Ceui — Worlds Pain (Planetarian: Hoshi no Hito Theme Song)

Исполнитель: Ceui
Песня: Worlds Pain / Боль мира
Аниме: Planetarian: Hoshi no Hito / Планетарианка: Звёздный человек
Описание: заглавная тема

Текст песни Русский перевод
Kono sora ga nakushita monogatari
Itsuka mita hazu no
Kagayaki wo motome sagashita

Kumo no iro ima namari no you ni omoku
Daichi wo kizutsukeru
Tsumetai ame wo furaseteta
Tozasareta mirai wo aruku
Osanago no hitomi no naka ni mita
Chiisana kibou wa
Bokura wo sainamu tsumi no you de…

Kono sora ga nakushita monogatari
Itsuka mita hazu no
Kagayaki wo motome sagashita
Kokoro dake kawaku sekai wo fumishime
Tada sono hi wo ikiru

Sabita kaze, abi kokyuu sae mo hisometa
Bokura wa ate no nai
Tabi ni deru koto sae dekizu

Ashita wa kinou yori mo iroasete yuku
Kowareta sekai no sugata (kimi wo)
Dare ga nozondeta…

Ano sora no mukou ni iku koto ga
Tekitatoshita nara
Torimodoseru no ka shiritai
Arishi hi no michishirube
Motomeru te no naka
Chiisana hikari nigirishimeteta

Uketsugareru kioku kataritsugu kotoba,
Nagai tabiji ni Chiisana kokoro wo daite,
Soukyuu no kyoukai taiki no hate e
Hoshi no koe wo (yume miteta)
Itsuka todokeru no da to

Kono sora ga nakushita monogatari
Itsuka mita hazu no
Kagayaki wo motome sagashita
Arishi hi no michishirube, motomeru te no naka
Chiisana hikari, nigirishimeteta

Ano sora ga nakushita monogatari
Itsuka mita hazu no
Yasashisa wo motome sagashita
Ano sunda aoi sekai no kakera yo
Kimi no moto e todoke

Я искала сияние,
Которое я должно быть когда-то видела
В истории, в которой я лишилась этого неба.

Цвет облаков теперь стал тяжёлым, как свинец,
Заставляя проливаться холодному дождю,
Причиняющему боль земле.
Но в глазах младенца,
Идущего в запертое от нас будущее,
Мы разглядели крошечную надежду,
Похожую на терзающие нас грехи…

Я искала сияние,
Которое я должно быть когда-то видела
В истории, в которой я лишилась этого неба.
Я уверенно шагну в мир, которого жаждет лишь моё сердце,
И просто проживу этот день.

Мы попали в поток ржавого ветра, скрывающий даже наше дыхание,
Не давая нам даже возможности
Отправиться в своё бесцельное путешествие.

Завтра цвета поблекнут ещё больше, чем вчера.
В этом разрушенном состоянии мира (на тебя)
Кто же надеялся…

Я хочу знать, если бы мы могли отправиться
По ту сторону этого неба,
Вернулись бы мы назад.
В руках, ищущих путеводитель по былым дням,
Я сжимала крошечный свет.

Унаследованные нами воспоминания… слова, что передаются из поколения в поколение…
Удерживая их в своём крошечном сердце в нашем долгом путешествии,
К границе лазурного небосвода… к самому краю атмосферы…
Голос звёздочки (Как я видела в своих снах)
Я однажды доставлю.

Я искала сияние,
Которое я должно быть когда-то видела
В истории, в которой я лишилась этого неба.
В руках, ищущих путеводитель по былым дням,
Я сжимала крошечный свет.

Я искала доброту,
Которую я должно быть когда-то видела
В истории, в которой я лишилась этого неба.
Пусть же кусочек этого ясного синего мира
Достигнет твоих истоков!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный