nano.RIPE — Nokuchiruka

Исполнитель: nano.RIPE
Песня: Nokuchiruka / Ночесветка
Альбом: Hoshi no Yoru no Myaku no Oto no

Ночесветка, или морская свечка — вид бесцветных динофитовых водорослей, выделяемый в монотипный род.

Текст песни Русский перевод
Negaigoto hitotsu tonaete wa kieta
Kono te ni fureru koto naku
Kanawazu mata hitotsu nagarete wa kieta
Kono me ni iro o nokoshite

Irodoru sekai ni sora yori kogareta
Anokoha inai keredo
Tsumazuki utsumuku
Ashimoto de warau kegare naki nokuchiruka

Kireina mono dake atsumetanara
Shiawase to warau ka na
Koko ni iru imi o
Dareka no tame da toka iinagara

Afure dasu koe o nomikondara
Nodo no oku ga yakeru yodatta
Tsutaetaikoto ga kyo datte (Tsutaetaikoto ga kyo datte)
Amai kotoba de izanau koe ga
Kikoenai yo ni utatte ita
Kawaranai mono wa itsu datte

Kakkowarukuta tte ii yo
Waraitobashita tte ii yo
Tobikoeta mukougawa wa kirei darou

Dareka no itami ni sukoshi fureru dake de
Wakatta you na ki ga shiteta
Kaita sekai ni yoku nita keshiki wa
Itsuwari darake no yume

Afure dasu koe o nomikondara
Nodo no oku ga yakeru yodatta
Tsutaetaikoto ga kyo datte (Tsutaetaikoto ga kyo datte)
Mienai ashita ni furuetatte kidzukanai furi de waratte ita
Kawaranai mono wa itsudatte

Koko ni aru
Koko ni aru

Tsutaetaikoto ga kyo datte
Tsutae kirenu hodo aru n datte
Tsutaetaikara utatte ita

Afure dasu koe o hakidashita
Kuragari ni hikari wa sashiteita
Furuenagara demo tatte ita
Tsumaranai koto ni kyo datte
Kizutsuki ruiru shitatte
Dorekurai uso o tsuitatte

Tsutaetaikoto ga kyo datte
Tsutae kirenu hodo aru n datte
Tsutaetaikara utatte ita

Kakkowarukuta tte ii yo
Waraitobashita tte ii yo
Tobikoeta mukougawa wa kireidarou
Kakkowarukuta tte ii yo
Waraitobashita tte ii yo
Tobikoeta mukougawa e ikerudarou

Я монотонно повторяла одно своё желание, но в итоге оно стёрлось,
Так что я так и не прикоснулась к нему.
И ещё одно, так и не исполнившись, проплыло мимо меня и в итоге стёрлось,
Оставив лишь свой цвет в моих глазах.

Я больше тосковала по тому красочному миру, чем по небу,
Хотя того мальчика уже здесь нет…
Я споткнулась и опустила взгляд:
Под моими ногами смеялась незапятнанная ночесветка.

Интересно, если собрать только красивые вещи,
Мы будем счастливо смеяться?
Я задумываюсь об этом, продолжая заявлять,
Что есть смысл оставаться здесь ради кого-то.

Когда я проглотила вырывающийся наружу голос,
Я почувствовала, как в глубине горла всё раскаляется.
О том, что я хочу сказать, даже сегодня (О том, что я хочу сказать, даже сегодня)
Мой манящий сладкими словами голос
Пел так, чтобы его не услышали…
Это всегда остаётся неизменным.

Пусть это совсем не круто,
Пусть вы рассмеётесь над этим,
Думаю, что на той стороне, куда я перепрыгну, будет красиво.

Только немного прикоснувшись к чьей-то боли,
Тебе кажется, что понимаешь её.
Картины, очень похожие на мир, что я себе представляла, —
Это лишь полный обмана сон.

Когда я проглотила вырывающийся наружу голос,
Я почувствовала, как в глубине горла всё раскаляется.
Над тем, что я хочу сказать, даже сегодня (Над тем, что я хочу сказать, даже сегодня)
Я улыбалась, притворяясь, что не замечаю того,
Что дрожу от страха перед неизвестным завтра…
Это всегда остаётся неизменным.

Это прямо здесь…
Это прямо здесь…

То, что я хочу сказать, даже сегодня
Так и остаётся недосказанным.
Я пела, потому что хочу сказать.

Я исторгнула вырывающийся наружу голос,
И в потёмках пробился лучик света.
Я заплакала, хотя и продолжала дрожать.
О всяких мелочах даже сегодня
Я так лгала себе,
Что мне аж стало больно и я прослезилась.

То, что я хочу сказать, даже сегодня
Так и остаётся недосказанным.
Я пела, потому что хочу сказать.

Пусть это совсем не круто,
Пусть вы рассмеётесь над этим,
Думаю, что на той стороне, куда я перепрыгну, будет красиво.
Пусть это совсем не круто,
Пусть вы рассмеётесь над этим,
Думаю, я могу пойти и перепрыгнуть на ту сторону.

Русский перевод с японского: Просветленный

Просветленный