Nano — No pain, No game (Btooom! OP)

Artist: Nano
Song title: No pain, No game
Anime «Btooom!» opening theme

Lyrics


Saihate no story idaite
Ate mo naku samayoi tsuzuketa
Nijinda new world
The game has only just begun
Ima hajimari no eyes

This is where tomorrow brings a new game
It’s time to learn that pain is gain ready fight

Kako no shitsubou nuritsubusu tame ni
Gisei ni shitekita mirai
Boku no raifu ga tsukiru made
Sono sadame buchikowashiteiku no sa

Aa break out and start a revolution
Hitotsu no kotae wo sagashite

Genkai no race ni idonde
Ichidokiri no chansu to shitte
Seotta unmei koeteyukun da yo
Saihate no story idaite
Ate mo naku samayoi tsuzuketa
Nijinda new world
The game has only just begun
Ima hajimari no eyes

When you feel you’ve reached the last dead end
What will you do to save yourself from fate?
Would you take a knife into your heart
Or would you rather break the fall and take defeat?

Aa step out and find your evolution
Hitori no sekai wo utsushite

Eien no chase ni idonde
Ichidokiri no sutaato wo kitte
Kurutta tenmei koeteyukun da yo
Karehateta imeeji idaite
Wake mo naku tatakai tsuzuketa
Kasunda true world
The game has only just begun
Ima hajimari no days

Genjitsu to fake no hazama de
Ichido dake risetto yurushite
Sukui wa kitto kokoro no naka ni
Saihate no story idaite
Ate mo naku samayoi tsuzuketa
Nijinda new world
The game has only just begun
Ima hajimari no eyes

歌詞


歌手: ナノ
曲名: No pain, No game
アニメ「ブトゥーム」オープニングテーマ

最果てのSTORY抱いて
あてもなく彷徨い続けた
滲んだ new world
The game has only just begun
今終焉(はじまり)のEYES

This is where tomorrow brings a new game
it’s time to learn that pain is gain ready FIGHT

過去の失望塗りつぶすために
犠牲にしてきた未来
僕の命(ライフ)が尽きるまで
その定めぶち壊していくのさ

嗚呼 break out and start a revolution
一つの答えを探して

限界のRACEに挑んで
一度切りのチャンスと知って
背負った運命越えていくんだよ
最果てのSTORY抱いて
あてもなく彷徨い続けた
滲んだ new world
The game has only just begun
今終焉(はじまり)のEYES

When you feel you’ve reached the last dead end
what will you do to save yourself from fate?
Would you take a knife into your heart
or would you rather break the fall and take defeat?

嗚呼 step out and find your evolution
一人の世界を映して

永遠のCHASEに挑んで
一度きりのスタートを切って
狂った天命越えていくんだよ
枯れ果てたイメージ抱いて
訳も無く闘い続けた
霞んだ true world
The game has only just begun
今終焉(はじまり)のDAYS

現実とFAKEの狭間で
一度だけリセット許して
救いはきっと心の中に
最果てのSTORY抱いて
あてもなく彷徨い続けた
滲んだ new world
The game has only just begun
今終焉(はじまり)のEYES

Русский перевод


Исполнитель: Nano
Песня: Нет боли, нет игры
Аниме «Взрыв!» опенинг

Держась до самого конца истории,
Я бесцельно продолжал блуждать
По этому размытому новому миру.
Игра только началась,
И теперь знак начала в наших глазах!

Вот где завтра приносит новую игру.
Пришло время узнать, что боль – это приобретение, готовься к борьбе!

Чтобы подавить разочарования прошлого,
Я принёс в жертву своё будущее.
Пока моя жизнь не закончится,
Я сломлю эту судьбу.

Ах, прорвись и начни революцию,
Найдя один единственный ответ!

Я бросаю вызов погоне за своими пределами.
Зная, что это мой единственный шанс,
Я преодолею судьбу, которую я несу.
Держась до самого конца истории,
Я бесцельно продолжал блуждать
По этому размытому новому миру.
Игра только началась,
И теперь знак начала в наших глазах!

Когда ты чувствуешь, что достиг окончательно безвыходного положения,
Что ты сделаешь, чтобы спастись от судьбы?
Ты примешь нож в своё сердце
Или же предпочтёшь прервать падение и принять поражение?

Ах, выйди и найди свою эволюцию,
Запечатлев мир одного единственного человека!

Я бросаю вызов вечной погоне.
Я пересеку единственную стартовую линию
И преодолею безумную волю небес.
Держась за иссохший образ,
Я беспричинно продолжал бороться
В этом туманном истинном мире.
Игра только началась,
И теперь это дни начала!

В трещине между реальностью и подделкой
Допускается только один раз перезагрузиться.
Я уверен, что спасение в моём сердце.
Держась до самого конца истории,
Я бесцельно продолжал блуждать
По этому размытому новому миру.
Игра только началась,
И теперь знак начала в наших глазах!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Holding on until the very end of the story,
I kept wandering aimlessly
Through this blurry new world.
The game has only just begun
And now the sign of the beginning is in our eyes!

This is where tomorrow brings a new game,
It’s time to learn that pain is gain, ready fight!

To quell the disappointments of the past,
I sacrificed my future.
Until my life ends,
I will break this fate.

Ah, break out and start a revolution,
Finding one single answer!

I defy the race for my limits.
Knowing this is my only chance,
I will overcome the fate I carry.
Holding on until the very end of the story,
I kept wandering aimlessly
Through this blurry new world.
The game has only just begun
And now the sign of the beginning is in our eyes!

When you feel you’ve reached the last dead end,
What will you do to save yourself from fate?
Would you take a knife into your heart
Or would you rather break the fall and take defeat?

Ah, step out and find your evolution,
Capturing the world of one single person!

I defy the eternal chase.
I will cross the only start line
And overcome the insane will of heaven.
Holding on to a withered image,
I continued to fight for no reason
In this foggy true world.
The game has only just begun
And now it’s the days of the start!

In the crack between reality and fake
It’s only allowed to reset once.
I’m sure that salvation is in my heart.
Holding on until the very end of the story,
I kept wandering aimlessly
Through this blurry new world.
The game has only just begun
And now the sign of the beginning is in our eyes!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный