Artist / 歌手: Minazuki Kyoka (Amamiya Sora), Ohgami Isaki (Onishi Saori), Usami Sui (Naganawa Maria), Haneda Tobari (Tanabe Rui)
Title: Ningen Come True!
Anime «Jingai Kyoushitsu no Ningengirai Kyoushi» ending theme
Lyrics
Ningen ni ningen ni ningen ni naritai!
Ningen ni ningen ni ningen ni naritai na
Sensei (sense)
Sensei (sensei)
Oshiete
Ningen ni natte nani shitai?
Yaritai koto ippai aru! (ippai!)
Ningen ni natte nani shitai?
Hitori hitori yume ga aru no desu
Ningen wo ningen wo ningen wo shiritai!
Ningen wo ningen wo ningen wo oshiete
(Minna) kawatteru kedo
(Minna) soko ga suteki de
Chotto fushigi na kyoushitsu
Fantajii? iya genjitsu!
Kyou mo (fuu!) ashita mo (fuu!)
Yume no basho wo mezashu no desu
Datte datte suki ni nacchattan da mon!
Watashitachi ningen ja nai kedo ningen ga suki (suki)
Datte datte akogarechatta da mon!
Yume ga arun dakara kanaeru shika nai
(Ningen kamu turuu!)
Shiranai sekai kai kai!
Fumidashitai tai tai!
Soko ni wa donna donna hibi ga matteru?
Okubyou ni Bye Bye. ye!
Hikaru mirai rai rai!
Ningen ni watashitachi wa minna minna
Natte misemasu! zettai
Ningen kamu turuu yei!
Sense (sensei)
Sensei (sensei)
Mitete ne
Gakkou wa kyou mo wachawacha!
Nigiyaka sugiru mainichi desu! (wao!)
Gakkou wa kyou mo wachawacha!
Waratte naite seichouchuu
(Minna) isshou kenmei de
(Minna) dakara butsukatte
Tokubetsu na nakama
Motto motto benkyou shichaun da mon!
Ningen ni naru tame dakara ganbareru (faito!)
Kitto kitto sotsugyou shita ato ni wa
Shiawase na jinsei ga hirogatteru
(Jinsei wiru shain!)
Otagai
Barabara dakedo
Barabara na no ni
Barabara na no de
Tanoshii no!
Barabara no michi
Barabara no riyuu
Barabara no kabe
Koeteikou!
Ningen ni naretara
(Jinsei ga jinsei ga jinsei ga hajimari)
Mata yume ga umareru
(Jinsei wa jinsei wa jinsei wa tsuzuku)
Motto motto suki ni nacchattan da mon!
Watashitachi ningen ja nai kara ningen ga suki (suki)
Motto motto akogarechattan da mon!
Atarashii yume mo kanaeru shika nai
(Ningen kamu turuu!)
Shiranai sekai kai kai!
Fumidashitai tai tai!
Soko ni wa donna donna watashi ga iru?
Shinpai nai nai nai!
Hikaru mirai rai rai!
Ningen ni watashitachi wa minna minna
Natte misemasu! zettai
Ningen kamu turuu yei!
Sensei (sensei)
Sense (sensei)
Oshiete
歌詞
歌手: 水月鏡花(雨宮天), 尾々守一咲(大西沙織), 右左美彗(長縄まりあ), 羽根田トバリ(田辺留依)
曲名: 人間カムトゥルー!
アニメ「人外教室の人間嫌い教師」エンディングテーマ
ニンゲンに ニンゲンに ニンゲンに なりた~い!
ニンゲンに ニンゲンに ニンゲンに なりたいな
先生 (センセ)
せんせい (先生)
お.し.え.て
ニンゲンになって何したい?
やりたいこと いっぱいある!(いっぱい!)
ニンゲンになって何したい?
一人一人 夢があるのです
ニンゲンを ニンゲンを ニンゲンを 知りた~い!
ニンゲンを ニンゲンを ニンゲンを 教えて
(みんな)変わってるけど
(みんな)そこが素敵で
ちょっと不思議な教室
ファンタジー? いや現実!
今日も(フー!) 明日も(フー!)
夢の場所を目指すのです
だってだって好きになっちゃったんだもん!
私たち ニンゲンじゃないけどニンゲンが好き(好き)
だってだって憧れちゃったんだもん!
夢があるんだから叶えるしかない
(ニンゲン カム トゥルー!)
知らない世界.界.界!
踏み出したい.たい.たい!
そこには どんなどんな日々が待ってる?
臆病にBye.Bye.Bye!
光る未.来.来.来!
ニンゲンに 私たちはみんなみんな
なってみせます! 絶対
ニンゲン カム トゥルー イェイ!
センセ (先生)
先生 (せんせい)
見.て.て.ね
学校は今日もワチャワチャ!
賑やかすぎる毎日です!(わ~お!)
学校は今日もワチャワチャ!
笑って泣いて成長中
(みんな)一生懸命で
(みんな)だからぶつかって
特別な仲間
もっともっと勉強しちゃうんだもん!
ニンゲンになるためだから頑張れる(Fight!)
きっときっと卒業した後には
幸せな人生が広がってる
(ジンセイ ウィル シャイン!)
お互い
バラバラだけど
バラバラなのに
バラバラなので
楽しいの!
バラバラの道
バラバラの理由
バラバラの壁
越えていこう!
ニンゲンになれたなら
(人生が 人生が 人生が 始まり)
また夢が生まれる
(人生は 人生は 人生は 続く)
もっともっと好きになっちゃったんだもん!
私たち ニンゲンじゃないからニンゲンが好き(好き)
もっともっと憧れちゃったんだもん!
新しい夢も叶えるしかない
(ニンゲン カム トゥルー!)
知らない世界.界.界!
踏み出したい.たい.たい!
そこには どんなどんな私がいる?
心配ない.ない.ない!
光る未.来.来.来!
ニンゲンに 私たちはみんなみんな
なってみせます! 絶対
ニンゲン カム トゥルー イェイ!
先生 (先生)
センセ (せんせい)
お.し.え.て
Русский перевод
Песня: Мы станем людьми!
Аниме «Учитель-мизантроп в классе нелюдей» эндинг
Я хочу стать человеком, человеком, человеком!
Я хочу стать человеком, человеком, человеком.
Учитель (Учитель)
Учитель (Учитель)
Научите нас.
Что ты хочешь сделать, когда станешь человеком?
Я хочу сделать так много всего! (Так много!)
Что ты хочешь сделать, когда станешь человеком?
У каждой из нас есть своя мечта.
Я хочу узнать о людях, людях, людях!
Расскажите о людях, людях, людях.
(Все мы) разные, и именно поэтому
(Все мы) такие замечательные.
Этот немного удивительный класс,
Это фантазия? Нет, это реальность!
И сегодня (Уу!) и завтра (Уу!)
Мы стремимся к месту наших мечтаний.
Потому что, потому что мы полюбили их!
Мы не люди, но мы любим людей (Любим их)
Потому что, потому что мы восхищались ими!
У нас есть мечты, поэтому нам остаётся только осуществить их.
(Мы станем людьми!)
Неизвестный мир, мир, мир!
Я хочу, я хочу, я хочу шагнуть в него!
Какие, какие дни ждут нас там?
Прощай, прощай, прощай, трусость!
Сияющее будущее, будущее, будущее!
Мы все, все станем людьми,
Вот увидите! Непременно.
Мы станем людьми, йей!
Учитель (Учитель)
Учитель (Учитель)
Смотрите на нас.
В школе сегодня снова шумно!
Каждый день слишком оживлённый! (Вао!)
В школе сегодня снова шумно!
Смеясь и плача, мы взрослеем.
(Все мы) выкладываемся на полную, и потому
(Все мы) иногда ссоримся.
Мы – особенные друзья.
Мы будем учиться всё больше и больше!
Это ради того, чтобы стать людьми, поэтому мы можем сделать всё возможное (Борись!)
Уверена, уверена, что после окончания учёбы
Счастливая жизнь откроется перед нами.
(Жизнь засияет!)
Мы все
Разные, но,
Несмотря на это,
Потому что мы разные,
Это так весело!
У нас разные пути,
Разные причины,
Разные стены,
Давайте преодолеем их!
Если мы сможем стать людьми,
(Жизнь, жизнь, жизнь начинается)
У нас родятся новые мечты.
(Жизнь, жизнь, жизнь продолжается)
Мы влюблялись в них всё сильнее и сильнее!
Мы не люди, поэтому мы любим людей (Любим их)
Мы восхищались ими всё сильнее и сильнее!
Нам остаётся только осуществить и новые мечты.
(Мы станем людьми!)
Неизвестный мир, мир, мир!
Я хочу, я хочу, я хочу шагнуть в него!
Какой, какой я буду там?
Нечего, нечего, нечего беспокоиться!
Сияющее будущее, будущее, будущее!
Мы все, все станем людьми,
Вот увидите! Непременно.
Мы станем людьми, йей!
Учитель (Учитель)
Учитель (Учитель)
Научите нас.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Title: Humans Come True!
Anime «A Misanthrope Teaches a Class for Demi-Humans» ending theme
I want to become a human, a human, a human!
I want to become a human, a human, a human.
Teacher (Teacher)
Teacher (Teacher)
Teach us.
What do you want to do, when you become a human?
I want to do so many things! (So many!)
What do you want to do, when you become a human?
We each have our own dream.
I want to learn about humans, humans, humans!
Tell about humans, humans, humans.
(We all) are different, and that’s why
(We all) are so wonderful.
This little amazing class,
Is it a fantasy? No, it’s reality!
And today (Fuu!) and tomorrow (Fuu!)
We strive for the place of our dreams.
Because, because we fell in love with them!
We’re not humans, but we love humans (We love them)
Because, because we admired them!
We have dreams, so all that remains is for us to make them come true.
(Humans come true!)
An unknown world, world, world!
I want, I want, I want to step into it!
What, what days await us there?
Bye, bye, bye cowardice!
Shining future, future, future!
We all, all will become human,
You’ll see! Absolutely.
Humans come true, yey!
Teacher (Teacher)
Teacher (Teacher)
Look at us.
Today it’s noisy at school again!
Every day is too lively! (Wao!)
Today it’s noisy at school again!
Laughing and crying, we grow up.
(We all) give it our all, and that’s why
(We all) sometimes quarrel.
We are special friends.
We will learn more and more!
It’s for the sake of becoming human, so we can do our best (Fight!)
I’m sure, I’m sure that after graduation
A happy life will open up before us.
(Life will shine!)
We all
Are different, but,
Despite this,
Because we’re different,
It’s so much fun!
We have different paths,
Different reasons,
Different walls,
Let’s overcome them!
If we can become human,
(Life, life, life begins)
New dreams will be born.
(Life, life, life goes on)
We fell in love with them more and more!
We’re not humans, but we love humans (We love them)
We admired them more and more!
All that remains is for us to make our new dreams come true too.
(Humans come true!)
An unknown world, world, world!
I want, I want, I want to step into it!
What kind, what kind of person will I be there?
Nothing, nothing, nothing to worry!
Shining future, future, future!
We all, all will become human,
You’ll see! Absolutely.
Humans come true, yey!
Teacher (Teacher)
Teacher (Teacher)
Teach us.
English translation from japanese: Prosvetlennyi