Исполнитель: Nano
Песня: KEMURIKUSA / Дымная трава
Аниме: Kemurikusa / Дымная трава
Описание: опенинг
Текст песни | Русский перевод |
Inside the dark my heartbeat echoes Long night yoru wa tsuzukun da |
Моё сердцебиение отдаётся эхом во тьме. Эта длинная ночь, она продолжается! |
Time to face the hell that surrounds you Before you crash and burn From under the fine Your soul will rise now |
Пора столкнуться с адом, который вокруг тебя. Прежде чем разбиться и сгореть, Твоя душа сейчас поднимется Из-под сковывающих её ограничений. |
Suikonde hakidashite Seishi no hazama de Utsuro na hitomi de mitsumete Ima akuseru fumikonde Tonneru wo nukedashite Itami wo oikoshiteyuku |
Вдыхая, а потом выдыхая, Я просто смотрю на всё пустыми глазами На грани между жизнью и смертью. Теперь я нажму на педаль газа И выскользну из этого туннеля, Оставив свою боль позади. |
Kemuri ni kieru kage shadoo Lost light asu e tsuzukun da |
Тени исчезают в дыму. Потерянный свет тянется в завтра! |
Itsuka bokura no sekai kawarihatete Gensou no naka Remember remember Kono te de kimi no mirai wo Mujou ni kowashite ubaisatteikun da Boku no karada kuchihateru made Genkai no saki We’ ll never surrender Owaranai agonii |
Однажды наш мир изменится до неузнаваемости – Пребывая в этой иллюзии, помни, помни об этом! Этими руками я безжалостно Сломаю и отниму у тебя твоё будущее! Пока моё тело полностью не развалится, Я буду выходить за свои пределы – мы никогда не сдадимся! Это нескончаемая агония. |
Finding my life in the KEMURIKUSA | Я ищу свою жизнь в дымной траве! |
Disutorakushon kurikaeshite Tomoshibi kiete Yousha naku namida afureru Disutooshon uchinuite Wazuka na nukumori Motomete samayotteyuku |
Вновь и вновь разрушаясь, Пламя моей жизни гаснет, Беспощадно переполняя меня слезами. Я продырявлю насквозь это искажение И буду бродить в поисках Еле различимого тепла. |
Kemuri ni somaru memorii Last fight tatakatteikun da |
Воспоминания подёрнуты дымом. Я иду в последний бой! |
Itsuka bokura no unmei ni tsukarehatete Mayoi no naka Remember remember Kono te de kimi no kokoro Sagashimotome ubaikaeshiteikun da Boku no hikari yomigaeru made Yami no saki A distant desire Owaranai agonii |
Однажды мы будем до смерти измотаны нашей судьбой – Пребывая в своих заблуждениях, помни, помни об этом! Этими руками я отыщу И отобью обратно твоё сердце! Пока мой свет не воскреснет вновь, Мои далёкие желания будут за гранью тьмы. Это нескончаемая агония. |
Not even this darkness can limit us | Даже эта тьма не может ограничить нас! |
Memories of the days when we believed light was forever Are now just the shadows that we will always remember If ever you’re losing every strength to keep fighting on As long as the fire burns in your heart you can go beyond |
Воспоминания о тех днях, когда мы верили, что свет вечен, Теперь только тени, которые мы всегда будем помнить. Если когда-нибудь ты лишишься всех сил, чтобы продолжать бороться, Пока огонь горит в твоём сердце, ты сможешь выйти за свои пределы. |
Inside of the smoke we’re drowning in, suffocating sanity With every breath we’re taking in, running from reality The trauma echoing within is blinding us, we cannot see Will your life persevere or surrender to this agony? |
Внутри душащего наш рассудок дыма, в котором мы тонем, С каждым новым вдохом мы убегаем от реальности. Отдающаяся внутри травма ослепляет нас, так что мы не можем видеть. Будешь ли ты цепляться за свою жизнь или сдашься этой агонии? |
Inside of the smoke we’re drowning in, suffocating sanity With every breath we’re taking in, running from reality The trauma echoing within is blinding us, we cannot see Will your life persevere or surrender to this agony? |
Внутри душащего наш рассудок дыма, в котором мы тонем, С каждым новым вдохом мы убегаем от реальности. Отдающаяся внутри травма ослепляет нас, так что мы не можем видеть. Будешь ли ты цепляться за свою жизнь или сдашься этой агонии? |
Itsuka bokura no shinjitsu ni tadoritsuite Toki wo koe Remember remember Kono te de kimi no yume wo Eien ni tsunaide mamotteikun da Boku no koe ga karehateru made Ima sakende Our future forever Owaranai agonii |
Однажды мы достигнем нашей реальности – Преодолевая время, помни, помни об этом. Этими руками я буду вечно Соединять и защищать твои мечты! Пока мой голос полностью не охрипнет, Я буду теперь кричать: наше будущее вечно! Это нескончаемая агония. |
Finding my life in the KEMURIKUSA | Я ищу свою жизнь в дымной траве! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте