Artist: Pastel*Palettes (Maruyama Aya (Maeshima Ami), Hikawa Hina (Ozawa Ari), Shirasagi Chisato (Uesaka Sumire), Yamato Maya (Nakagami Ikumi), Wakamiya Eve (Hata Sawako))
Title: Power of LOVE!!!
Game «BanG Dream!», Pastel*Palettes 1st album «TITLE IDOL»
Lyrics
Guruguru karamawatte wa
(Achaa… daishippai!)
Omou you ni (ikanakute)
Kuyashiku naru kedo
Nandomo doryouku wo kasaneta
(Sou da! ganbare!)
Kokoro wo migaiteiku kara mabushiku nareru
(Kimi no suki na) koto wa nani?
(Sono mannaka wo) hitazura ni susume! susume!
Zettai machigainai!!
This is Love!!!
Suki no pawaa wo tsukaeba hora ne!
Kirakira kokoro ga habataku yo!
Sono kagayaki de sekai wo watare!
Alright!!
Kimi no suteeji wa kono toki kara
Daikansei de hajimaru yo
Hontou no egao issho ni
Mitai yume wa koko de miseyou yo!
Iraira moyatto kurushii…
(Achaa… namida…)
Kono omoi (jitsu wa sugoi)
Chikara wo himeteru…!
Pojitibu mo daiji dakedo
(Sou da! docchimo!)
Negatibu mo mikata ni sureba saikyou nanda
(Hontou ni shitai) koto wa nani?
(Sono kotae wa…) kimi no naka dake ni aru no
Shinjite sagashidasou
This is Love!!!
Suki no pawaa wo tsukaeba hora ne!
Yume wa saisoku de kanaun da!
Supottoraito wa mou kimi no mono!
Alright!!
Kokoro kara nobita yajirushi wa
Seikai e tsureteyuku yo
Ganbaru kagiri sore wa
Kanarazu mamorareru yakusoku da!
«Suki» no kikkake omoidashite…?
Takusan no hinto ga
Soko ni aru hazu da!
This is Love!!!
Suki no pawaa wo tsukaeba hora ne!
Kirakira kokoro ga habataku yo!
Sono kagayaki de sekai wo watare!
Alright!!
Kimi no suteeji wa kono toki kara
Daikansei de hajimaru yo
Hontou no egao issho ni
Mitai yume wa koko de miseyou yo!
歌詞
歌手: Pastel*Palettes (丸山 彩(前島 亜美), 氷川 日菜(小澤 亜李), 白鷺 千聖(上坂 すみれ), 大和 麻弥(中上 育実 ), 若宮 イヴ(秦 佐和子))
曲名: Power of LOVE!!!
ゲーム「 バンドリ! ガールズバンドパーティ! 」
ぐるぐる 空回っては
(あちゃ~… 大失敗!)
思うように(いかなくて)
悔しくなるけど
何度も 努力を重ねて
(そうだっ! がんばれっ!)
心を磨いてゆくから 眩しくなれる
(きみの好きな)ことは何?
(その真ん中を)ひたすらに 進め!進め!
絶対 間違いないっ!!
This is LOVE!!!
好きっ!のパワーを使えば ほらね!
キラキラ 心が羽ばたくよ!
その輝きで 世界を渡れ~っ!
Alright!!
きみのステージは この瞬間から
大歓声で 始まるよ
本当の笑顔 一緒に
見たい夢をここで 魅せようよ!
いらいら もやっと 苦しい…
(あちゃ~… 涙…)
この思い(実はすごい)
チカラを秘めてる…!
ポジティブも大事だけど
(そうだっ! どっちも!)
ネガティブも味方にすれば 最強なんだ♪
(本当にしたい)ことは何?
(その答えは…)きみの中だけにあるの
信じて 探し出そう
This is LOVE!!!
好きっ!のパワーを使えば ほらね!
夢は最速で叶うんだ!
スポットライトは もう きみのもの!
Alright!!
心から伸びた矢印は
正解へ連れてゆくよ
がんばる限り それは
必ず守られる 約束だっ!
「好き」のキッカケ 思い出して…?
たくさんの ヒントが
そこに あるはずだっ!
This is LOVE!!!
好きっ!のパワーを使えば ほらね!
キラキラ 心が羽ばたくよ!
その輝きで 世界を渡れ~っ!
Alright!!
きみのステージは この瞬間から
大歓声で 始まるよ
本当の笑顔 一緒に
見たい夢をここで 魅せようよ!
Русский перевод
Песня: Сила любви!!!
Игра «Ура мечте!»
Мои усилия раз за разом оказываются бесполезными.
(О нет… это полный провал!)
Всё пошло (не так, как я предполагала)
Хотя меня это расстраивает,
Но я буду снова и снова стараться.
(Верно! Сделай всё возможное!)
Я отполирую своё сердце, так что оно сможет стать ослепительным.
(Что тебе) нравится?
(Продолжай упорно) двигаться прямо по своему пути! Продолжай двигаться!
Это точно не является ошибочным!!
Это любовь!!!
Если ты используешь силу любви, тогда смотри!
Твоё сияющее сердце воспарит!
Пересеки мир с этим сиянием!
Хорошо!!
Твоя сцена с этого момента
Начнёт наполняться бурными аплодисментами.
Вместе с нашими искренними улыбками
Давайте пленим здесь всех мечтами, которым мы хотим предаваться!
Я нервничаю, всё как-то туманно и мучительно…
(О нет… слёзы…)
Это чувство (на самом деле потрясающее)
Во мне скрыта сила…!
Хотя позитив тоже важен,
(Верно! И то, и то!)
Но, если ты и негатив сделаешь своим союзником, будешь сильнее всех.
(Что ты на самом деле) хочешь сделать?
(Ответ…) ты найдёшь только нутрии себя.
Давайте поверим и отыщем его!
Это любовь!!!
Если ты используешь силу любви, тогда смотри!
Мечты сбудутся самым быстрым способом!
Теперь уже в центре внимания твоя персона!
Хорошо!!
Указательная стрела, тянущаяся из твоего сердца,
Приведёт тебя к правильному ответу.
Пока ты делаешь всё возможное,
Это обещание, которое непременно исполнится!
Вспомни, что было зачином «любви»…?
Множество подсказок
Должно быть здесь!
Это любовь!!!
Если ты используешь силу любви, тогда смотри!
Твоё сияющее сердце воспарит!
Пересеки мир с этим сиянием!
Хорошо!!
Твоя сцена с этого момента
Начнёт наполняться бурными аплодисментами.
Вместе с нашими искренними улыбками
Давайте пленим здесь всех мечтами, которым мы хотим предаваться!
Русский перевод с японского: Просветленный