Исполнитель: noctchill [Asakura Toru (Wakui Yuu), Higuchi Madoka (Tsuchiya Rio), Fukumaru Koito (Tajima Saran), Ichikawa Hinana (Okasaki Miho)]
Песня: Itsudatte Bokura wa / Мы всегда…
Игра: «THE iDOLM@STER Shiny Colors» / Идол мастер: Блестящие цвета
Описание: SHINY COLORS GR@DATE WING 07
Текст песни | Русский перевод |
Kitto yume wa kanau yo nante Dareka ga itteta kedo Sono yume wa doko de boku wo matteru no? |
Хотя кто-то сказал мне, Что моя мечта непременно сбудется, Но где же эта мечта ждёт меня? |
Kitto akogarete iru dake ja Dame datte shitterun da Boku no kutsu wa mada shiroi mama de |
Конечно, я прекрасно понимаю, Что недостаточно просто мечтать о чём-то. Мои туфли всё ещё абсолютно белые. |
Chiisakute de dekoboko hakanai hikaritachi Mada tayorinakute yurameita Hitotsu hitotsu (awaseteikou) Pazuru mitai (tsunageteikou) Kasuka ni kibou no oto ga kikoetan da |
Эти крошечные, нестабильные, хрупкие огоньки, До сих пор они так ненадёжно мерцали. Один за другим (давайте соединим их) Это похоже на пазл (давайте сложим его) Я услышала еле различимый звук надежды. |
Hikari atsumete hibike tooku e (Seeno!) mirai wo yondemiyou yo Itsudatte bokura wa seiippai bokura wa Kinou yori motto tsuyoku Hikare (ima) hikare (ima) |
Соберём огоньки, и пусть они разнесутся вдаль. (Все дружно!) Давайте попробуем позвать будущее. Мы всегда стараемся изо всех сил. Давайте мы будем сильнее, чем вчера, Сиять (сейчас) сиять (сейчас)! |
Sotto kono te wo nobashitan da Namae no nai sora ni Nanika kawaru you na sonna ki ga shite |
Я осторожно протянула свою руку К этому безымянному небу С ощущением, что что-то изменится. |
Matte bakari ita mainichi ni Sayonara wo tsugetara Yume mo akogare mo mukae ni ikou |
Как только мы попрощаемся с теми днями, Тогда мы просто ожидали чего-то, Давайте пойдём навстречу своим мечтам и чаяниям. |
Fumidashita sutoori obotsukanai ashidori Mayotte toomawari demo ii no Te to te wo hora (kasaneteikou) Kimochi zenbu (butsuketemiyou) Minna ga issho nara Shiranakatta sekai sae mieru yo |
Ничего страшного, что история, в которую мы шагнули, Начинается с неуверенных шагов, колебаний и окольных путей. Давайте сцепим (наши руки) Давайте попробуем ударить (всеми нашими чувствами) Пока мы все вместе, Мы можем увидеть даже мир, которого раньше не знали. |
Chiisakute de dekoboko hakanai hikaritachi Mada tayorinakute yurameita Hitotsu hitotsu (awaseteikou) Pazuru mitai (tsunageteikou) Tashika ni kibou no oto ga kikoetan da |
Эти крошечные, нестабильные, хрупкие огоньки, До сих пор они так ненадёжно мерцали. Один за другим (давайте соединим их) Это похоже на пазл (давайте сложим его) Я определённо услышала звук надежды. |
Hikari atsumete hibike tooku e (Gyutto) musunda kizuna shinjite Nandatte dekiru yo hitori ja nai kara Kinou yori motto Kagayake todoke ashita e (Seeno!) mirai wo yondemiyou yo Itsudatte bokura wa seiippai bokura wa Kinou yori motto tsuyoku Hikare (ima) hikare (ima) |
Соберём огоньки, и пусть они разнесутся вдаль. (С верой) в узы, которые крепко связывают нас, Мы можем сделать всё, что у годно, потому что мы не одни. Сияйте ярче, чем вчера, Достигнете завтра. (Все дружно!) Давайте попробуем позвать будущее. Мы всегда стараемся изо всех сил. Давайте мы будем сильнее, чем вчера, Сиять (сейчас) сиять (сейчас)! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте