nano.RIPE — Mizutamari

Исполнитель: nano.RIPE
Песня: Mizutamari / Лужица
Описание: 14й сингл

Текст песни Русский перевод
Ame agari haneta mizu tamari
Utsuru ao no aosa
Tachidomari futto iki wo haita
Takanaru no wa kokoro

Sui komarete shimai sona sora wa
Ano hito yoku niteru
Yakusoku da yo to waratte naita
Ochita shizuku no oto mo

Riyuu mo kotae mo iranai yo koko wa
Nando datte harete
Sono tabi ni hanete hikatte
Mieta zanzou to

Utsuri konda are kore wa
Kiseki mitai na sekai da yotte
Furi kaetta warai gao
Mou sugu sou da ne? kimi ni aeru

Owatte shimau to shitta hi ni
Te ni shita kanjou to
Hitotsubu hitotsubu ochite dekita
Kokoro no mizu tamari

Nozokeba mieru ka na
Toki ga sugite mo
Minamo ga yuretara
Sotto furete mite utsutta
Ao ni tobikomeba

Itsu made datte koko ni iru
Kioku no sumikko tori dashite yo
Uzuku matta nakigao mo
Kirei da na ne? ai ni yuku yo

Chiisana umi kara ah kogi dasu yo

Utsuri konda are kore wa
Kiseki mitai na sekai da yotte
Furi kaetta warai gao
Mou sugu sou da ne?

Mogutte miyou yo mizu tamari
Fukaku fukaku nikaku shitara mirai de?
Koronde utsutta nakigao ga
Haeru you ni ne tobikkiri wo

Dakara ima ne warai aou?

Я перепрыгнула образовавшуюся после дождя лужицу
И увидела, как в ней отражается голубая синева.
Я остановилась и сделала глубокий вдох.
Что это так громко стучит, моё сердце?

Сегодняшнее небо, которое кажется, что просто поглощает меня,
Так сильно похоже на то, что было в тот день,
А этот звук упавшей капли напомнил мне,
Как я плакала тогда, говоря с улыбкой: «Это обещание!»

Но здесь мне не нужны ни причины, ни ответы,
Ведь погода всегда проясняется,
И я снова и снов продолжаю прыгать и резвиться,
А перед глазами вплывает ослепительная картина, виденная тогда.

Всё, что отразилось в моих глазах,
Похоже на мир чудес, поэтому
Я оглянулась, и на моём лице появилась улыбка.
Уже скоро, не так ли? И я смогу увидеться с тобой.

Вместе с чувством, которое я приобрела в тот день,
Когда осознала что всё рано или поздно закончится,
У меня в сердце образовалась лужица,
Которая заполнилась капля за каплей.

Если заглянуть в неё, можно же разглядеть что там в ней,
Даже если прошло столько времени.
Когда поверхность воды взволнована,
Попробуй тихонечко к ней прикоснуться.
А если ещё и нырнуть в эту отражённую синеву…

Я всегда буду здесь,
Так что извлеки воспоминания из уголков своей памяти!
Мне больно и опять моё лицо заплакано,
Но оно по-прежнему прекрасно, не так ли? Я иду к тебе!

Я отчалю из крошечного океана!

Все, что отразилось в моих глазах,
Похоже на мир чудес, поэтому
Я оглянулась, и на моём лице появилась улыбка.
Уже скоро, не так ли?

Давай попробуем нырнуть в эту лужицу,
Если мы будем скрываться всё глубже и глубже, то в будущем
Когда мы будем падать, и наши заплаканные лица отразятся в ней,
Они будут выглядеть прекрасно, не так ли? Прекрасней всех!

Так что прямо сейчас, давай улыбнёмся друг другу?

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный