nano.RIPE — Kibouteki Kansoku

Исполнитель: nano.RIPE
Песня: Kibouteki Kansoku / Принятие желаемого за действительное
Описание: 15й сингл

Текст песни Русский перевод
Nanika hitotsu o nozomu noni kanarazu futatsu wa suteteshimau
Gin no hakari ga katamuita dochira ni yukou kana

Hibi wa sekai no sukima kara yume ni naratte kieteshimau
Kinou omotta mirai ga mou kako ni kawatteitta

Atashi wa sukoshizutsu dakedo kitto kakujitsu ni
Ironna koto o wasureteshimatteru

Dakedo aimai na imeeji wa amai amai mitsu no you
Dakara nankai na puraido wa fukai fukai umi no soko e shizumeteshimaou

Ano hi atashi o nomikonda kimi no furi shita akuma nara
Shitarigao shite kono mune no fukaku ni sumu keredo

Jikan wa sukoshizutsu dakedo kitto kakujitsu ni
Ironna koto o tsunaide susunderu

Dakara aitai to negau nara takai takai hoshi ni nore
Ashi ga nankaimo sukundemo kurai kurai yoru no fuchi de kono me o korasou

Aimai na imeeji wa amai amai mirsu no you
Nankai na puraido wa fukai fukai umi no soko e umi no soko e

Dakara aitai to negau nara takai takai hoshi ni nare
Ashi ga nankaimo sukumu nara kurai kurai yoru ni nare
Soshite hantai no sekai de wa aoi aoi sora no shita
Mada konai na tte oikaketeta
Ashita no himitsu o shiru hodo ni waratteiru darou

Чтобы пожелать чего-то одного, что-то другое непременно должно быть выброшено.
Чаши весов склонились, по какому бы мне пойти пути?

Дни появляются из просвета в мире и, следуя за нашими мечтами, в конце концов, угасают.
Будущее, которое я представляла вчера, уже превратилось в прошлое.

Мало-помалу, но совершенно определённо,
Я буду забывать множество различных вещей…

Однако этот туманный образ как сладкий-пресладкий мёд…
Так что давай утопим нашу непонятную гордость на глубоком-преглубоком морском дне!

Демон, который пожирал меня в тот день, прикинувшись тобой,
С самодовольным видом обитает глубоко в моём сердце, но…

Время мало-помалу, но совершенно определённо,
Двигается вперёд, соединяя между собой множество различных вещей.

Так что, если ты желаешь увидеть меня вновь, садись на высокую-превысокую звезду!
Даже если раз за разом наши ноги цепенеют от страха, давай напрягать наше зрение в этой тёмной-претёмной ночной бездне!

Этот туманный образ как сладкий-пресладкий мёд…
Наша непонятная гордость опускается на глубокое-преглубокое морское дно… на морское дно!

Так что, если ты желаешь увидеть меня вновь, стань высокой-превысокой звездой!
Если раз за разом твои ноги цепенеют от страха, слейся с этой тёмной-претёмной ночью!
И тогда в этом перевёрнутом мире под голубым-преголубым небом
Чем больше секретов неповторимого завтрашнего дня, за которым мы гнались,
Мы будем узнавать, тем наварено больше мы будем улыбаться!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный