Sangatsu no Phantasia — Kaze no Koe wo Kiki nagara (Slow Start ED)

Исполнитель: Sangatsu no Phantasia
Песня: Kaze no Koe wo Kiki nagara / Слушая голос ветра
Аниме: Slow Start / Медленный старт
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Chippoke na kakushigoto o hitotsu
Sankousho to issho ni kaban ni tsumekomu
Sora ni wa hikouki kumo hitotsu
Yukkuri to arukidasu watakushi no hohaba de

Toritome no nai kaiwa de warattari
Surechigattari jikan wa nagareteyuku

Kaze no koe o kikinagara
Kawariyuku kisetsu o omou
Itsuka chiisana himitsu
Hanaseru hi ga kuru yo ne
Aserazu aruiteyukou

Houkago no chaimu ga narihibiku
Sewashinaku ichinichi ga owari o mukaeru
Te o furi mata ashita ne tte yuu
Itsumademo tsuzuiteku jikan ni omoeta

Mada sukoshi dake sunao ni narenakute
Terekusai kara ienai koto mo aru kedo

Kaze no koe o kikinagara
Fureteyuku sora o miageru
Yuuhi ga hou o someru
Ashita mo mata ii tenki
Tachi no aida ni mabuta tojiru

Yagate taisetsu na mono o wasureteshimawanai you ni
Hon no chiisana sasayaki ni mimi o sumaseru

Kaze no koe o kikinagara
Kawaranai mainichi o negau
Itsuka chiisana himitsu
Waraeru hi ga kuru you ne
Aserazu aruiteyukou
Yukkuri aruiteyukou

Один крошечный секрет
Я запихиваю в свой портфель вместе с учебниками.
Один след от самолёта в небе
Начинает неспешно двигаться в моём темпе.

Мы смеёмся от пустой болтовни,
Мы расходимся, кто куда, – так протекает наше время.

Слушая голос ветра,
Я думаю о смене сезонов.
Однажды настанет тот день,
Когда я смогу открыть свой маленький секрет.
А пока я буду неторопливо идти вперёд!

Раздаётся звонок, возвещающий окончание уроков.
Так ещё один день торопливо подходит к концу.
Мы машем друг другу рукой, говоря: «До завтра».
Мне казалось, что это время будет длиться вечно…

Я всё ещё не могу стать немножечко честнее с вами,
Есть вещи, которые я не могу сказать из-за смущения…

Слушая голос ветра,
Я смотрю на небо, которого он касается.
Закат открашивает мои щёки.
Похоже и завтра опять будет хорошая погода.
Я зажмуриваю глаза, стоя между вами.

Чтобы в конце концов не забыть важные вещи,
Достаточно просто прислушаться к его слабому шёпоту…

Слушая голос ветра,
Я хочу, чтобы дни неизменно оставались такими же.
Думаю, что однажды настанет тот день,
Когда я смогу посмеяться над этим маленьким секретом.
А пока я буду неторопливо идти вперёд!
Я буду неспешно идти вперёд…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный