Ogata Chieri — Kazeiro Melody (THE iDOLM@STER Cinderella Girls OST)

Исполнитель: Ogata Chieri (Oozora Naomi)
Песня: Kazeiro Melody / Мелодия цвета ветра
Аниме: THE iDOLM@STER Cinderella Girls / Идол мастер: Девушки-золушки
Описание: ОСТ

Текст песни Русский перевод
Umaretate no kaze ga
Toumei na yubisaki de
Konoha ni fureru yasashii gogo
Anata ni deatta

Anata no mawari subete
HAAMONII ni kawaru…fushigi
Tenohira no hanabira mo
Kaze no KISU de sora ni mai
Hikari no onpu ni naru

Anata ga kureta hohoemi
Nigittekureta te
Ureshikute taisetsu de
Motto soba ni itakute
Akogare ga omoi ni kawaru
Ai o utau tori no you ni
MERODII ga omoi o
Tsunaidekuremasu you ni

Furisosogu hikari
Kaze o suikonda mori
Anata o omou to
Afuredasu tokubetsu na kimochi

Anata no mawari subete
HAAMONII ni kawaru…fushigi
Zawameku mori no kigi
Kaze no naka de maki okoru
Himitsu no OOKESUTORA

Massugu no egao todoketai
Arigatou tsuyosa o
Kanaetai yume ga aru
Soko ni anata ga iru kara
Ima wa mada miageteru sora
Itsuka tsubasa o hirogete
Tobikondeyukitai
Dakara tsuyoku dakishimete

Taisetsu na anata no mune ni itsuka
Hibikimasu you ni…
Todokimasu you ni…

Anata ga kureta hohoemi
Nigittekureta te
Ureshikute taisetsu de
Motto soba ni itakute
Ima wa mada miageteru sora
Itsuka tsubasa o hirogete
Tobikondeyukitai
Dakara tsuyoku dakishimete

В нежный полдень
Новорожденный ветерок
Коснулся листьев своими невидимыми пальцами.
Тогда то я и встретила тебя.

Вокруг тебя всё
Превращается в гармонию… это так удивительно.
Лепестки в моей руке
От поцелуя ветерка начинают танцевать в небе,
Становясь нотами света.

Улыбка, которую ты подарил мне…
Руки, которыми ты держал меня…
Сделали меня счастливой, я дорожу ими,
Я хочу быть ближе к тебе.
Моя тоска превращается в чувства,
И я буду петь о любви, как птица,
Чтобы мелодия
Соединила наши чувства.

Залитый светом лес
Вобрал в себя ветерок.
Когда я думаю о тебе,
Меня переполняют особенные чувства.

Вокруг тебя всё
Превращается в гармонию… это так удивительно.
Шумят деревья в лесу,
И в ветерке возникает
Секретный оркестр.

Я хочу послать тебе свою открытую улыбку,
Спасибо тебе за эту силу.
У меня есть мечта, которую я хочу исполнить,
Потому что ты там.
Я пока только смотрю на небо,
Но однажды я хочу
Расправить свои крылья и взлететь в него…
Так что держи меня крепко.

В дорогом для меня твоём сердце
Я однажды отзовусь…
Я достучусь до него…

Улыбка, которую ты подарил мне…
Руки, которыми ты держал меня…
Сделали меня счастливой, я дорожу ими,
Я хочу быть ближе к тебе.
Я пока только смотрю на небо,
Но однажды я хочу
Расправить свои крылья и взлететь в него…
Так что держи меня крепко.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный