Natsukawa Shiina, Amamiya Sora — Watashitachi Kinenbi (High School Fleet OVA2 Insert Song)

Artist: Misaki Akeno (CV. Natsukawa Shiina), China Moeka (CV. Amamiya Sora)
Song title: Watashitachi Kinenbi
Anime «High School Fleet (Haifuri) OVA2» insert song

Lyrics


One, two, three, four

Kirakira shiteru hitomi no naka no sekai
Ippo fumidaseba hirogaru yo mirai chizu
Ano hi nigitteta tenohira saizu no yume
Zutto mottetan da ne miseau you ni saikyou haitacchi

Kitto hanarete mo onaji hoshi no ue
Shinkuro suru shinkokyuu (Now or never)
Osoroi no aikotoba seeno! de sakebou!!

Kimeta! yume wa kanau tte
Kimi to! ano toki kara
Baisoku de hashiru kumo oikake
Here we go! mayoi michi datte
Kimi to! bouken da yo
Kono basho de mata aou waraou

«Watashitachi kinenbi» ii kanji

Pinchi ni au tabi furueru yo rashinban
Demo daijoubu mae shika sasanai hari
Akogare dake de kakedashitatte ii ja nai?
Jounetsu tte angai kyoukasho yori oshaberi

Yume no gooru no motto zutto saki ga
Watashitachi no mokutekichi (Last forever)
Souzou yori pawafuru na mirai ni shiyou!!

Kimeta! kirakira wo zenbu
Kimi to! shea shiyou yo
Mabataki sae mottainai sugokunai?
You and me! yurui hohaba datte
Yume ni! chikadzuketeru
Kyou no hi wo wasurenai yuruganai

«Watashitachi kinenbi» ii kanji

Hajimare futari no monogatari
Donna kaze ni fukarerun darou

Kimeta! muchuu de hashitte
Kimi to! korobitai ne
Kizu no nai hizakozou ja manabenai!
Here we go! mayoi michi datte
Kimi to! bouken da yo
Kono basho de mata aou waraou

Deaeta ano hi kara ii kanji
Juunen saki mo kitto ii kanji
«Watashitachi kinenbi» ii kanji

歌詞


歌手: 岬明乃(CV.夏川椎菜), 知名もえか(CV.雨宮天)
曲名: わたしたち記念日
アニメ「ハイスクール・フリート OVA2」挿入歌

One, two, three, four

キラキラしてる 瞳の中の世界
一歩 踏み出せば 広がるよ 未来地図
あの日握ってた 手のひらサイズの夢
ずっと持ってたんだね 見せ合うように 最強ハイタッチ

きっと離れても 同じ地球(ほし)の上
シンクロする深呼吸 (Now or never)
おそろいの合言葉 せーの! で叫ぼう!!

決めた! 夢は叶うって
キミと! あの瞬間(とき)から
倍速で走る雲 追いかけ
Here we go! 迷い道だって
キミと! 冒険だよ
この場所でまた会おう 笑おう

「わたしたち記念日」いい感じ

ピンチに遭うたび 震えるよ 羅針盤
でも 大丈夫 前しか指さない針
憧れだけで 駆け出したっていいじゃない?
情熱って案外 教科書よりおしゃべり

夢のゴールの もっとずっと先が
わたしたちの目的地 (Last forever)
想像よりパワフルな未来にしよう!!

決めた! キラキラを全部
キミと! シェアしようよ
まばたきさえもったいない すごくない?
You & me! ゆるい歩幅だって
夢に! 近づけてる
今日の日を忘れない ゆるがない

「わたしたち記念日」いい感じ

はじまれ ふたりの物語 
どんな風に吹かれるんだろう

決めた! 夢中で走って
キミと! 転びたいね
傷のない膝小僧じゃ 学べない!
Here we go! 迷い道だって
キミと! 冒険だよ
この場所でまた会おう 笑おう

出会えたあの日から いい感じ
10年先もきっと いい感じ
「わたしたち記念日」いい感じ

Русский перевод


Исполнитель: Natsukawa Shiina, Amamiya Sora
Песня: Наш юбилей
Аниме «Морская академия ОВА2» внутренняя песня

Раз, два, три, четыре!

Мир в наших глазах так сверкает.
Стоит сделать шаг вперёд, и перед тобой раскинется карта будущего.
В тот день мы хватили мечту размером с ладонь.
Я всё время ждала, когда мы браво дадим пять, чтобы показать друг другу её плоды.

Даже если мы расстанемся, мы всё равно будет на одной планете.
Наше с тобой дыхание синхронизировано (Сейчас или никогда)
Наш общий лозунг, раз-два, давай прокричим!!

Я решила! Моя мечта сбудется!
С этого момента давай с тобой
Гнаться за облаками, бегущими в два раза быстрее нас!
Поехали! Даже если заплутаем в пути,
Это будет моё с тобой приключение!
Давай снова встретимся в этом месте, давай будем смеяться!

«Наш юбилей» – это такое приятное чувство!

Каждый раз, когда я сталкиваюсь с трудностями, мой компас подрагивает,
Но всё в порядке, его стрелка указывает только вперёд.
Разве это не нормально, только от одного страстного желания броситься бежать?
Вопреки ожиданиям, обычная болтовня страстнее любых учебников.

Исполнение нашей мечты ещё далеко впереди,
Но это будет наш конечный пункт (Навечно)
Давай сделаем наше будущее мощнее, чем можно себе представить!!

Я решила! Я заставлю всё сверкать!
Я поделюсь этим с тобой.
Разве это не замечательно, если всё вспыхнет лишь на миг, пусть это и расточительно?
Ты и я даже неспешным шагом
Приближаемся в нашей мечте!
Я никогда не забуду сегодняшнее солнце, я не буду колебаться!

«Наш юбилей» – это такое приятное чувство!

Пусть начнётся наша с тобой история.
Какие же ветра будут нас обдувать?

Я решила! Несясь как сумасшедшая,
Я хочу падать вместе с тобой!
Ведь ничему не научишься, так и ни ободрав коленки!
Поехали! Даже если заплутаем в пути,
Это будет моё с тобой приключение!
Давай снова встретимся в этом месте, давай будем смеяться!

С того дня, как мы встретились, я чувствую себя так хорошо!
Последние десять лет я определённо чувствую себя так хорошо!
«Наш юбилей» – это такое приятное чувство!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


One, two, three, four!

The world in our eyes is so sparkling.
It’s worth taking a step forward, and a map of the future will be spread out in front of you.
On that day we grabbed a palm-sized dream.
I’ve been waiting all the time for us to bravo high-five, to show each other the fruits of it.

Even if we part, we’ll still be on the same planet.
My breath is in sync with you (Now or never)
Our common slogan, one-two, let’s shout!

I decided! My dream will come true!
From now on let’s chase with you
The clouds that run twice as fast as us!
Here we go! Even if we get lost along the way,
This will be my adventure with you!
Let’s meet again in this place, let’s laugh!

“Our anniversary” is such a pleasant feeling!

Every time I run into trouble, my compass flutters,
But everything is in order, its arrow points only forward.
Isn’t it normal just from one passionate desire to rush to run?
Contrary to expectations ordinary chatter is more passionate than any textbooks.

The fulfillment of our dream is still far ahead,
But this will be our final destination (Last forever)
Let’s make our future more powerful than you can imagine!!

I decided! I’ll make everything sparkle!
I will share this with you.
Isn’t it wonderful if everything flares up just for a moment, even if it’s wasteful?
You and me even with a unhurried step
Are approaching in our dream!
I’ll never forget today’s sun, I’ll not hesitate!

“Our anniversary” is such a pleasant feeling!

Let our story with you begin.
What kind of winds will blow us?

I decided! Running like crazy,
I want to fall with you!
After all you won’t learn anything, without peeling your knees!
Here we go! Even if we get lost along the way,
This will be my adventure with you!
Let’s meet again in this place, let’s laugh!

Since the day we met I feel so good!
For the last ten years I definitely feel so good!
“Our anniversary” is such a pleasant feeling!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный