nano.RIPE — Lip Sync (Hanasaku Iroha OST)

Исполнитель: nano.RIPE
Песня: Lip Sync / Пение под фонограмму
Описание: 4й сингл

Текст песни Русский перевод
Jaa ne boku wa mukougawa e
Jaa ne kimi to mukougawa e
Te o tsunaidara kowai mono ga
Naku naru wake ja nai kedo
Yukou

Mune o fusagu katachi no nai
Kage o sukoshizutsu
Kimi no katachi e
Chikazuketeku

Anna fuu ni waraetara na
Nakiyamu tabi ni kakaru hashi wa
Nana-iro dewa arawasenai kara sa
Itsumo sou boku wa me ga kuramu keredo

Jaa ne boku wa mukougawa e
Nanzenshoku no hashi o koete
Te o tsunaidara kowai mono ga
Naku naru wake ja nai kedo
Ai no kotoba wa nodo no
Oku de mada iki o hisometeru
Chiisaku aketa kuchi no katachi de
Tsutawaru ka na
Tsutawaru to ii na

Tama ni oshiyoseru konami ni
Ashi ga nurenai you ni
Hashi no ue kara
Te o hiite yo

Hon no sukoshi kawaritai na
Dareka no tame ni naranakutemo
Boku ga boku o miushinawanai kurai
Boku dake ni wakaru kurai de ii kara

Jaa ne boku wa mukougawa e
Nanzenshoku no hashi o koete
Sono saki ni wa ima to onaji
Mono shika nai to shita tte

Kore made no hibi ga
Machigai ja nai to omoeru kara
Umaku ienai no nara
Utatte shimaou yo

Jaa ne boku wa mukougawa e
Jaa ne kimi to mukougawa e
Te o tsunaidara kowai mono ga
Hitotsu ni naru ki ga shitan da
Ai no kotoba wa nodo no
Oku de mada iki o hisometeru
Chiisaku aketa kuchi no katachi de
Tsutawaru ka na
Tsutawaru to ii na

До встречи, я иду в другую сторону!
До встречи, я иду с тобой в другую сторону!
Конечно, если мы будем держаться за руки,
То все страхи не уйдут.
Но давай пойдём так!

Заслоняющие мою грудь бесформенные тени
Мало-помалу
Становятся
Ближе к твоей форме.

Если бы я только могла так улыбаться,
То каждый раз, когда я переставала бы плакать, мост, перекинутый через небо,
Был бы всегда слишком ослепительный для меня, чтобы посмотреть на него,
Потому что он не сможет быть описан только семью цветами.

До встречи, я иду в другую сторону
Через мост, окрашенный в тысячи цветов!
Конечно, если мы будем держаться за руки,
То все страхи не уйдут.
Но слова любви до сих пор
Застревают в глубине моего горла.
По лёгкому изменению формы моего приоткрытого рта,
Интересно, поймёшь ли ты это,
Я надеюсь, что ты поймёшь…

Чтобы мои ноги не промокли
От накатывающих время от времени небольших волн,
Протяни мне свою руку с моста,
На котором ты стоишь!

Я хочу измениться совсем немного.
Даже если это не ради кого-то,
Я не возражаю, что только я буду знать об этом,
Так чтобы я не упускала из виду себя.

До встречи, я иду в другую сторону
Через мост, окрашенный в тысячи цветов!
Пусть даже там дальше меня ждёт
Лишь то же самое, что я вижу и сейчас.

Мне кажется, что все дни, что я до сих пор прожила,
Не были ошибкой,
Поэтому, если я смогу это удачно выразить словами,
Я буду петь!

До встречи, я иду в другую сторону!
До встречи, я иду с тобой в другую сторону!
Я почувствовала, что, если мы будем держаться за руки,
Страхи по одному уйдут.
Но слова любви до сих пор
Застревают в глубине моего горла.
По лёгкому изменению формы моего приоткрытого рта,
Интересно, поймёшь ли ты это,
Я надеюсь, что ты поймёшь…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный