Poppin’Party — Live Beyond!! (BanG Dream!)

Artist: Poppin’Party (Toyama Kasumi (Terakawa Aimi), Hanazono Tae (Ootsuka Sae), Ushigome Rimi (Nishimoto Rimi), Yamabuki Saaya (Ohashi Ayaka), Ichigaya Arisa (Itou Ayasa))
Title: Live Beyond!!
Game «BanG Dream!», Poppin’Party mini album «Live Beyond!!»

Lyrics


Tsutaete kinou no watashi ni
Tsutaete kyou kara no kimi ni

Tsunagou chikaku no anata e to
Tsunagou tooku no dareka to
Tsunagou taisetsu na hito to
Tsunagou umi no mukou made

Kawatteiku kimi wo (Live Beyond)
Kawaranai kimi ga sasae (Live Beyond)
Ano yume ya ano hito ya ano basho
Daisuki na suteeji ni ongaeshi
Ikiyou waraou hashirou sakebou
Uta no chikara atsumetara

Circle wa hirogatteyuku (wow wow wow)
Ichiban tooi hoshi megakete
Hirogatta wa to wa wa kitto
Hitotsu ni nareru tsuyoku nareru

Ichibyou de tsunagaru yo Distance (wow wow wow)
Akirame no warui watashitachi
Mada daremo mita koto no nai sekai e
Itsuka (kimi to) ikou Live Beyond

Todokeru chikaku no anata e
Todokeru tooku no dareka e
Todokeru taisetsu na uta wo
Todokeru hoshi no kanata made

Daisuki datta kimi wo (Live Beyond)
Kore kara mo daisuki da yo (Live Beyond)
Kirakira dokidoki mo sono mama de
Maikurofon no mae ni tatteiru
Inochi kizuna yuuki kakugo
Uta no chikara shinjitara

Space wa hirogatteyuku (wow wow wow)
Ano hoshi ni mukatte utaou
Kuukan to wa to sora meguri
Hitotsu ni narou tsuyoku narou

Ima sugu ni tsunagaru yo Distance (wow wow wow)
Itsuka mata aeru hi ni katarou
Mada daremo fureta koto nai sekai e
Kimi wo (tsurete) iku yo Live Beyond

Kimi ga doko ni ite mo
Kao ga mienakute mo
Futari kawashita yakusoku wa
Toki wo koe musubareru So Tight

Ichiban tookute
Ichiban chikai no kamo ne
Hoshi no kanata ni iru kimi to ima
Tashika ni me ga atteiru

Ichibyou de tsunagaru yo Distance (wow wow wow)
Akirame no warui watashitachi
Mada daremo mita koto no nai sekai wo
Itsuka kimi to tsukuriageyou
Itsuka kimi to tsukuriageyou
Live Beyond
Wow wow wow…

歌詞


歌手: Poppin’Party (戸山香澄(愛美)、花園たえ(大塚紗英)、牛込りみ(西本りみ)、山吹沙綾(大橋彩香)、市ヶ谷有咲(伊藤彩沙))
曲名: Live Beyond!!
ゲーム「 バンドリ! ガールズバンドパーティ!」

伝えて 昨日のわたしに
伝えて 今日からのキミに

繋ごう 近くのあなたへと
繋ごう 遠くの誰かと
繋ごう 大切な人と
繋ごう 海の向こうまで

変わっていくキミを(Live Beyond)
変わらないキミが支え(Live Beyond)
あの夢や あの人や あの場所
大好きなステージに恩返し
生きよう 笑おう 走ろう 叫ぼう
歌のチカラ 集めたら――

Circleは広がってゆく(wow wow wow)
いちばん遠い星めがけて
広がった輪と輪は きっと
一つになれる 強くなれる

一秒で繋がるよ Distance(wow wow wow)
あきらめの悪いわたしたち
まだ誰も見たことのない世界へ
いつか(キミと)行こう Live Beyond

届ける 近くのあなたへ
届ける 遠くの誰かへ
届ける 大切な歌を
届ける 星の彼方まで

大好きだったキミを(Live Beyond)
これからも大好きだよ(Live Beyond)
キラキラドキドキもそのままで
マイクロフォンの前に立っている
命 絆 勇気 覚悟
歌のチカラ 信じたら――

Spaceは広がってゆく(wow wow wow)
あの星に向かって歌おう
空間と輪と銀河【そら】巡り
一つになろう 強くなろう

今すぐに繋がるよ Distance(wow wow wow)
いつかまた会える日に語ろう
まだ誰も触れたことない世界へ
キミを(連れて)行くよ Live Beyond

キミがどこにいても
顔が見えなくても
二人交わした約束は
時を越え結ばれる So Tight

いちばん遠くて
いちばん近いのかもね
星の彼方にいるキミと今
確かに目が合っている

一秒で繋がるよ Distance(wow wow wow)
あきらめの悪いわたしたち
まだ誰も見たことのない世界を
いつかキミと 創りあげよう
いつかキミと 創りあげよう
Live Beyond
Wow wow wow…

Русский перевод


Песня: Жить вне рамок!!
Игра «Ура мечте!»

Я передаю это себе вчерашней.
Я передаю это тебе будущей.

Давай я свяжусь с тобой рядом.
Давай свяжемся с кем-то далеко.
Давай свяжемся с теми, кто нам дорог.
Давай свяжемся даже с теми, кто за морем.

Тебя, кто постепенно меняется (Живи вне рамок!)
Поддерживает ты, кто остаётся неизменной (Живи вне рамок!)
Эта мечта, эти люди, это место,
В благодарность им за эту нашу любимую сцену
Давай жить, давай улыбаться, давай бежать, давай кричать.
Если мы соберём силу нашей песни…

Круги нашего знакомства постепенно расширяются (Во-о-о)
Нацелившись на самую далёкую звезду,
Твой и мой расширившиеся круги знакомства, несомненно,
Смогут стать единым целым, могут стать сильнее.

Секунда и мы уже связаны, расстояние между нами… (Во-о-о)
Мы те, кто не знает, когда нужно сдаваться.
В мир, которого ещё никто никогда не видел,
Давай когда-нибудь (с тобой) отправимся в него. Живи вне рамок!

Я доставлю её тебе рядом.
Я доставлю её кому-то далеко.
Я доставлю эту песню, которая мне дорога.
Я доставлю её даже за звёзды.

Тебя, кого я так любила (Живи вне рамок!)
Я буду и дальше продолжать любить (Живи вне рамок!)
Такая, как и всегда ослепительная и волнующая,
Ты стоишь перед микрофоном.
Жизнь, узы, смелость, решимость…
Если ты веришь в силу нашей песни…

Пространство постепенно расширяется (Во-о-о)
Давай споём той звезде.
Пространство, круги нашего знакомства и галактика кружатся.
Пусть они станут единым целым, пусть станут сильнее.

Мы прямо сейчас будем связаны, расстояние между нами… (Во-о-о)
Давай поговорим о том дне, когда мы однажды сможем встретиться вновь.
В мир, к которому ещё никто никогда не прикасался,
Я возьму (тебя) с собой в него. Живи вне рамок!

Неважно, где ты находишься,
Даже если я не могу видеть твоё лицо,
Обещание, которое мы вдвоём дали,
Преодолевает время и связывает нас так крепко!

Может быть, ты дальше всех от меня,
А, может быть, ближе всех…
Ты за звёздами, но, несомненно,
Мой взгляд сейчас встретился с твоим..

Секунда и мы уже связаны, расстояние между нами… (Во-о-о)
Мы те, кто не знает, когда нужно сдаваться.
Мир, которого ещё никто никогда не видел,
Давай когда-нибудь с тобой создадим его…
Давай когда-нибудь с тобой создадим его.
Живи вне рамок!
Во-о-о…

Русский перевод с японского: Просветленный

Просветленный