteru

(Shinshin to tsumetai sora)
Hidamari wo sagashite
(Koronde mo hane hirogeru)
Tenshi mitsuketa
(Kimi no me wa yuruginai ne)
Kimi no tomoshibi tayori ni
Issho ni aruiteyuku

Kotoshi hajimete no yuki hashagi
Hodokeru you ni warau
Iki to iki ga majiwari
Korogeru you ni warau

(Snow Falling) Snow Missing
(Snow Calling) Snow Missing
Douka mada yamanaide

Shiroi sora e (atsui yume wo)
Hora taisetsu ni todokeru

Ima mo furitsuzuiteru yuki ga
Kimi e no tegami mitai
Ari no mama de ii yo tte
Kimi wa te maneiteta

(Snow Falling) Snow Missing
(Snow Calling) Snow Missing
Nannimo kowakunai yo

Shiroi sora to (atsui yume ga)
Hora tokeatta ki ga shita

歌詞


歌手: Poppin’Party (戸山香澄(愛美)、花園たえ(大塚紗英)、牛込りみ(西本りみ)、山吹沙綾(大橋彩香)、市ヶ谷有咲(伊藤彩沙))
曲名: White Afternoon
ゲーム「 バンドリ! ガールズバンドパーティ! 」

舞い落ちる 雪の淡さに
キミの名前は’夢’だと知った
なんて一途な夢でしょう
真っ直ぐに続く道

(いつになく冷たい空)
木枯らしが吹いても
(凍える手つないでみる)
そっとぬくもり
(キミの手はあたたかいね)
白い息を吐きながら
遠い空 見上げたら

淡い雪 舞い落ちる午後に
ほっとするひととき
ありのままでいいよって
キミは手招いてた。

胸の奥で(あたためてる)
ほら キミがいる幸せ

窓の外の 雪景色に
足跡はまだ残っているね
なんてけなげな物語
忘れずに続いてる

(しんしんと冷たい空)
陽だまりを探して
(転んでも 羽広げる)
天使見つけた
(キミの目は揺るぎないね)
キミの灯火 頼りに
一緒に歩いてゆく

今年初めての雪 はしゃぎ
ほどけるように笑う。
息と息が交わり
転げるように笑う。

(Snow Falling)Snow Missing
(Snow Calling)Snow Missing
どうかまだ やまないで

白い空へ(熱い夢を)
ほら 大切に届ける

今も 降り続いてる雪が
キミへの手紙みたい。
ありのままでいいよって
キミは手招いてた。

(Snow Falling)Snow Missing
(Snow Calling)Snow Missing
なんにも怖くないよ

白い空と(熱い夢が)
ほら 溶け合った気がした

Русский перевод


Песня: Белый день
Игра «Ура мечте!»

В бледности порхающих снежинок
Я узнала, что тебя зовут «сон».
Какой всепоглощающий сон,
Мой путь лежит прямо в него.

(Непривычно холодное небо)
Даже если дует пронизывающий ветер,
(Попробуем соединить наши замёрзшие руки)
Я чувствую слегка твоё тепло.
(Твоя рука такая тёплая)
Если, выдыхая белый воздух,
Ты взглянешь на далёкое небо…

Днём, когда порхают бледные снежинки,
Мы можем облегчённо вздохнуть.
«Вот бы и дальше оставаться так» —
Сказав это, ты поманила меня рукой.

Глубоко в моей груди (меня согревает)
Смотри, счастье, что есть ты!

В снежном пейзаже за окном
Всё ещё остались наши следы.
Какая это героическая история,
Она продолжается, будучи незабываемой.

(Пронизывающе холодное небо)
Пытаясь отыскать солнечное место,
(Даже если упаду, расправлю крылья вновь)
Я обнаружила ангела.
(Твои глаза такие непоколебимые)
Полагаясь на твой свет,
Я пойду вместе с тобой вперёд.

Радуясь первому снегу в этом году,
Мы смеёмся, не можем остановиться.
Наши дыхания встречаются друг с другом,
И мы покатываемся со смеху.

(Снежинки падают) Снежинки исчезают.
(Снежинки зовут) Снежинки исчезают.
Пожалуйста, снег, пока не переставай идти.

В белое небо (наши пылкие мечты)
Смотри, я бережно доставлю их!

Снежинки, которые всё ещё падают,
Похожи на моё письмо тебе.
«Вот бы и дальше оставаться так» —
Сказав это, ты поманила меня рукой.

(Снежинки падают) Снежинки исчезают.
(Снежинки зовут) Снежинки исчезают.
Я ничего не боюсь.

Белое небо и (наши пылкие мечты)
Смотри, мне показалось, что они слились!

Русский перевод с японского: Просветленный

Просветленный