Исполнитель: BUMP OF CHICKEN
Песня: Spica / Спика
Аниме: Juushinki Pandora / Небесная машина Пандора
Описание: эндинг
Текст песни | Русский перевод |
Namae hitotsu mune no oku ni Kaban to wa betsu ni mottekita yo Koe ni daseba tori ni natte Kimi e to mukau namae hitotsu |
Глубоко в моей груди есть одно имя, Я взял его с собой отдельно от своих чемоданов. Если я произнесу его вслух, оно станет птицей, Это имя, с помощью которого я обращаюсь к тебе. |
Tsutaetai koto ienai mama Kietara to omou to kowaku natte Dekiru dake ganbaru kedo Doushite itsumademo heta nan darou |
Я всё никак не могу сказать того, что хочу. Когда я думаю: «Если ты исчезнешь…», меня охватывает страх. Хотя я делаю всё, что только от меня зависит, Почему же у меня постоянно всё выходит не так, как надо? |
Ame ga futte mo sore ga yande mo Kimi wo saisho ni omoidasu yo |
Даже если идёт дождь, даже если он не прекращается, Я первым дело вспоминаю тебя. |
Te wo totta toki sono tsunagime ga Boku no sekai no mannaka ni natta Aa dakara ikitekita no ka tte Omoeru hodo no koto datta |
Когда мы взялись за руки, место их соединения Стало для меня центром всего мира. Ах, я всё время считал, что именно поэтому Я наверно всё ещё и жив до сих пор. |
Doko kara datte kaettekorareru | Я откуда угодно смогу вернуться назад домой… |
Namida ni wa imi ga atte mo Kotoba ni naosenai baai mo oikute Koboretara uketomeru yo Sou sureba naze ka chanto wakaru kara |
Даже если слёзы имеют свой смысл, Есть много ситуаций, которые нельзя исправить словами. Если они прольются у тебя, я поймаю их, Потому что так я смогу понять их причину. |
Omoide ga oto ga hikari ga Inochi no itazura ni ubawarete mo Namae hitotsu mune no oku ni Kimi e to mukau namae hitotsu |
Даже если по шалости жизни я буду лишён Своих воспоминаний, звуков и света, Глубоко в моей груди останется одно имя, Это имя, с помощью которого я обращаюсь к тебе. |
Yakusoku ga umareta toki no Waratta kao ga ureshikatta yo |
Когда родилось наше обещание, Твоё лицо расплылось в улыбке от радости. |
Owari no nai yami ni nomaretatte Shinjitekureru kara tatteirareru Egaita mirai to dore hodo chigaou to Machigai ja nai ima kimi ga iru |
Даже если я буду поглощён бесконечной тьмой, Я смогу выстоять, потому что ты веришь в меня. Насколько бы будущее ни отличалось от того, каким я представлял его себе, Я не сомневаюсь, что прямо сейчас ты здесь со мной! |
Donna doa mo seeno de akeru | Совместно мы можем открыть любую дверь… |
Te wo totta toki sono tsunagime ga Boku no sekai no mannaka ni natta Aa dakara ikitekita no ka tte Omoeru hodo no koto datta |
Когда мы взялись за руки, место их соединения Стало для меня центром всего мира. Ах, я всё время считал, что именно поэтому Я наверно всё ещё и жив до сих пор. |
Yogorete mo minikuku miete mo Hikyou demo tsuyoku dakishimeru yo Te wo totta toki sono tsunagime ga Boku no sekai no mannaka ni natta |
Даже всю перепачканную, даже выглядящую неприглядно, Даже такую трусливую я обниму тебя крепко. Когда мы взялись за руки, место их соединения Стало для меня центром всего мира. |
Doko kara datte kaettekorareru Ittekimasu |
Я откуда угодно смогу вернуться назад домой… «Я пошёл!» |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте