nano.RIPE — 15 Byou

Исполнитель: nano.RIPE
Песня: 15 Byou / 15 секунд
Описание: 5й сингл

Текст песни Русский перевод
Himitsu no doa no sono saki no takara no chizu no shimesu basho
Kazoekirenai yoru wo nuke koko made aruite kita

Juugobyou dake me wo tojite hiraita ato no sekai no iro
Sono toki mieta nani mo ka mo boku wa kitto wasurenai

Hon no isshun de sekai ga kawaru
Hon no isshun ga sekai wo kaeru

Boku wa mou doko e datte ikeru kedo
Boku wa mou doko e datte ikanai
Yoru no yami ni karada wo shizumete sa
Shinda furi wo shite iyou

Toki wo utsu oto ga toozakaru
Tsunaida basho kara tokete yuku
Koko ni aru mono wa koko ni shika nai kedo
Tashika ni atatakai na

Hon no isshun no sekai ga ima wo tsukutte iru ndarou
Dakara hon no isshun ni bokura wa yureru

Boku wa mou doko e datte ikeru kedo
Boku wa mou doko e datte ikanai
Yoru no yami ga futari wo kakusu kara
Kimi to boku ga subete
Hoka ni nani mo iranai

Setsunai kurai ni kirei de
Kanashii kurai ni tashika de
Sore yue ni dokoka hakanakute
Furetara kiete shimau ka na

Bokura mou doko e datte ikeru kedo
Bokura mou doko e datte ikanai
Asa ga mou sugu soko de warau kara
Futari me wo tojite
Shinda furi wo shite iyou

Место, отмеченное на карте сокровищ, лежит за потайной дверью.
Пройдя через бесчисленные ночи, я подошла к нему.

Прикрыв свои глаза всего на 15 секунд, я потом распахнула их краскам мира!
Я уверена, что не забуду ничего из того, что увидела в тот миг.

Всего за одно мгновение мир преображается!
Всего за одно мгновение преображает мир!

Я уже могла бы до куда-нибудь дойти,
Но я никуда больше не пойду.
Я погружу своё тело в ночную тьму
И притворюсь мёртвой.

Звуки, отбивающие время, отдаляются от меня.
И место, с которым я была связана, тает передо мной.
Вещей, которые существуют здесь, больше нигде не найти,
Но они точно приносят мне тепло.

Мир, состоящий из отдельных мгновений, наверно и создает наше настоящее.
Так что мы качаемся в такт этим мгновениям.

Я уже могла бы до куда-нибудь дойти,
Но я никуда больше не пойду.
Ночная тьма скрывает нас двоих,
Так что ты и я — это всё,
И больше мне ничего не нужно.

Так прекрасно, что мне даже больно от этого,
Так несомненно, что мне даже грустного это этого.
Так что всё вокруг какое-то хрупкое,
Интересно, исчезнет ли оно, если я прикоснусь к нему…

Мы уже могли бы до куда-нибудь дойти,
Но мы никуда больше не пойдём.
Утро вот-вот улыбнётся нам здесь,
Так что давай закроем свои глаза
И притворимся мёртвыми.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный