Nagi Yanagi — Itsuwaranai Kimi e (Rewrite Episode 10 ED)

Исполнитель: Nagi Yanagi
Песня: Itsuwaranai Kimi e / К тебе, кто никогда не лжёт
Аниме: Rewrite / Перезапись
Описание: эндинг 10го эпизода

Текст песни Русский перевод
Kurenazumu machinami
Ima futari de aruku kedo
Te nanka tsunaide mite,
Hazukashikute utsumuita

Hitori de wa dame na no
Hora minna ga yonderu yo
Nanimo itsuwaranai watashi ni nareta

«Moshimo» wo negau no nara
Ashita ga ii desho?
Hanasazu ni, kono shunkan wo
Kamishimetai

Watashi ga hitori de naita nara
Kimi wa soba ni ite kureta no kana?
Ichiban hayaku ano hoshima wo
Kakeru hana ni naremasu you ni…

Kodomo no koro ni mita
Sekai wa ima horondeku
Oshiete kureta mirai
Chiisai keredo hikaru

Okashii ne to warai
Ikite ikou to naita kedo
Fukuzatsu na kankei
Kawaranai mama…

Umaku ienai no wa ne
Yuugure no sei de
Oshikoroshita kimochi dake ga
Kotoba ni naru

Nee, donna inochi nara sukueru
Itsumo saki no mienai hitomi de?
Nee, donna kotoba de kakikaete
Watashitachi wa ikite iku no ka na?

Nee, donna sekai nara yuruseru?
Kotae wa isso shiranai mama demo ii…

Nee, donna mirai wo tsumugeru no?
Yogoreta mama no watashi de ii no…?

Сейчас мы просто идём вдвоём
По погружённым в сумерки улицам города.
Но, попытавшись взять тебя за руку,
Я только смутилась и опустила свои глаза.

Ты не должен оставаться в одиночестве,
Смотри, ведь все зовут тебя!
У меня нет привычки, лгать хоть в чём-то.

Если пожелать чего-то «вероятного»,
Завтра всё будет хорошо?
Я хочу прочувствовать это мгновенье,
Не отпуская его от себя.

Слушай, если бы я плакала в одиночестве,
Остался бы ты рядом со мной?
Вот бы я могла самую быструю из звёзд
Превратить в парящий в небе цветок…

Мир, который я видела в детстве,
Сейчас превращается в руины.
Но будущее, которое ты мне показал,
Хоть и скромное, но сияющее.

«Это так забавно» — рассмеялась я
И заплакала, сказав: «Давай жить дальше».
Но наши отношения
Так и продолжают оставаться запутанными.

Ты знаешь, это всё сумерки виноваты,
Что я не могу ничего толком сказать…
И лишь это давящее до смерти чувство
Я могу выразить словами.

Слушай, какую бы жизнь ты мог спасти
С такими глазами, которые никогда не смотрят в будущее?
Слушай, какими словами мы можем переписать себя,
Чтобы продолжить жить?

Слушай, какому бы миру ты позволил существовать?
Хотя лучше уж я и дальше не буду знать ответа на этот вопрос…

Слушай, какое бы будущее ты мог соткать?
И можно ли будет такой нечистой как я существовать в нём…?

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный