Kumaki Anri — End of the World (Rewrite OP2)

Исполнитель: Kumaki Anri
Песня: End of the World / Конец мира
Аниме: Rewrite / Перезапись
Описание: 2й опенинг

Текст песни Русский перевод
Sukoshizutsu hamon wa hanareteitta
Itsushika hitotsu mo kasanaranakunatta
Soredemo ii kimi to itara

Konna kimochi itsu kara idaita?
Tada hitori no shounen no koi monogatari da

Eien ni kimi o mamottemiseru
Kono mune ni kizamikomu
Itsu kara futarikiri ni nattanda kke
Mou ii ka, sonna koto
Waratte yo owaru sono hi niwa

Itsuka suiteki ga ikutsumo ochiteta
Hamon ga nanjuu mo kasanariatteta
Atatakasa o ima oboeru

Konna odayaka ni sugoseta nara
Demo sonna jikan wa isshun datte wakatteru

Kimi o osou nara subete boku ga
Kono ude de kirisaku yo
Atama wa warui kara yoku wakaranainda
Tada kimi no soba ni iru
Sore dake de boku wa juubun da

Kimi wa utaidasu fushigi na senritsu
Sore ga nanimokamo ubaisatteku

Daijoubu nantoka shitemiseru
Kimi wa warukunai subete wa hito kotowari da

Eien ni kimi o mamottemiseru
Chikattanda kono mune ni
Itsu kara bokura ga ki ni nattanda kke
Mou ii ka, sonna koto
Futari niwa odayaka na hi o…

Subete wa hikari ni kieteitta
Boku to iu sonzai mo
Tada te o nobashite kimi no karada o daku
Saigo ni saa, waratte yo
Sekai ga owatte shimattemo…

Круги на воде понемногу расходились друг от друга,
Пока незаметно для нас ни один из них не стал перекрывать другой.
Но это ничего страшного, пока ты рядом со мной.

С каких же пор у меня в душе поселилось это чувство?
Это просто история любви одинокого мальчика.

Смотри, как я буду защищать тебя вечно,
Я выгравировал эту клятву в своём сердце.
С каких же пор мы остались только вдвоём?
Ну да ладно, не стоит об этом сейчас волноваться,
Просто улыбнись в этот день, когда всё заканчивается.

Однажды упало множество капель воды,
И все круги на воде стали перекрывать друг друга.
Теперь я хорошо помню эту теплоту.

Если бы мы только могли так спокойно проводить свои дни…
Но я прекрасно понимаю, что такое время может длиться лишь миг.

Если кто-то попытается навредить тебе,
Я всех и вся рассеку своей рукой!
Я не шибко умный, так что не очень понимаю, что происходит…
Но я просто останусь рядом с тобой,
И этого мне вполне достаточно.

Ты начала петь эту загадочную мелодию,
Которая стала всё уносить прочь.

Но всё будет в порядке, смотри, как я что-нибудь сделаю с этим.
Это не твоя вина… это всё закон человечества.

Смотри, как я буду защищать тебя вечно,
Я дал клятву в своём сердце.
С каких же пор мы стали чувствовать это беспокойство?
Ну да ладно, не стоит об этом сейчас волноваться,
Для нас двоих этот спокойный день…

Всё исчезло в свете,
Включая моё существование.
Но я просто протяну свои руки и обниму твоё тело,
Так что улыбнись в последний раз,
Даже если это конец мира.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный