Mizuki Nana — TESTAMENT (Senki Zesshou Symphogear AXZ OP)

Исполнитель: Mizuki Nana
Песня: TESTAMENT / Завет
Аниме: Senki Zesshou Symphogear AXZ / Симфогир Эй Икс Зет: Песнь боевых принцесс
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Tobitate koe o kazashite!

(Seven, six, five, four, three, two, one)

Nigirishimeta sono te ni aru yume wa
Reeru sae kojiakeru hodo uzuku yo (hageshiku)
Wakiagaru kanjou ni mi o makase
Seigi ga motomeru kotae daseru no ka? (bokura wa)

Chinmoku o kirisaiteku
Inadzuma no you ni takaraka ni
Shinjita ai o tsuranuki susumou

Inochi moetsukite taoretemo owaru koto no nai uta ga
Nageki de kasumu mirai terashidasu
Tatoe sekai kara mihanasare sekiryou no ya iraretemo
Mune ni tomoru honoo wa kesenai kara
Kimi ni hibike nando demo Love of all energy

Dakishimeta sono ude ni aru kibou
Saibou ga kakugo e to shirushiteiku (kizamu yo)
Bokutachi wa umareochiru mae kara
Kotoba ni dekinai omoi o senritsu ni (egaite)

Nanika ni kogareru tabi
Uzumaiteyuku dyuetto
Honnou ga shimesu kodou ni yudaneyou

Kimi ga nozomu nara
Tenchi sae kutsugaesu hodo sakebou
Ou hodo ni nedzuku mayoi uchikowasu
Dareka no negai ga kono sora o kumoraseyou to shitemo
Kimi to tsumugu ashita ga yami o ugatsu

(Seven, six, five, four, three, two, one)

Kensou ni torawareta beeru o hagitori
Kiseki yori tokubetsu na egao o mamoritai

Inochi moetsukite taoretemo owaru koto no nai uta ga
Nageki de kasumu mirai terashidasu
Tatoe sekai kara mihanasare kudakaretemo
Mune ni tomoru honoo wa kesenai kara
Kimi ni hibike nando demo Love of all energy

Tobitate koe o kazashite!

Взлети и вознеси свой голос ввысь!

(Семь, шесть, пять, четыре, три, два, один)

Мечта в твоей крепко сжатой руке
Пульсирует так сильно, что перекручивает даже рельсы судьбы. (Яростно)
Отдаваясь во власть вскипающих эмоций,
Сможешь ли ты продемонстрировать ответ, которого ищет справедливость? (Мы…)

Мы рассекаем безмолвную тьму
С громким, как от вспышки молнии, звуком.
Оставаясь верными любви, в которую мы верили, давай продолжим идти вперёд!

Даже если наши жизни рушатся, сгорая дотла, эта нескончаемая песня
Осветит для нас будущее, омрачённое нашим горем.
Даже если мы будем оставлены этим миром, пронзенные стрелой одиночества,
Пламя страсти, горящее в наших сердцах, потушить невозможно,
Так что пусть снова и снова отзывается в тебе любовь со всей своей силой!

Надежда в твоих крепко обнимающих руках
Записывает во все мои клетки решимость. (Высекает её)
С тех пор, как мы появились на свет,
Мы превращаем чувства, которые не можем выразить словами, в мелодию. (Просто представь)

Каждый раз, когда мы тоскуем по чему-либо,
Дуэт света и тьмы закручивается в водоворот.
Так давай же отдадимся пульсациям, на которые указывают наши инстинкты!

Если ты желаешь этого,
Давай закричим так истошно, чтобы опрокинуть даже небо и землю!
Я уничтожу нерешительность, которая укореняется в нас всё сильнее по ходу нашего преследования!
Даже если чьё-то желание грозит омрачить небо облаками,
Завтра, которое я сплетаю вместе с тобой, прорвётся сквозь тьму!

(Семь, шесть, пять, четыре, три, два, один)

Срывая концептуальную завесу, находящуюся во власти суматохи,
Я хочу защитить эту улыбку, которая для меня ценнее любого чуда!

Даже если наши жизни рушатся, сгорая дотла, эта нескончаемая песня
Осветит для нас будущее, омрачённое нашим горем.
Даже если мы будем оставлены этим миром, разбитые на кусочки,
Пламя страсти, горящее в наших сердцах, потушить невозможно,
Так что пусть снова и снова отзывается в тебе любовь со всей своей силой!

Взлети и вознеси свой голос ввысь!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный