KEYTALK — Ouka Ranman (Kyoukai no Rinne OP1)

Исполнитель: KEYTALK

Песня: Ouka Ranman / Пышное цветение сакуры
Аниме: Kyoukai no Rinne / Риннэ меж двух миров
Описание: 1й опенинг

Текст песни Русский перевод
Hirari hirari kaze ni mau
Hikari ni saa me wo samashite
Omoi yo ima habatake

Iikaketa kotoba
Mada mune no naka
Toorisugiteku kisetsu mo
Kanashimi mo sayonara

Sakimidare kagayaku hanabira ni
Omowazu mitorete
Awai iro ni kokoro ugoku tabi
Kodou wa takanaru

Hora mawaru mawaru kyoukaisen
Kioku wo saa yobisamashite
Ano hi ni mita sekai ga aru kara
Hora hirari hirari kaze ni mau
Hikari ni saa me wo samashite
Imasugu sono mukou e

Afureru mirai no kakera
Sono me ni yakitsukete

Natuskashii hibi ni
Omoikogarete
Furikaeru sono saki ni wa
Hohoemi ga aru kara

Kaze ni nabiku kami kakiwaketa
Nanigenai shigusa ni
Mitoreru tabi ni jikan wa tomaru
Omoi wa yureru

Hora meguri meguru maboroshi
Kioku wo saa yobisamashite
Sono saki ni wa mirai ga aru kara
Hora hirari hirari kaze ni mau
Kimi no koe ni te wo nobashite
Imasugu

Ranman irozuku koimoyou
Tobidashite sakebu yo
Omoidashite hashiridashite
Yagate chiriyuku sadame demo

Meguri meguru ano hibi ni
Haseru omoi ga aru nara
Wasurezu ni ite
Zutto zutto

Mawaru mawaru kyoukaisen
Kioku wo saa yobisamashite
Ano hi ni mita sekai ga aru kara
Hirari hirari kaze ni mau
Hikari ni saa me wo samashite
Omoi yo ima habatake
Imasugu sono mukou e

Afureru mirai no kakera
Sono te de tsuyoku dakishimete

Привольно и проворно свет танцует на ветру,
Ну же, пробудись от его прикосновения!
Это чувство, взмахни своими крыльями прямо сейчас!

Слова, которые я попытался произнести,
До сих пор в моём сердце.
И я прощаюсь с уходящим временем года
И своей печалью.

Я невольно очарован
Сияющими лепестками пышно цветущих цветов,
И каждый раз, когда их слабые цвета касаются моего сердца,
Оно начинает стучать сильнее!

Смотри, это кружится и кружится граница миров!
Ну же, пробуди свои воспоминания,
Потому что мир, который мы видели в тот день, существует.
Смотри, привольно и проворно свет танцует на ветру,
Ну же, пробудись от его прикосновения
И прямо сейчас отправься за границу миров!

Запечатлей в своих глазах
Переливающиеся через край осколки будущего!

Я томлюсь
От тёплых воспоминаний о тех днях,
Потому что, когда я оглядываюсь на них,
Там всплывает твоя улыбка.

Каждый раз, когда я засматриваюсь на твой непринуждённый жест,
Которым ты приглаживаешь свои развевающиеся на ветру волосы,
Время для меня останавливается,
И мои чувства колеблются.

Смотри, это видение, что кружится по кругу!
Ну же, пробуди свои воспоминания,
Потому что там впереди находится будущее.
Смотри, привольно и проворно твой голос танцует на ветру,
И я тяну к нему свою руку
Прямо сейчас.

В пышные цвета окрасился узор моей любви,
От чего я выскочил прочь и кричу!
Придаваясь воспоминаниям, я начинаю бежать,
Даже зная, что рано или поздно лепестки цветов неизбежно опадут.

Если у тебя есть чувства,
Мчащиеся сквозь кружащиеся по кругу дни,
Не забывай их
Никогда… никогда!

Это кружится и кружится граница миров!
Ну же, пробуди свои воспоминания,
Потому что мир, который мы видели в тот день, существует.
Привольно и проворно свет танцует на ветру,
Ну же, пробудись от его прикосновения!
Это чувство, взмахни своими крыльями
И прямо сейчас отправься за границу миров!

Крепко обними своими руками
Переливающиеся через край осколки будущего!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный