Nasuo☆ — Honey Jet Coaster (Kawaii dake ja Nai Shikimori-san OP)

Artist: Nasuo☆
Song title: Honey Jet Coaster
Anime «Kawaii dake ja Nai Shikimori-san» opening theme

Lyrics


Nanka boku yori mo kareshi mitai!

Koushiki hanare shita moodo On!
Boku dake ni mieteru kimi
Tottemo tottemo zurui I Love you!
Kimi dake ga kizuiteru

“A” aisaretetai
“I” iiwake wa nashi
“Shi” shiritai shitte hoshii
“Te” terete ijiwaru
“Ru” ruupu shiteiku
“?” kuesuchon maaku no you

Hanabira ga mau koro deatteshimatta
Uso mitai na honto no ohanashi
Amain ja nai?

Kawaii!
Dake ja owannai jetto koosutaa
Manga mitai na tenkai… tte matte matte!
Hachimitsu to remon wa koushiki to chigau ka na?
(Hey! Everybody! seishun Star!)
Kakkoii!
Kuwazu kirai hanii jetto koosutaa
Suki na dake aishitai no!
Hora anmari boku wo komarasenaide

Gikochinai yo ouchi deeto
Itsumo yori kyuuto
“Igokochi wa dou?”
Shinpakusuu joushou!
Kocchi oide muudo
Purin aramoodo
Douzo
Dakedo hodohodo ni shite
Shiki oriori

“A” aishiteitai
“I” iiwake wa nashi
“Shi” shiritori nara ieru tte
“Re” terete ijiwaru
“Ru” ruuru wa iranai!
“!” kantanfu fuwafuwa na gosenfu wo

Kiseki nante mon wa kamisama no himatsubushi
Hyakunen nemutta mama no kimi ga mezameru

Kawaii!
Dake ja owannai jetto koosutaa
Katamuita tenbin ni… nee matte matte!
Inu to neko ga ookami tte machigai ka na?
(Hey! Everybody! seishun Star!)
Kakkoii!
Muri nandai hanii jetto koosutaa
Kirattenai yo wakatte!
Hora mata kimi wa boku wo komaraseru

Donna fukou mo konna konnan mo
Amayadori shite “mou ii kai?”
Sekai de ichiban kimi dake no boku de itai
Koronjatte mata ochikonde
Konna boku demo ii kai?
“Hora chanto mamoru tte itteru jan”
Yappa boku yori mo kareshi mitai

Tte matte jetto koosutaa
Saishuukai na tenkai

Kawaii?
Kawaii!
Dake ja owannai jetto koosutaa
Manga mitai na tenkai… tte matte matte!
Hachimitsu to remon wa koushiki to chigau ka na?
(Hey! Everybody! seishun Star!)
Kakkoii!
Kuwazu kirai hanii jetto koosutaa
Suki na dake aishitai no!
Hora anmari boku wo komarasenaide
Hora nanka boku yori mo kareshi mitai!

歌詞


歌手: なすお☆
曲名: ハニージェットコースター
アニメ「可愛いだけじゃない式守さん」オープニング・テーマ

なんかぼくよりも 彼氏みたい!

公式離れしたモード、ON!
ぼくだけに見えてるきみ
とってもとってもずるい、I Love you!
きみだけが気づいてる

「あ」愛されてたい
「い」言い訳はなし
「し」知りたい知ってほしい
「て」照れて いじわる
「る」ループしていく
「?」クエスチョンマークのよう

花びらが舞う頃 出会ってしまった
ウソみたいなホントのお話
甘いんじゃない?

可愛い!
だけじゃ終わんないジェットコースター
漫画みたいな展開 …って、待って待って!
はちみつ +(と) レモン =(は) 公式と違うかな?
(Hey!Everybody!青春STAR!)
かっこいい!
食わず嫌い ハニージェットコースター
好きなだけ愛したいの!
ほら、あんまりぼくを困らせないで

ぎこちないよ お家デート
いつもよりキュート
「居心地はどう?」
心拍数上昇!
こっちおいでムード
プリンアラモード
どうぞ
だけどほどほどにして
四季折々

「あ」愛していたい
「い」言い訳はなし
「し」しりとりなら言えるって
「て」照れて いじわる
「る」ルールはいらない!
「!」感嘆(かんたん)符、ふわふわな五線譜を

奇跡なんてもんは 神様の暇つぶし
100年眠ったままの君が目覚める

可愛い!
だけじゃ終わんないジェットコースター
かたむいた天秤に …ねぇ、待って待って!
イヌ ×(と) ネコ =(が) オオカミって間違いかな?
(Hey!Everybody!青春STAR!)
かっこいい!
無理難題 ハニージェットコースター
嫌ってないよわかって!
ほら、またきみはぼくを困らせる

どんな不幸も こんな困難も
雨宿りして「もういいかい?」
世界で一番 きみだけのぼくでいたい
転んじゃって また落ち込んで
こんなぼくでもいいかい?
「ほら、ちゃんと守るって言ってるじゃん」
やっぱぼくよりも 彼氏みたい

って、待って、ジェットコースター
最終回な展開

可愛い?
可愛い!
だけじゃ終わんないジェットコースター
漫画みたいな展開 …って、待って待って!
はちみつ +(と) レモン =(は) 公式と違うかな?
(Hey!Everybody!青春STAR!)
かっこいい!
食わず嫌い ハニージェットコースター
好きなだけ愛したいの!
ほら、あんまりぼくを困らせないで
ほら、なんかぼくよりも 彼氏みたい!

Русский перевод


Исполнитель: Nasuo☆
Песня: Милые американские горки
Аниме «Шикимори не только милая» опенинг

Ты больше, чем я, похожа на бойфренда!

Режим отхода от формул включен!
Ты только для меня выглядишь такой.
Это просто, просто нечестно. Я люблю тебя!
Только ты замечаешь это.

(Ты) Я хочу быть любимым.
(Лю) Это больше не оправдание.
(Бишь) Я хочу знать, я хочу, чтобы ты знала.
(Ме) Ты подтруниваешь надо мной, смущаясь.
(Ня) И это повторяется снова и снова.
(?) Надо мной как-будто появляются вопросительные знаки.

Мы встретились, когда в воздухе танцевали лепестки сакуры.
Эта история кажется вымыслом, но это не вымысел.
Не слишком ли она сладкая?

Милашка!
Только от этого американские горки не заканчиваются.
Ситуация прямо как в манге… эй, подожди, подожди!
Мёд плюс лимон – это правильная формула?
(Эй! Все! Это звезда юности!)
Крутая!
Я не хочу пробовать эти милые американские горки.
Я хочу любить тебя так, как мне хочется!
Эй, не надо так сильно сводить меня с ума.

Неловкое свидание дома
Симпатичнее, чем обычно.
«Тебе уютно?»
Мой пульс учащается!
Иди сюда, у меня такое настроение,
Так что пудинг А-ля-мод,
Пожалуйста.
Но конечно нужно знать меру
Сезон за сезоном.

(Я) Я хочу любить тебя.
(Лю) Это больше не оправдание.
(Блю) Можешь говорить только словесными цепочками —
(Те) Ты подтруниваешь надо мной, смущаясь.
(Бя) Нам не нужны правила!
(!) Дайте мне пушистые нотные записи с восклицательными знаками.

Все чудеса – это забавы Бога, когда он убивает время.
Ты просыпаешься после своего столетнего сна.

Милашка!
Только от этого американские горки не заканчиваются.
Мы на отклонившихся весах… эй, подожди, подожди!
Собака помноженная на кошку равна волку, есть ли в этом какая-то ошибка?
(Эй! Все! Это звезда юности!)
Крутая!
Для меня американские горки – невыполнимая задача.
Я ненавижу их, пойми!
Эй, ты снова сводишь меня с ума.

Любые несчастья и такого рода трудности,
Прячась от дождя, ты спрашиваешь: «Ты готов к ним?»
Я хочу быть номером один в мире только для тебя.
Я упал и снова чувствую себя подавленным.
Неужели такой, как я, тебя устраивает?
«Эй, я же говорю, что непременно защищу тебя»
И всё-таки, ты больше, чем я, похожа на бойфренда!

Эй, подожди! Американские горки
Идут на последний круг…

Милашка?
Милашка!
Только от этого американские горки не заканчиваются.
Ситуация прямо как в манге… эй, подожди, подожди!
Мёд плюс лимон – это правильная формула?
(Эй! Все! Это звезда юности!)
Крутая!
Я не хочу пробовать эти милые американские горки.
Я хочу любить тебя так, как мне хочется!
Эй, не надо так сильно сводить меня с ума.
Эй, ты как-то больше, чем я, похожа на бойфренда!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation (Official)


Anime «Shikimori’s Not Just a Cutie» opening theme

You are such a boyfriend, more than I am!

Out of formula, switching the mode, on!
You’re so special in my vision.
Unfair, not fair! It’s not fair! I Love you!
You’re the only one noticing.

[Do] Want to be loved.
[You] No more excuse.
[Lo] I wanna know, want you to know.
[Ve] Flatter n’ so mean,
[Me] Looping.
[?] As if it’s like a question marks.

We came across, when the sakura petals were dancing.
Story seems to be fiction, but it’s non-fiction.
Isn’t it too sweet?

Cutie!
Doesn’t end, not enough jet coaster.
Situation’s like manga… but wait, wait!
Honey and lemon, is it right formula?
(Hey! Everybody! Youth star!)
Cool!
Can’t try and taste honey jet coaster.
Wanna love as much as I can.
Hey, please don’t make me so crazy n’ screwed.

Awkward house dating
Cuter than normal.
“Are you cozy?”
Heart rave up n’ up!
Come over here.
Pudding a la mode,
Please.
But do not over do it
Seasons to seasons.

[I] Want love you.
[Am] No more excuse.
[Lo] Can only say word chain games.
[Ving] Flatter n’ so mean.
[You] Don’t need rules!
[!] Exclamation, give me fluffy score.

All the miracles are playing time of God.
You are asleep in 100 years and now I woke you up.

Cutie!
Doesn’t end, not enough jet coaster.
Scales are lean n’ tilting… but wait, wait!
Dog and cat equals wolf, does it make sense?
(Hey! Everybody! Youth star!)
Cool!
Impossible tasks, honey jet coaster.
I’m not hating, understand!
Hey, you make me crazy n’ screwed again.

Any unfortunates, any troubles we cross.
Hiding from the rain, you say: “Are you ready?”
I wanna be the number one in your world.
Falling again, feeling down again.
I’m always like this, but are you sure?
“Hey, I’m saying I’ll protect you for sure”
Yes, you are such a boyfriend, more than I am.

But wait! Jet coaster,
Last scene is coming…

Cutie?
Cutie!
Doesn’t end, not enough jet coaster.
Situation’s like manga… but wait, wait!
Honey and lemon, is it right formula?
(Hey! Everybody! Youth star!)
Cool!
Can’t try and taste honey jet coaster.
Wanna love as much as I can.
Hey, please don’t make me so crazy n’ screwed.
Hey, you are such a boyfriend, more than I am!

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный