Nano — DREAMCATCHER (Mahou Shoujo Ikusei Keikaku ED)

Artist: Nano
Song title: DREAMCATCHER
Anime «Mahou Shoujo Ikusei Keikaku» ending theme

Lyrics


Do you see the light ahead?
(Do you see the light ahead?)
Will you face the night ahead?
(Will you face the night ahead?)

So far away, so far away (shining ray)
Forever, so far away (arising)
So far away, so far away (find the way)
Forever, so far away (awakening)

Tooku no yoake wo mitsumeru hitomi wa kibou ni afureta
Hirogaru kurayami no kyanbasu ni kagayaku niji wo egaita

Long way tada ichizu no
New day tada hitotsu no
Unmei tsuranuite tada yume oi tsuzuketa

This night, the stars will set your heart free
Have faith, let the whole world know what you see
Hashiridasu kokoro ga ima mayowazu susumu you ni
Dokomademo michi wo yuku

Beyond the night, a miracle is waiting
Believe in the fantasies unfolding
Motomeru mirai ga zutto iroasenai you ni
Itsumademo kakenukeru
A dream beginning

The more I try to beat reality
The more I’m losing to the weakness in me escaping
I couldn’t see where today would take me
Just waiting for tomorrow to ease the pain

Tozashita kioku no hazama ni hisonda yasashisa ni fureta
Nagareru matataku hikari ni kasaneta omoide no kakera

Dou yatte ayundekitatte machigai wa nai to shinjite
Donna fukai kanashimi datte itsuka ieru hazu

This night, the stars will set your heart free
Have faith, let the whole world know what you see
Hanareta omoi ga kitto tsunagatteiku you ni
Sono te wo hanasanaideyuku

Beyond the night, a miracle is waiting
Believe in the fantasies unfolding
Kagiri nai kiseki ga itsuka kanatteiku you ni
Sono me wo sorasanaideyuku
A dream beginning
Just keep believing
A dream beginning
Just keep believing
A dream beginning

歌詞


歌手: ナノ
曲名: DREAMCATCHER
アニメ「魔法少女育成計画」エンディング・テーマ

Do you see the light ahead?
(Do you see the light ahead?)
Will you face the night ahead?
(Will you face the night ahead?)

So far away, so far away (shining ray)
Forever, so far away (arising)
So far away, so far away (find the way)
Forever, so far away (awakening)

遠くの夜明けを見つめる瞳は希望に溢れた
広がる暗闇のキャンバスに輝く虹を描いた

LONG WAY ただ一途の
NEW DAY ただ一つの
運命 貫いて ただ夢追い続けた

This night, the stars will set your heart free
Have faith, let the whole world know what you see
走り出す心が今迷わず進むように
どこまでも道を行く

Beyond the night, a miracle is waiting
Believe in the fantasies unfolding
求める未来がずっと色褪せないように
いつまでも駆け抜ける
A dream beginning

The more I try to beat reality
The more I’m losing to the weakness in me escaping
I couldn’t see where today would take me
Just waiting for tomorrow to ease the pain

閉ざした記憶の狭間に潜んだ優しさに触れた
流れる瞬く光に重ねた思い出の欠片

どうやって歩んで来たって 間違いは無いと信じて
どんな深い悲しみだって いつか癒えるはず

This night, the stars will set your heart free
Have faith, let the whole world know what you see
離れた思いがきっと繋がっていくように
その手を離さないでゆく

Beyond the night, a miracle is waiting
Believe in the fantasies unfolding
限りない奇跡がいつか叶っていくように
その目を逸らさないでゆく
A dream beginning
Just keep believing
A dream beginning
Just keep believing
A dream beginning

Русский перевод


Исполнитель: Nano
Песня: Ловец мечтаний
Аниме «Проект воспитания девочек-волшебниц» эндинг

Видишь ли ты свет впереди?
(Видишь ли ты свет впереди?)
Будешь ли ты смело встречать ночь впереди?
(Будешь ли ты смело встречать ночь впереди?)

Так далеко, так далеко (сияющий луч)
Целую вечность так далеко (возникающий)
Так далеко, так далеко (найти свой путь)
Так далеко, так далеко (пробуждающийся)

Твои глаза, взирающие на рассвет, что так далёк, были полны надежд,
Так что ты нарисовала сияющую радугу на простирающемся перед тобой холсте тьмы.

(Долгий путь) Всей душой и телом
(Новый день) Посвятив себя одной единственной судьбе,
Ты просто продолжала гнаться за своей мечтой!

В эту ночь звёзды освободят твоё сердце.
Не теряй веры, пусть весь мир узнает, что вы видишь!
Чтобы начинающие свой бег наши сердца двигались вперёд без колебаний,
Мы несмотря ни на что будем двигаться по своему пути!

Там за ночью нас ждёт чудо.
Верь в свои развивающиеся фантазии!
Чтобы будущее, которого мы так желаем, не потеряло своих красок,
Мы всегда будем продолжать свой бег.
Мечты начинаются!

Чем больше я стараюсь противостоять реальности,
Чем больше я проигрываю слабости внутри меня, убегая,
Тем нечётче я вижу, куда меня приведёт сегодняшний день.
Я просто жду завтрашнего дня, чтобы облегчить свою боль.

Я прикоснулась к доброте, скрытой в щелях моей запертой памяти, –
Это фрагменты воспоминаний, наложившиеся на струящиеся вспышки света.

Поверь, что всё, что было сделано, чтобы добраться досюда, не было ошибкой.
Как бы ни была глубока печаль, она должна когда-нибудь излечиться!

В эту ночь звёзды освободят твоё сердце.
Не теряй веры, пусть весь мир узнает, что вы видишь!
Чтобы наши разрозненные чувства непременно соединились,
Я никогда не отпущу твою руку!

Там за ночью нас ждёт чудо.
Верь в свои развивающиеся фантазии!
Чтобы эти безграничные чудеса когда-нибудь сбылись,
Я не буду отводить от них свой взгляд.
Мечты начинаются!
Просто продолжай верить!
Мечты начинаются!
Просто продолжай верить!
Мечты начинаются!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «Magical Girl Raising Project» ending theme

Do you see the light ahead?
(Do you see the light ahead?)
Will you face the night ahead?
(Will you face the night ahead?)

So far away, so far away (shining ray)
Forever, so far away (arising)
So far away, so far away (find the way)
Forever, so far away (awakening)

Your eyes, looking at the dawn so far away, were full of hope,
So that you painted a shining rainbow on the canvas of darkness stretched out before you.

(Long way) With all your soul and body
(New day) By dedicating yourself to one single destiny,
You just kept chasing your dream!

This night, the stars will set your heart free.
Have faith, let the whole world know what you see!
So that our hearts, which begin to run, move forward without hesitation,
No matter what, we’ll keep moving forward!

Beyond the night, a miracle is waiting.
Believe in the fantasies unfolding!
So that the future, which we so desire, doesn’t lose its colors,
We’ll always keep running.
A dream beginning!

The more I try to beat reality,
The more I’m losing to the weakness in me, escaping,
I couldn’t see where today would take me.
Just waiting for tomorrow to ease the pain.

I touched the kindness, which hidden in the crevices of my locked memory, —
They are fragments of memories, which superimposed on the flowing flashes of light.

Believe that everything, that was done to get here, wasn’t a mistake.
No matter how deep sadness is, it must someday heal!

This night, the stars will set your heart free.
Have faith, let the whole world know what you see!
So that our disparate feelings will certainly unite,
I’ll never let go of your hand!

Beyond the night, a miracle is waiting.
Believe in the fantasies unfolding!
For these boundless wonders to ever come true,
I won’t take my eyes off them.
A dream beginning!
Just keep believing!
A dream beginning!
Just keep believing!
A dream beginning!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный