nano.RIPE — Suisei Cast (Hanasaku Iroha OST)

Исполнитель: nano.RIPE
Песня: Suisei Cast / Отлитый из воды
Аниме: Hanasaku Iroha / Азбука цветения цветов
Описание: ОСТ

Текст песни Русский перевод
Русский перевод nano.RIPE — Suisei Cast (Hanasaku Iroha OST)
Ashita kimi to boku wa hanarebanare ni naru
Sore o boku wa tashikani shitteita
Kimi ga saigo ni boku ni iu kotoba mo
Tabun kitto boku wa shitteita

Dakedo mo kaerarenai
Sono te o tsunagenai
Kokyuu o tome te mita tte sa
Jikan wa tomaranakatta

Ashita kimi to boku wa hanarebanare ni naru
Sore o boku wa tashikani shitteita
Kimi ga saigo ni warau sono egao ga
Sukoshi igamu koto mo shitteita

Nani kara tsutaeyou
Sore sae wakaranai
Kotoba wa kimi ni todoku made
Katachi o kaeru kara

Sekai ni moshi mahou ga atte
Sore o boku ga tsukaetara
Terepashii de kokoro subete
Kimi ni todokeru noni

Touku nishi no sora ga sukoshi zutsu hareyuku
Kono machi ni mo mou jiki kou ga sasu darou
Ano hi ni nita sora wa kioku o yobu kedo
Sonna iro mo itsuka wa wasureteshimau darou

Sekai ni moshi mahou ga atte
Sore o boku ga tsukaetara
Nante koto o kangaeru ni wa
Otona ni narisugita kana

Kimi no koto o utaitakute
Kyou mo uta o utau kedo
Kimi no koto o omoidasu to
Nazeka utae nakute

Завтра я расстанусь с тобой…
Я, конечно, знал об этом.
Да и слова, которые ты мне скажешь в последний момент,
Мне казалось, что я тоже знал.

Однако я не могу ничего изменить,
Я не могу удержать твою руку.
Я пытался остановить дыхание,
Но время не останавливалось.

Завтра я расстанусь с тобой…
Я, конечно, знал об этом.
Да и улыбка, которую ты мне подаришь в последний момент,
Я знал, что будет немного натянутой.

Я даже не знаю с чего бы начать разговор,
Чтобы донести до тебя свои чувства.
Ведь пока мои слова достигнут тебя,
Они изменят саму свою форму.

Если бы в мире существовала магия,
И я бы умел ей пользоваться,
То я передал бы всё телепатически
Прямо в твоё сердце.

Вдали на западном краю неба понемногу начинает проясняться,
В скором времени, наверно, уже и на город упадут лучи солнца.
Это небо, похожее на то, что было в тот день, вызывает у меня воспоминания.
Но даже такой его цвет когда-нибудь, наверно, полностью сотрётся из моей памяти.

Если бы в мире существовала магия,
И я бы умел ей пользоваться…
Интересно, слишком ли я стал взрослым,
Чтобы думать о таком…

Я хочу петь о тебе,
И сегодня опять пою эту песню,
Но я вспоминаю о тебе,
И отчего-то больше не могу петь…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный