Shin Koshigaya High School Baseball Club — Plus Minus Zero no Housoku (Tamayomi ED)

Исполнитель: Shin Koshigaya High School Baseball Club (Maeda Kaori, Amano Satomi, Noguchi Ruriko, Hashimoto Marie, Eino Airi, Kitagawa Rina, Tomita Miyu, Miyamoto Yume, Honnizumi Rina, Shiraki Nao)
Песня: Plus Minus Zero no Housoku / Правило плюса, минуса и нуля
Аниме: Tamayomi / Тамаёми
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Kore kara tabi ni deyou
Umaretekita imi wo sagashi ni
Sono kado wo magattara
Gake ga atte ochiteyuku kamo
Давайте отсюда начнём путешествие
В поисках смысла нашего рождения.
Когда мы повернём за этот угол,
Там, может быть, будет обрыв, с которого мы упадём.
Ashita wa hareru tte inotteru
Demo ame ni naru kamo
Somosomo konai kamo
Warui koto bakari tsuzuku nara
Shibaraku wa ii koto bakari ga okiru kara
Purasu mainasu zero ni naru
Sou yuu shikumi nan desu
Я молюсь, чтобы завтра было солнечно,
Но, может быть, будет дождливо,
А, может быть, оно и вовсе не наступит.
Если сейчас продолжают происходить только плохие вещи,
То через некоторое время начнут только хорошие.
Плюс на минус даёт ноль!
Вот как это работает.
Sora wo tondeikou ka
Joushou kiryuu umaku toraete
Demo hane nante nai kara
Tada mogaite taeru shika nai
Давайте полетим по небу,
Умело ловя восходящие потоки воздуха.
Но у нас нет крыльев,
Так что нам остаётся только бороться и терпеть.
Ashita wa kaze ga fukimasu you ni
Demo mufuu ni naru kamo
Somosomo kowai kamo
Genki dake ga torie nante
Dare ni itterun daro
Zenzen hometenai daro
Я надеюсь, что завтра подует ветер,
Но, может быть, будет безветренно,
А, может быть, оно и вовсе будет пугающим.
«Бодрость – вот твоё единственное преимущество» —
Кому ты это говоришь?
Похоже, что это совсем даже не комплимент.
Mezamashi tokei
Nandomo tometa
Mada atama no naka de natteta
Mou okinakucha
Jinsei to yuu yami wa angai fukaku hatenai
Я неоднократно выключала
Свой будильник.
А он всё ещё звенел в моей голове.
Мне уже пора вставать…
А то тьма жизни, неожиданно глубокая, так и не рассеется.
Konna boku wo waraitobashite Можешь посмеяться над такой мной…
Ashita wa hareru tte inotteru
Demo ame ni naru kamo
Somosomo konai kamo
Warui koto bakari tsuzuku nara
Shibaraku wa ii koto bakari ga okiru kara
Purasu mainasu zero ni naru
Sou yuu shikumi nan desu
Я молюсь, чтобы завтра было солнечно,
Но, может быть, будет дождливо,
А, может быть, оно и вовсе не наступит.
Если сейчас продолжают происходить только плохие вещи,
То через некоторое время начнут только хорошие.
Плюс на минус даёт ноль!
Вот как это работает.
Mezamashi tokei
Ikutsu tometa?
Mada atama no naka de natteta
Mou okinakucha
Yami wo nukedashi
Mabushii hikari wo mezashite
Сколько раз я выключала
Свой будильник?
Но он всё ещё звенел в моей голове.
Мне уже пора вставать…
Моя цель – выбраться из этой тьмы
И направиться к ослепительному свету.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный