Исполнитель: Shiny Colors
Песня: Itsuka Shiny Days / Когда-нибудь блестящие дни
Игра: «THE iDOLM@STER Shiny Colors» / Идол мастер: Блестящие цвета
Описание: SHINY COLORS FR@GMENT WING 01
Текст песни | Русский перевод |
Oikakete mo oikakete mo Kantan ni wa todokanakute Kanaetakute kanaetakute Kono te wo nobashitsuzuketeru |
Сколько бы я ни гналась, сколько бы ни гналась, Я не могу легко добраться до неё. Но я хочу исполнить её, хочу исполнить её И поэтому продолжаю тянуться этой рукой. |
Nandomo tachidomattari Toomawari mo shita keredo Watashi nari no ippo ippo Sukoshi katachi ni natta no kana |
Я так много раз останавливалась И шла кружным путём. Но, интересно, с каждым моим новым шагом Она понемногу обретала свою форму? |
Itsuka Shiny Days Kono mune no tokimeki wa Ookina ookina sora wo kakeru Massugu ni sodateteyuku kara Ima wa chiisakute mo Afureru kakegaenai jikan wo Sotto hitotsu hitotsu kasanete Yuruganai ketsui wo dakinagara Mata aruiteyukou |
Когда-нибудь блестящие дни! Трепет в моей груди Превратится в большое-пребольшое небо, Потому что я взращиваю его честно, Даже если сейчас он маленький. Тихонечко накапливая одно за другим Переполняющие нас незаменимые мгновения И держась за непоколебимую решимость, Давай опять пойдём вперёд! |
Ikutsumo no kisetsu no naka de Anata to kimochi ga chikazuku Omoide no kazu ga fueru to Nagasu namida mo fuerunda ne |
Среди множества этих сезонов Мои чувства становятся ближе к тебе. По мере увеличения количества наших воспоминаний, У нас становится больше и пролитых слёз. |
Kawaranai sono egao de Senaka oshitekureru kara Mae wo muiteitai motto Takaku habataitemitain da |
Этой своей неизменной улыбкой Ты подталкиваешь меня в спину. Поэтому я хочу смотреть только вперёд, Я хочу попробовать взлететь ещё выше. |
Itsuka Shiny Days Kono yume wa kagayaite Ookina ookina tsubomi ni naru Massugu ni sakihokoru sono hi mo Issho da yo ne kitto |
Когда-нибудь блестящие дни! Эта наша мечта сияет, Превращаясь в большой-пребольшой бутон. В тот день, когда она прямо расцветёт во всей красе, Я уверена, что мы так же будем вместе! |
Kujikesou ni nattari Nigetaku nattari suru kedo Akirametari shinai kesshite Yorokobi ni fureru tabi Daisuki nan datte omoeru Koko e modottekuru |
Порой я совсем падаю духом Или просто хочу сбежать, Но я никогда ни за что не сдамся. Каждый раз, когда я чувствую радость, Я могу надеяться, что ты любишь меня. И поэтому я вернусь сюда! |
Itsuka Shiny Days Kono mune no tokimeki wa Ookina ookina sora wo kakeru Massugu ni sodateteyuku kara Ima wa chiisakute mo Afureru kakegaenai jikan wo Sotto hitotsu hitotsu kasanete Yuruganai ketsui wo dakinagara Mata aruiteyukou Shinjita mirai e to |
Когда-нибудь блестящие дни! Трепет в моей груди Превратится в большое-пребольшое небо, Потому что я взращиваю его честно, Даже если сейчас он маленький. Тихонечко накапливая одно за другим Переполняющие нас незаменимые мгновения И держась за непоколебимую решимость, Давай опять пойдём вперёд, В будущее, в которое мы поверили! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте