Pastel*Palettes – Toridori*Palettes (BanG Dream!)

Artist: Pastel*Palettes (Maruyama Aya (Maeshima Ami), Hikawa Hina (Ozawa Ari), Shirasagi Chisato (Uesaka Sumire), Yamato Maya (Nakagami Ikumi), Wakamiya Eve (Hata Sawako))
Title: Toridori*Palettes
Game «BanG Dream!», Pastel*Palettes 1st mini-album «Irotoridori»

Lyrics


Irotoridori dokomade demo
(La la la…)

Rin to shite mesen wa takaku takaku
Matsuge wa kururi tto kuchibiru ni mahou
Himitsu wa hiki tsudzuki supaisu ni shite
Totteoki no shunkan minogasanaide

Hana no you ni tori no you ni
Itsumo jiyuu de miryokuteki na rapusodii de
Kirakira to suteeji wo dakishimeru yo ima!

Tsunagatteitai kimi no hitomi to
Karafuru ni toki ni bibiddo ni
Soshite pasuteru ni
Watashi (tachi to) egaki (aou)
Paretto kara arata na sekai wo
Ironna (omoi) ironna (hibi de)
Hanasanaide kono saki mo zutto

(La la la…)

Teema songu wa kodou ni nosete
Uinku kara nagareboshi shigusa ni wa hana wo
Suteppu appu hiiru narashite one two three
Saikou no mirai e odoridasou

Kazeno you ni tsuki no you ni
Itsumo utsukushiku kenmeina serenaado de
Dokidoki na suteeji wo todokerun da ima!

Utatteitai kimi no kokoro to
Suiito ni toki ni mirakuru ni
Soshite pasuteru ni
Watashi (tachi to) kanade (aou)
Paretto kara yume ga tomaranai!
Ironna (deai) ironna (suki de)
Wasurerarenai keshiki wo mi ni ikou

Tsunagatteitai kimi no hitomi to
Karafuru ni toki ni bibiddo ni
Soshite pasuteru ni
Watashi (tachi to) egaki (aou)
Paretto kara arata na sekai wo
Ironna (omoi) ironna (hibi de)
Hanasanaide kono saki mo zutto

(La la la…)

歌詞


歌手: Pastel*Palettes (丸山 彩(前島 亜美), 氷川 日菜(小澤 亜李), 白鷺 千聖(上坂 すみれ), 大和 麻弥(中上 育実 ), 若宮 イヴ(秦 佐和子))
曲名: トリドリ*パレット
ゲーム「 バンドリ! ガールズバンドパーティ! 」

いろとりどり どこまででも
(La la la…☆)

凛として目線は高く高く
まつげはくるり♪っと くちびるに魔法
ヒミツは引き続きスパイスにして
とっておきの瞬間 見逃さないで

花のように 鳥のように
いつも自由で 魅力的なラプソディーで
キラキラとステージを抱きしめるよ いまっ!

繋がっていたい きみの瞳と
カラフルに ときにビビッドに
そしてパステルに*
わたし(たちと)描き(合おう)
パレットから新たな世界を
いろんな(想い)いろんな(日々で)
離さないで この先もずっと

(La la la…☆)

テーマソングは鼓動にのせて
ウインクから流れ星☆彡 しぐさには花を
ステップアップ ヒール鳴らして 1・2・3♪
最高の未来へ 踊り出そうっ♪

風のように 月のように
いつも美しく 懸命なセレナードで
ドキドキなステージを届けるんだ いまっ!

歌っていたい きみの心と
スイートに ときにミラクルに
そしてパステルに*
わたし(たちと)奏で(合おう)
パレットから夢が止まらないっ!
いろんな(出逢い)いろんな(好きで)
忘れられない 景色を見に行こう

繋がっていたい きみの瞳と
カラフルに ときにビビッドに
そしてパステルに*
わたし(たちと)描き(合おう)
パレットから新たな世界を
いろんな(想い)いろんな(日々で)
離さないで この先もずっと

(La la la…☆)

Русский перевод


Песня: Различные палитры
Игра «Ура мечте!»

Всё красочно, куда ни глянь.
(Ла-ла-ла…)

Я величественно устремила свой взор в вышину.
Мои ресницы округлились, на моих губах волшебство.
Мой секрет – продолжать привлекать внимание щепоткой специй.
Не упусти этот особенный момент.

Как цветок, как птица,
Нашей всегда свободной и чарующей рапсодией
Мы окутаем эту сцену с её сверканием сейчас!

Я хочу быть связанной с твоими глазами.
Красочно, а иногда и ярко
Пастелью
Давай (рисовать) вместе (с нами)
Новый мир из наших палитр
Различными (чувствами) и различными (днями)
И впредь никогда не отпуская его.

(Ла-ла-ла…)

Музыкальная тема звучит в такт моего сердцебиения.
Когда я подмигиваю, появляется падающая звезда, мои манеры подобны цветку.
С каждым шагом отстукивая каблуками, раз, два, три,
Давайте танцевать навстречу наилучшему будущему.

Как ветер, как луна,
С нашей всегда красивой и ревностной серенадой
Мы выйдем на эту захватывающую сцену сейчас!

Я хочу петь вместе с твоим сердцем.
Мило, а иногда и чудесно
Пастелью
Давай (играть) вместе (с нами)
Мечты из наших палитр никогда не прервутся
Благодаря различным (встречам) и различным (любимым вещам!)
Давайте посмотрим на эти незабываемые декорации.

Я хочу быть связанной с твоими глазами.
Красочно, а иногда и ярко
Пастелью
Давай (рисовать) вместе (с нами)
Новый мир из наших палитр
Различными (чувствами) и различными (днями)
И впредь никогда не отпуская его.

(Ла-ла-ла…)

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: Various Palettes

Everything is colorful no matter where you look.
(La-la-la…)

I majestically raised my gaze to the heights.
My eyelashes are rounded, there is magic on my lips.
My secret is to continue to attract attention with a pinch of spice.
Don’t miss this special moment.

Like a flower, like a bird,
With our always free and enchanting rhapsody
We will envelop this stage and its sparkle now!

I want to be connected with your eyes.
Colorful and sometimes vivid
With pastel
Let’s (draw) together (with us)
A new world from our palettes
With various (feelings) and various (days)
Never letting it go and henceforth.

(La-la-la…)

The theme song sounds in time with my heartbeat.
When I wink, a falling star appears, my manners are like a flower.
Stepping up, tapping our heels, one, two, three,
Let’s dance towards a better future.

Like the wind, like the moon,
With our always beautiful and zealous serenade
We will enter this exciting stage now!

I want to sing with your heart.
Sweet and sometimes miracle
With pastel
Let’s (play) together (with us)
Dreams from our palettes will never end
Thanks to various (meetings) and various (favorite things!)
Let’s take a look at this unforgettable scenery.

I want to be connected with your eyes.
Colorful and sometimes vivid
With pastel
Let’s (draw) together (with us)
A new world from our palettes
With various (feelings) and various (days)
Never letting it go and henceforth.

(La-la-la…)

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram

Просветленный